What I Read, November 2020

November: as long as three regular months! Did the mood swings of the US election and the relative calm of Thanksgiving happen in one four-week stretch? The rest of the world might have been busy, but at my writing table all was at a standstill. I felt blocked, uninspired, guilty, anxious, ashamed. A late-month breakthrough—apparently this manuscript wants to be both about teaching the Holocaust and teaching writing?—made me feel a little better; here’s to more of that in December. On the reading front, though, things hummed along.

Philip Kerr, Metropolis (2019)

The last Bernie Guenther book, a prequel, is set at the end of the Weimar Republic when Bernie is first promoted to Detective. He solves a crime that gives Thea von Harbou—Fritz Lang’s sometime wife and collaborator—the plot for M. I’ll miss Bernie; he was all right.

Géraldine Schwarz, Those Who Forget: My Family’s Story in Nazi Europe—A Memoir, a History, a Warning (2017) Trans. Laura Marris (2020)

Journalist Schwarz grew up in France to a French mother and a German father. Summers were spent in Mannheim; the schoolyear in Paris. In the first part of this sort-of-memoir, she researches what her grandparents did during the war. She starts on her father’s side. In the mid 1930s, Karl Schwarz took over a petroleum company, which gave him not only his livelihood but protected his life. (He avoided being conscripted because his products were deemed essential to the war effort.) Karl’s wife Lydia, though no fanatical Nazi, was impressed by the Führer’s dedication and would later regularly mourn his absence. After the war, a letter arrived from an American lawyer representing Julius Löbmann, whose brother, Siegmund, had been forced to sell his company to Karl at a cut-rate price. Siegmund and his immediate family were later deported to Gurs, a camp in Vichy France, then later to the transit camp at Drancy, and from there, on April 15, 1944, to Auschwitz, where they were gassed on arrival.

Löbmann’s desire for reparation incensed Karl, but the fallout of the affair wasn’t just economic. Karl’s already stormy relationship with his son, Volker, Schwarz’s father, disintegrated, as Volker joined the student movements determined to call their elders to account. Seeking a “European” identity, Volker traveled to France, where he met Schwarz’s mother. Josiane grew up next to Drancy, site of the notorious transit camp from which so many, including the Löbmanns, were deported to the killing sites of the East, a fact that interested no one in her postwar childhood. As Schwarz investigates her maternal family she learns about France’s denial of its complicity in German crimes, which persisted at least into the 1980s and 90s, but really, she maintains, to this day. Schwarz argues Germany’s “memory work” has been superior to France’s: hardly contentious.

Inspired by the example of her family, Schwarz wants to understand those who after the war became known in Germany as die Mitläufer, people who went along with the regime. A worthy topic, to be sure, but instead of, for example, exploring the effort the Nazi regime put into generating such connivance and considering how that effort worked on her ancestors, Schwarz leaves us with op-ed caliber banalities:

By our opportunism, by our conformity to an all-powerful capitalism, which places money and consumption over education, intelligence, and culture, we are in danger of losing the democracy, peace, and freedom that so many of our predecessors have fought to preserve.

There’s plenty more armchair pontificating in the book—“We Europeans have come a long way”; “the most dangerous monster is a not a megalomaniacal and violent leader, but us, the people who make him possible, who give him the power to lead”—leading to a risible ending in which Schwarz makes a tour of European countries, dispatching the failure of memory work in Italy, Hungary, Britain, and Austria in a couple of pages each, often invoking as her evidence a friend’s statement or an experience she once had on vacation.

I learned a few things from this book, of course. I didn’t know, for example, that at the end of the war the French brought several hundred German scientists home with them: their work laid the foundation for the still-flourishing French aviation and weapons industries. Nor, still more fascinatingly, did I know about the prosecutor Fritz Bauer, a Jew who spent the war in exile in Denmark and Sweden after having his legal career destroyed by the Nazis, returned to Germany and, as the general prosecutor of Hesse, doggedly pursued cases against many mid-level perpetrators, leading to the Auschwitz trials in the 1960s. (I want to read a book about him.) But such moments are rare. Most of the stuff in Those Who Forget is introductory and uninspiring. Schwarz has neither the analytic chops of a historian or the panache of an essayist. Her title, referring to those who went along with atrocity, unwittingly describes her readers, who, if they are anything like me at least, will quickly forget this book and its nostrums.

Fleur Jaeggy, These Possible Lives (2015) Trans. Minna Zallman Procter (2017)

Everyone loves Jaeggy, but I’m not sure I get the fuss. I was led to this little book by Brian Dillon, but I think I prefer him on Jaeggy to Jaeggy herself. Three short essays—on De Quincy, Keats, and the French symbolist writer Marcel Schwob—emphasize unusual biographical details. Quirky and poetic, I guess, but not really my scene. I’ve forgotten almost everything about it.

Tana French, The Searcher (2020)

Still the champ.

Charles Dickens, Our Mutual Friend (1865)

What can I say, it’s a classic for a reason. I read it mostly with pleasure and always with interest, but not avidly or joyfully. Dickens is, in the end, not my guy. I’d rank Our Mutual Friend below Great Expectations and Bleak House in my own list (though I’ve only read 5). The story’s ambitious, maybe too ambitious, seems to have run away at the end, relying on hasty/convenient thread-tying. On further reflection, though, I feel something about the story does not want to—maybe even should not—end, because it’s a book about revenants and ghosts, about corpses that don’t stay hidden, about material (junk, trash, ordure, tidal gunk, or whatever the hell “dust” is supposed to be) that never comes to the end of its life, being neither waste nor useful, or, rather, both.

For this reason, Our Mutual Friend is best when describing in-between states: a famous example, which I’d read about years ago in an essay by the philosopher Gilles Deleuze and was delighted to finally encounter in the flesh, as it were, concerns the resuscitation of man no one likes, a river scavenger and a meddler, who has fallen overboard into the Thames in an accident. (Book III, Chapter 3.) A group of bystanders work diligently to restore the rogue to life: their attention is fixated on the unconscious man’s body, so much so that in addition to their CPR it’s as if the men were willing him to life. (The man’s daughter watches “with terrified interest”—the phrase describes the onlookers too.) When the man splutters to, when the “spark of life” rekindles, they are relieved, even briefly exultant. But then they return to disparaging him, and drift away. A brilliant, vivid scene–and a useful comment on the title. Just how much mutuality is there in this book?

I spoke above of in-between states. This concerns the novel’s form as much as its content. I liked best those bits where the novel threatens to become full-on Gothic. (Wilkie Collins’s influence? Or was their friendship over by then?) Any scene with Bradley Headstone (that name!) counts—that guy could be out of a novel from Hamsun or Dostoyevsky—but especially the one where he tries to kill Lightwood. Yowza!

Assorted other thoughts:

Appreciate the attempt to rehabilitate the Jews, Charles, but Riah did not do it for me. (Tip: next time, avoid having your Jewish character regularly cite the New Testament.)

Sloppy, on the other hand! Sometimes it is easier to thrash the mangle than to say what’s in your heart. What a dear.

Boffin, you had me worried there!

The Lammles, oof hard core, reminded me of bits of Collins’s No Name.

Pa and Bella—cute, but also creepy.

Mr. Venus, terrific, that first scene with him and Wegg is 10/10 Dickens. Must be a connection, though not sure how, between his taxidermy and Jenny Wren’s dolls. (Maybe also Sloppy’s newspaper-reading?) Model making, alternative modes of reproducing the world, etc.

Not the first person to say it, sorry for the banality, but sucks that Dickens didn’t write better women characters. Has anyone tried to argue against this? I’d like to see how—I guess Mrs. Lammle is the most interesting here—because this inability really stops me from liking him more.

Thanks to Alok Ranjan for prompting me to read this. Totally don’t regret it.

Inge Deutschkron, Outcast: A Jewish Girl in Wartime Berlin (1978) Trans. Jean Steinberg (1989)

Very good.

Ian Rankin, A Song for the Dark Times (2020)

Not good. Read the print version and wondered whether I’d enjoyed the previous Rebus novels more because of the audiobook narrator than because of the text. The narrator brings out a curt elegance in the writing that seems inert or clumsy on the page. Feels like a series at risk of losing its way.

Kim Stanley Robinson, The Ministry for the Future (2020)

At the beginning of Robinson latest novel, a terrible heatwave blankets India. Wet bulb temperatures reach 35 C; at this point, the body can no longer regulate its temperature by sweating and basically boils. Twenty million people die. Frank May, a young American aid worker, is almost one of them. Like everyone else in town, he seeks refuge in a nearby lake; many are burned alive even in the water, but rescue workers find Frank still alive, but barely conscious. He returns to health, but never returns to America, partly because he’s furious at his home country’s response to climate change, and partly because he gets panic attacks anywhere it’s warm. Eventually he settles in Zürich, which brings him into contact with the novel’s real hero, Mary Murphy, the Irish-born head of a UN subsidiary organization developed at the Paris climate talks, The Ministry for the Future.

Mary is a fitting hero for Robinson’s novel—capable, no-nonsense, politically savvy, but without extraordinary powers, charisma, or superhuman intelligence. She is instead a damn good bureaucrat. She knows experts need to be listened to without being allowed to run the show. Someone needs to intercede between them and politicians and power-brokers, especially the most powerful people on the planet, the unelected heads of the world’s central banks. Mary also knows that big problems are solved by plugging away at lots of small solutions. And the problem her ministry has been tasked with is the biggest one of all: lowering the amount of carbon dioxide in the atmosphere.

Starting from basically our own present (I think the first events are in 2025, though I’m not sure—it’s a big novel, I might well have missed something) and extending for thirty years or so, The Ministry for the Future imagines how this seemingly unimaginable task could be accomplished. The solution is to think 100 years out—the whole seven generations thing—but such thinking must be incentivized, both by carrot and stick. Mary presides over a team with various departments (legal, computing/AI, agriculture, etc.), all of which are needed to solve the problem, even though economics is first among equals: Mary’s world-saving legacy is to finally convince those central bankers to create a new currency, the Carboni, that has its eye on the long term (it pays out in hundred-year installments) and can only be earned by carbon sequestration, whether by leaving fossil fuels on the ground (as Saudi Arabia is eventually forced to do), or by offsetting emissions (planting trees, rethinking agriculture, etc.). Carbon quantitative easing, she calls it.

The bankers only get there, though, after many other changes have been made. India, furious at the mass death brought on by the heatwave, organizes a “double Pinatubo”—it fires enough sulfur dioxide into the air to equal two times the amount released by the volcanic explosion of Mount Pinatubo in the early 1990s, which lowered the world’s temperature by about a degree for a couple of years. India leaves the Paris Accords to do so, and begins detaching from the rest of the world, tired of providing its service workers. Various radical political movements—including the decisive rejection of the BJP, who presided over the wet bulb fiasco—and progressive social movements, especially in the realms of agriculture, make India a world leader.

These changes are spurred by terrorist acts (some of which may be orchestrated or even perpetrated by a rogue element within the Ministry of the Future; Mary doesn’t want to know, though she silently acknowledges that terrorism will be central to changing hearts and minds). The Children of Kali, for example, inject bioengineered parasites into the world’s beef supply and shoot down most of its commercial air traffic in a single day through massive coordinated drone attacks, which kill the meat and airline industries, respectively.

There’s also geoengineering (even though the scientists in the book scoff at it), notably, pumping out water from underneath the great Antarctic glaciers and ice shelves to slow their movement. It costs a fortune, but when looked at in terms of the survival of civilization, it’s cheap (and it works). The glaciologists and Antarctica heads want to help, but mostly they are just psyched that someone is paying them to work and play in the part of the world they’ve become addicted to. (Robinson plays a double game here—at once admiring scientists’ cynicism about their bureaucratic masters and critiquing their claims to disinterestedness.)

While all this is going on, the novel’s more personal plot grinds on, too. Frank and Mary meet up in Zürich, under circumstances I won’t get into, and a lifelong pas de deux ensues. Robinson doesn’t stint their relationship—it’s not romantic, it’s more interesting than that—but in the end he cares about other stuff more. Like setting. Zürich in particular and Switzerland in general serves as more than its typical role as an anonymous backdrop for espionage or banking. One way to read The Ministry for the Future is as a hymn to this little country’s biggest city, which might seem ridiculous—who cares about Zürich, for God’s sake—but it’s precisely Zürich’s dull practicality, its unshowy livable-ness, that the novel values. Robinson clearly knows Switzerland. He includes some exciting set pieces in the mountains (one of them invoking Frankenstein, natch), as well as lovely evocations of lake swimming and Zürich’s Fastnacht (carnival), but what he really loves is the Swiss insistence that when the world is secure, Switzerland is secure. If we help others, we help ourselves. That’s the kind of thinking we all need.

I could go on, but my basic point is: I loved this book. It’s a page-turner about extremely undramatic but highly consequential decisions. It’s also only sort of a novel: yes, it has central characters, but it also considers other beings, only some of which are human (short chapters are narrated from the POV of caribou, the sun, carbon atoms: not especially convincing, but the idea is good). It’s really an essay-novel hybrid, desperate to cram into its pages as many possible solutions to a lower carbon world as possible, like the 2000-Watt club (if you divided all the people in the world by the amount of energy we consume, you’d get 2000 watts per person per year—or 48 kilowatt-hours per day—which the club’s members demonstrate is really quite achievable and doesn’t require that many changes, at least in many parts of the world). Reducing inequality, learning to share, valuing security as a good that arises when everyone has enough—these goals will be needed to help us survive. Rewilding, the 50% project (grouping people into half the world’s territory), worker cooperatives based on the Mondragón model pioneered by the Basques, new technologies, new legal realities (in which nonhumans have rights), new economies—all are ways in which we can work to solving the climate crisis.

What’s amazing is that Robinson shows how it could happen. He is optimistic but not naïve. He heaps special scorn on economists, which I found satisfying, and points out that it’s when the shit hits the fan—like when water stops coming out of the taps—that’s when you need society. Neoliberalism has always been full of shit. The Ministry for the Future is at times an alarming book—I won’t soon forget that grim opening scene—but more often it’s a rousing one. It offers what we collectively need: “An earthquake in the head.” Since reading it I’ve felt more hopeful than I have in ages, and I’d love for it to get many, many readers.

Lissa Evans, V for Victory (2020)

The trilogy that started with Crooked Heart and continued through the marvelous Old Baggage comes to a satisfying close. Noel Sedgewick, the character who connects the books, now 15, struggles with his identity. To whom does he belong—the parents he never knew, or the women who raised him, in such different but mutually compatible ways? Evans takes tropes from WWII British literature—the female warden both hardened but given purpose by war—and ruffles them a little, making them fresh—the warden’s clueless socialite sister, who has written a surprise bestseller based on lurid fantasy, becomes her defender. Ne’er-do-wells prove at the last minute to have surprising self-knowledge or unexpected reasons for their actions. And as always Evans is drawn to the ridiculous aspects of life: a reporter, suddenly pressganged into running the tombola at a church fair with strict instructions to keep back some of the best prizes to the end lest people stop buying tickets, thinks of “the article he could squeeze from this (‘Fraud Allegation Shatters Methodist Merriment’).” The novel’s final vision, of a London just after VE day, when, for a brief moment at least, no one is waiting for anything, neither falling bombs nor barked orders, is beautiful in its swooping energy: the moment feels fully earned. Probably Evans has set these characters aside, but they’re so lovable, we can always hope for more. And if not, dayeinu, it would be enough.

Mark Roseman, A Past in Hiding: Memory and Survival in Nazi Germany (2000)

From 1989 – 1996, Mark Roseman spent much of his time in an “intimate, respectful, wary, guilty clinch” with Marianne Ellenbogen née Strauss, who, as a young woman in 1943, had slipped out of her family’s home as it was being searched by the Gestapo. Her parents, her younger brother, her uncle and his wife and her mother—among the last Jews left in the city of Essen at that time—were deported, first to Theresienstadt and later to Auschwitz. Marianne, the only person in her immediate family to survive, spent the rest of the war passing as Aryan, dodging both officials who would have seen through her flimsy false ID and the increasingly devastating Allied bombing raids. She was aided in this feat by members of a little-known organization called the Bund, whose members resisted what the Nazis had made of their beloved Germany.

I recently wrote about Lives Reclaimed, Roseman’s most recent book, which complements this, his first, by telling the story of the Bund. (Tl; dnr: brilliant.) The books overlap, of course, but I was surprised how little Roseman repeats himself. A Past in Hiding (note the subtle difference between this title and the more commonplace A Life in Hiding) provides background on the Bund and introduces some of its main players, but it’s only incidentally about that. Indeed, inasmuch as Marianne was convinced to work with Roseman only because she wanted the world to know about the Bund’s achievements, which extended beyond saving her life, then it’s really Lives Reclaimed that fulfills her desire.

Here Roseman concentrates on Marianne. And why not? Her story is amazing, and she herself is extraordinary. He freely admits that Marianne would have hated the result. She wouldn’t have wanted him to spend the years after her death in December 1996 interviewing with surviving friends, acquaintances, relatives, and lovers, and combing through her exhaustive archive of written documents. But she might have been surprised—not in a good way, maybe, but in an interested way, doubtless—by Roseman’s conclusion. Her own story, as told to Roseman in lengthy interviews, doesn’t quite align with the story told by these external sources, not because Marianne lied or even because memory is fallible, but because the life we life and the life we remember aren’t the same.

Specifically, in Marianne’s case, the guilt she felt about surviving distorted her memory in particular ways: she accentuated the suffering of her loved ones (claiming that her father was imprisoned in a concentration camp for six weeks after Kristallnacht when it was three, or that the love of her life, deported a year before she went into hiding, was blinded in a medical experiment rather than in an accident); she minimized her own suffering; and she dramatized the most traumatic moments of her life (claiming she accompanied her boyfriend to the station the day he was deported when in fact she said goodbye to him the evening before, or telling Roseman that she learned on her birthday, via a BBC broadcast, that her parents’ transport has been gassed, when in fact that terrible knowledge came to her some weeks later).

(How the fate of that particular transport came to be broadcast on the BBC—and how by amazing coincidence Marianne happened to be clandestinely listening to it—is a story in itself, having to do with the Czechoslovakian resistance within Auschwitz-Birkenau and the Nazis’ creation of the so-called “family camp” at Birkenau, where for six months in late 1943/early 44 families who had been at Theresienstadt were allowed to stay together, with their hair and clothes, and given better rations. The Nazis were worried that the Danish Red Cross, who had “inspected” Theresienstadt, would do the same at Auschwitz, and wanted these prisoners in case a “show camp” was going to be necessary: in the end it was not, and almost all of the prisoners in the family camp were gassed.)

In finding discrepancies in Marianne’s story, Roseman isn’t arraigning her or asking us to doubt her. He’s using painstaking research to prove that the stories we tell ourselves in order to live aren’t quite the stories we lived. Instead, we interpret the past through concepts developed only in hindsight. For example, Roseman thought of Marianne as a Jewish victim of the Holocaust, a position she herself espoused late in life, but at the time she thought of herself as a German victim of the war. He is aided in this revelation by some remarkable documents: a diary Marianne kept while on the run in 1944, and the correspondence between Marianne and her boyfriend from the time her was deported in April 1942 (to a camp-ghetto in Lublin province called Izbica) until his ominous silence that fall. Reading these documents Roseman notes differences between what Marianne said at the time and what she said later—even as he acknowledges that the primary documents themselves must be understood not as a record of unmediated truth but as traces of a fluid experience, in which Marianne was trying out ideas, changing her mindset, and struggling with the identity crisis brought on not only by being made into a Jew by the Nazis (true for so many victims) but in juggling different identities while on the run.

A Past in Hiding is thus both theoretical and particular. It both analyzes what it means to interpret the past and offers a portrait of an extraordinary person—capable, clever, charismatic—who was both amazingly fortunate and terribly unhappy. Highly recommended.

Clare Chambers, Small Pleasures (2020)

Satisfying novel that makes much of a preposterous scenario. In 1950s suburban England, The North Kent Echo receives a letter to the editor replying to an article about parthenogenesis. The writer admits she knows nothing about science, but she does know that her daughter was born without the involvement of a man. On a lark, the paper sends, Jean Swinney, its only female journalist, to interview the woman, Gretchen Tilbury. No one expects anything of the Virgin Birth lady, but Jean is captivated by Gretchen, amazed at the daughter (Margaret, ten, looks exactly like her mother), and is unable to find anything in her initial reporting to dispute the outlandish claim. Before long scientists get involved and Jean is on to a big story. But the novel veers into more interesting territory, becoming the tale of how Jean, lonely and tired of being saddled with her claustrophobic mother, is drawn into the Tilburys’ orbit, especially by kind Howard, the husband who came along when Gretchen was already pregnant. In this regard, Small Pleasures is a bit like Brookner’s Look at Me—retiring young woman drawn out of herself by another couple, to the dismay of everyone else in her life—except everyone is much nicer. You might say, well, then that’s no Brookner novel at all, to which I can only say, fair enough. Chambers’s is a more muted work, and not as brilliant. But I found it absolutely engaging, and was surprised at the directions it took, especially at the end. (Devastating!) A thoughtful novel about the ambivalent consequences of taking your pleasures, however small, wherever you can find them. Nina Stibbe put it on her best of 2020 list; if you won’t take my word for it, take hers.

Tessa Hadley, The Past (2016)

Reading Hadley’s backlist—only two more to go now—has been one of the year’s pleasures. Here, three sisters and a brother spend one last holiday at their grandparents’ former home, an increasingly dilapidated place in the English countryside. There’s some pretty serious drama—Hadley has a Gothic side she mostly but happily never quite fully keeps under wraps—but the manner of telling makes big events seem ordinary—which only amplifies the weight of the revelations on offer. (I was led to think about the difference between her mode of approach and, say, the early Ian McEwan; he’s so much more histrionic.) What is it like, Hadley asks, to spend a life with someone? And what is it like to spend one without the person we wanted? (She’s good at making us experience the passing of time.) As usual, Hadley is a master of roving omniscience, teasing us with free indirect discourse, so that we wonder how much of what we learn about the characters they themselves know. Consider this description of a nine-year-old discovering an abandoned cottage:

Ivy wasn’t brave, she was a coward when it came to sports or party games, the kind where you ran in a team and had to burst a balloon by sitting on it. But she also had a greedy curiosity which was like a hunger; she wanted to get clear, all by herself and without the shame of other people knowing she was doing it, the truth of what could happen.

So much psychological acuity in such a short space! And so much ambivalence. Are we to admire Ivy? That “greedy curiosity” feels so double-edged. “The truth of what could happen”—not just the world as it is, but the world as it might, secretly, desperately, be.

In a passage that seems more heartfelt, I appreciated this description of a couple’s reading habits:

Sophy and Graham devoured their books: reading was a freedom torn out of the day’s regulated fabric. Without ever having spoken of it, each knew that the other approved their habit of having the face of their alarm clock, set for seven, turned away from them, so that they couldn’t know how much time passed while they sat up awake and turning pages, couldn’t know how rash they were or how much they would pay for it next day.

But don’t be fooled. Hadley is no nice chronicler of middle-class moeurs (though, yeah, that too). Even the most bourgeois habit of all, reading, is offered in terms of rashness. Everyone pays for everything.

Daniel Mendelsohn, Three Rings: A Tale of Exile, Narrative, and Fate (2020)

When I think about the book I’m trying to write I keep coming back to Mendelsohn, not because he wrote maybe the best book about uncovering a family’s Holocaust history (I have no such history) but because he is so good at structuring nonfiction narratives. Indeed, structure is the subject matter of this little book, originally given as lectures at his alma mater, the University of Virginia. Mendelsohn begins with the acedia that overcame him after finishing The Lost (the Holocaust book) and his subsequent struggle to improve the manuscript of his next book, An Odyssey (about the time when his father, near the end of his life, enrolled in Mendelsohn’s Homer class), beyond his editor’s initial verdict: interesting in parts yet fundamentally dull. The solution, he eventually realized, lay in the source material itself, specifically in Homer’s use of “ring structure.”

The classic example of nested narration of this sort is the moment when Odysseus, returned to Ithaca but disguised, is found out by Eurycleia, his childhood nursemaid, who, in the process of washing the feet of a man she believes to be a traveling beggar, recognizes the hero because of a distinctive scar. Homer flashes back in time to tell us the story of how Odysseus got the scar (in a boar hunt), first explaining how he had been on the hunt in the first place, necessitating yet another digression about the man hosting the hunt, Odysseus’s grandfather, who had been enjoined by this very same Eurycleia to name the child; thus, after beginning with a seemingly insignificant moment Homer offers the in fact consequential history of the hero’s very identity, before looping back to the present moment, the scene of the foot washing. Recognition, Homer teaches, implies a toggling between past and present. (In this sense, his most skillful disciple was Proust.) Narratives similarly shuttle between the essential and the inessential, eventually compromising, even undoing that distinction: “In ring composition, the narrative appears the meander away into a digression… although the digression, the ostensible straying, turns out in the end to be a circle, since the narration will return to the precise point in the action from which it had strayed.”

The reason I called this scene the classic instance of anagnorisis—a moment of revelatory (self) recognition—is not because Homer is the “founder of Western literature” but because it was presented as such in a book of literary criticism written by a German Jewish refugee in Istanbul during WWII, famously without the benefit of the comprehensive library he had been used to having at his disposal. The man was Erich Auerbach; the book was Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature. Its most famous chapter is the first, “Odysseus’s Scar,” in which Auerbach juxtaposes the Greek mode of telling to the Hebrew: the former offers transparency and clarity (the ring structure allows Homer to give us the backstory of the scar); the latter offers obscurity and uncertainty, privileging unknown—perhaps unknowable—psychological motivation. (The example Auerbach chooses is the Akedah—G-d’s (batshit-insane) demand that Abraham sacrifice his beloved son, Isaac.) The difference, Mendelsohn says, summarizing Auerbach, is between a story that leaves nothing out and a story that leaves almost everything out. And the philosophical debate underpinning this distinction is whether reality is knowable. And the stakes of that question concern nothing less than interpretation itself. What is it for? Are we constrained to its endless approximations?

In thinking about the oscillation between these two beliefs—reality is transparent; reality is obscure: events can be represented; events will always exceed being represented—Mendelsohn is led to think about an at-one-time influential 17th-century text, an early novel by a French archbishop named François Fénelon. The Adventures of Telemachus, a sequel to the Odyssey, made its author famous, but the book’s too-overt criticism of Louis XIV led its author to be banished to northern France. The book’s influence lived on, though, delighting readers across Europe and, later, America, including Thomas Jefferson, who would found the University of Virginia where Mendelsohn would centuries later begin his study of the classics.

Three Rings is a book about “that deep connectedness among things which, for the optimist at least, is detectable in history as well as literature.” Thus, Mendelsohn moves from discussing Proust’s work—his use of ring composition to create oppositions (bourgeois vs aristocrat, hetero vs. homo, Swann vs. Guermantes) that eventually undo themselves—to considering his life, specifically the revelation that the model for the character of Saint Loup in Proust’s epic work was a diplomat named Bertrand, posted, to Proust’s unrequited frustration, to Constantinople, whose ancestor happened to be none other than François Fénelon, the former archbishop of Combrai—a name Proust adapted as the town where his alter-ego spent his formative childhood summers.

How are we to understand such connections? Mendelsohn ends by reflecting on the work of W. G. Sebald, that great writer of inconclusive digressions. Mendelsohn considers some of Sebald’s monomaniacal solitaries—not least the figure of Sebald himself who, in The Rings of Saturn, wanders through abandoned landscapes picking up intimations of former grandeur—as in his encounter with a man obsessed by making a model of the Temple in Jerusalem, a lost, enigmatic structure: the more the model maker learns of it the less he understands; the same is true of Sebald in relation to the model maker. Mendelsohn is reminded of his own childhood obsession with model making, one he abandoned but later transformed into his writing practice, through which he has learned to make the most of insoluble dilemmas. Pondering Sebald’s melancholy digressions—in which every possible link seems to fall to pieces, and destruction is the fate of all creativity—Mendelsohn turns that failure into success, as in his final section where he considers the most influential book in the 19th-century Ottoman Empire, a translation of Fénelon’s sequel to the Odyssey by Yûsuf Kâmil Pasha, the Empire’s Grand Vizier, one of many examples in this short book of how “Western” literature would never have existed had it not been “returned” from the East. In the end, perhaps the greatest digression of all is that the “foundational” texts some like to laud as essential to the “western mind” required saving by its too-often maligned “other.” Made rich by the success of his translation, Kâmil Pasha gave part of his wealth to the university in Istanbul—in this way, imitating however unknowingly Jefferson’s gesture—a center of learning that decades later, in the middle of the 20th century, would welcome scholars fleeing yet another auto-da-fe in the heart of so-called civilization, among them a German Jewish literary scholar named Erich Auerbach.

Three Rings is brilliant essayistic narrative, which satisfies and surprises in its series of historical connections; it is also brilliant interpretation, as it shows every story of destruction to be one of creation, every moment of obscurity one of clarity, every Jewish moment to be Greek—provided, of course, we realize that Greek ways of storytelling always also need Jewish ways of storytelling. It is only through interpretation that we can imagine a literature that wouldn’t require it.

Three Rings didn’t solve my problem of how to structure my book, but it did remind me—exhilaratingly, dismayingly, vertiginously—of the accomplishment I can only hope to imitate.

Alison Lurie, Foreign Affairs (1984)

Read this just a few days before learning of Lurie’s death. Judging from Twitter reaction, her work is loved by many, this book especially. Must say, alas, I was not seduced. You know how for a long time everything associated with the 70s was reviled but is now cool as hell? Maybe we’ll get there for the 80s eventually but now it just feels dated. In her story about two American academics on sabbatical in London—they work at a not even thinly disguised version of Cornell, where Lurie taught for a long time; come to think of it, someone once pointed her out to me in Olin library, though I think she was emerita even then—Lurie quotes Eliot and riffs on Austen, not to mention children’s literature and John Gay (the subject of their respective projects) but I’m not sure why. What is the relation of this book to the English literary tradition?

One protagonist starts by hating England, swings to reveling in it (as he enters into a dalliance with a well-known actor), and finishes with a clear-eyed recognition that he doesn’t belong there. The other is Anglophilic to the extreme, convinced of the place’s superiority, but learns a chastening lesson when she falls in love with a countryman, a loud American businessman. Is Lurie arguing a version of Wilde’s line about America and England having everything in common but the language? Telling us that people belong where they come from? Or that you can only know what home means when you’ve left it? None of these suggestions are inspiring, but I’m out of ideas. Lurie lovers, help!

I admired Lurie’s willingness to make her female lead plain, crotchety, supercilious, and matter-of-fact in her sexual desires. She gets a comeuppance that doesn’t require her to change herself. (The story of the male lead is a lot less interesting.) But it’s not an especially kind book, and its meanness isn’t used to any particular purpose (it feels generalized and diffuse, not pointed or critical). And the portrayal of the American businessman—a lumpen aw shucks gee willikers giant from Oklahoma, much the nicest person in the book—is grating. Maybe from the novel’s preferred mid-Atlantic viewpoint, nothing could be more risible than being from Tulsa, but when it’s, say, four hours’ drive from where you live it’s just a town, no better or worse than anywhere else. I’m willing to give Lurie another chance, but she’s on a tight leash.

William Maxwell, They Came Like Swallows (1937)

Despite an intense Maxwell phase in my mid-twenties—I was as weird and twee then as now—I somehow missed this one. Maybe my unconscious knew to wait, certain it would resonate so much more strongly during a pandemic than in the glib 90s. They Came Like Swallows is set in the fall of 1918. The armistice might be signed in Europe, but in small-town Illinois what matters is the influenza outbreak, which in a few short weeks will utterly transform the Morrison family. Just as devastating illness plays with our sense of time, the novella’s structure shapes our understanding of events. Each of its three sections focuses on a different character: eight-year-old Bunny, sensitive, in love with his mother and in dread, in different ways, of his father and older brother; the brother, Robert, who suddenly appears to us in a quite different light, diffident at best to Bunny, yes, (I mean, the kid’s five years younger, how can you take him seriously?), but sympathetic for his drive to ignore his disability and his being so prey to feelings of responsibility he cannot be expected to take on; their father, James Morrison, distant, yes, and when uncertain inclined to turn to conventionality instead of kindness, but baffled and buffeted by terrible events. I thought it a missed opportunity that Maxwell never foregrounded any of the female characters—they are many: Elizabeth Morrison, the woman these men revolve around, but also her sisters and sister-in-law; and they are much the most interesting figures in the book—but then I realized it had to be that way. The book is about its absent center, about the uses men put women to, about their consequential bafflement toward women. That it makes its men as sympathetic as it does, and the women as vital as they are is the book’s art. The title, from Yeats’s “Coole Park, 1929,” is perfect:

They came like swallows and like swallows went,
And yet a woman’s powerful character
Could keep a swallow to its first intent;
And half a dozen in formation there,
That seemed to whirl upon a compass-point,
Found certainty upon the dreaming air

There’s more dreaming than certainty in the book—impressive how Maxwell doesn’t just depict illness but, more ambitiously, suffuses every page with the estranging, eye-opening quality illness sometimes offers—and we’re never allowed to forget that the woman’s powerful character, as Yeats has it, is a function of male fantasy. But both poem and novel are elegies, fascinated with the paradoxes of loss, how survivors have the power to recall the dead, but only because the dead have given them the power of recall.

Amazing how wise and good this is for a young man’s book (Maxwell was only 29 when it was published). Obviously time to read his novels again, and to tackle his stories.

Big month! More hits than misses! Death of American democracy staved off for at least two years! Dickens, Robinson, Hadley, Maxwell—all winners. Deutschkron, Roseman, Mendelsohn—inspiring! I hope you found even half as much to enjoy in your reading month. Leave a comment with your favourite.

What I Read, April 2020

Ugh, April. A terrible month in my line of work at the best of times. Which this April, of course, was not. I was both busy—the last four weeks of the semester are always crunch time—but also, strangely, not. (No commute, far fewer admin obligations, the many office hour meetings vanished to almost nothing.) The month felt like a Zoom class that leaves exhausted but also unsatisfied. (God, I hate looking at myself so much.) Some days the pandemic routine was just fine, even enjoyable. Other days terror and depression pinched hard. On the plus side, we spent so much time together as a family. But on the downside, we spent so much time together as a family.

April is the best month of the year, weather wise, in Little Rock. And in that regard at least 2020 didn’t disappoint, so we were outside in the yard a lot. I fear what will happen when the hot weather sets in, in a couple of weeks or so. So I tried to read outside as much as I could. But what I mostly read this month was undergraduate prose—many, many essay drafts and short writing exercises. Some of that writing was excellent, some not. Either way, it took me away from books, plus I was working away at some chunksters. Thus this meager final tally:

EVnETYeX0Acv3p3

Philip Kerr, Greeks Bearing Gifts (2018)

Ingenious of Kerr to make his rumpled anti-hero Bernie Gunther an insurance adjuster in this last book of the series. (Kerr completed one more before he died, but it is set back in the 1920s, with Bernie a rookie beat cop.) Insurance is a great milieu for non-PI crime investigating, and I’m surprised more writers don’t take advantage of it. (Double Indemnity, of course, and Don Winslow’s California Fire and Life—can you think of others?) Here, Bernie is sent to Greece to investigate a suspicious claim. No surprise, what he finds relates to the Nazi occupation of the 1940s. What is a surprise is the ending, which offers a new, but quite fitting, direction for Bernie, serving an intriguing new set of masters. I would have loved to see Kerr develop these possibilities, but it’s satisfying as it is.

Larry McMurtry, Lonesome Dove (1985)

A damn good book, which kept me company through the first confusing and anxious pandemic weeks, back when things felt both more terrifying and less depressing than now. In the 1870s, down by the Mexican border, a group of cowboys work the Hat Creek ranch under the direction of two former Texas Rangers. The return of an old comrade and a sense that life has become played out convince the men to drive a herd of cattle north to Montana, where they plan to set up the first ranch in the territory.

Lonesome Dove has an exciting plot (McMurtry is good with weather, and he sure knows how to create drama out of a river crossing), but what it really has is a set of great characters. (Be warned: the intersection of these qualities often takes the form of death. You’ll lose several people you’ve become quite attached to.) For me, the book is about the things other people can see about you that you yourself just can’t. (A theme abetted by the novel’s roving omniscience.) Lonesome Dove is about the limits of self-knowledge—limits that abet the uncaringness of the universe that everyone, we learn, runs aground against anyway. Most heartbreaking is the inability of the outfit’s stoic leader, Captain Woodrow Call, to acknowledge that he’s the father of one of its youngest members. (There’s a beautiful, moving, frustrating scene between them at the end: the book’s plenty sentimental, which I like.) Almost as heartbreaking is the story of Call’s partner, Captain Augustus McCrae, as excitable and gregarious as Call is reticent, who is felled not by reencountering the love of his life but by his own stubbornness and vanity.

The novel’s only weakness is that there are almost no women in, only three really, though to be fair they’re important, and McMurtry handles two of them well (especially McCrae’s old flame, Emily). The prostitute Lorena Wood is less successful: what might have seemed a sensitive portrait in the 1980s doesn’t work today. But the book has a sweep, a verve, a love of life (it’s often laugh-out-loud funny) that really captivated me, and I can imagine tit ending up on my end of the year list.

Georges Didi-Huberman, Bark (2011) Trans. Samuel Martin (2017)

I can’t be fussed to look back and see what I wrote when I first read this a couple of years ago. Pretty sure I liked it then; I like it a lot now. I’ve taught it twice, and it’s a keeper. Didi-Huberman—a French academic who has written a lot about photography—juxtaposes photographs he took on a visit to Auschwitz-Birkenau with little essayistic reflections on the experience. I now have a better handle on his argument, viz, we need to see without looking, which is to say, without being guided by preconceptions. Only self-awareness about the limitations of looking can let us do that. Students love the book—that came through even over our less-than-ideal video sessions. On my previous readings, I hadn’t picked up how much Didi-Huberman hates Claude Lanzmann, so that was a nice little bonus for me.

Henri Bosco, Malicroix (1948) Trans. Joyce Zonana (2020)

Strange and compelling, especially in its first half. A young man inherits a small house on a small island in the middle of the Rhone river—or he will if he satisfies the unusual requirements of the bequest. I will have more to say soon!

Sujata Massey, The Widows of Malabar Hill (2018)

First in a crime series set in 1920s Bombay (with detour to Calcutta). Parveen Mistry is the city’s first female solicitor (unlike her father, with whom she practices, she cannot argue in court) and a member of the city’s small but influential Parsi community. (She is modelled on the real-life Cornelia Sorabji.) When the firm is asked to execute the will of a longstanding Muslim client, Parveen’s gender turns into an asset, as the deceased three wives live in purdah. Her ability to speak to the widows directly becomes more pressing when a member of the household is found murdered. As I said about Greeks Bearing Gifts, I enjoy seeing how writers tackle the problems and opportunities offered by non-police or PI characters. It will be interesting to watch Massey deal with this constraint as the series goes forward. The crime takes a backseat to Parveen’s involved history—in this, as well as the period setting and the sensibilities of the main character, Widows reminded me of the first Maisie Dobbs novel; fans of that series will enjoy this one—but the story of her education and the unhappy events that led her to work with her father are compelling enough that I didn’t mind. I’ve already bought the second book, which, I gather, riffs on The Moonstone.

ETrTDYdXsAE-WuB

May is shaping up to be a better reading month, once again with plenty of crime but other things too. Among other things I’ve been plugging away at Vikram Seth’s A Suitable Boy. I’ve read 650 pp, and there are still 800 to go! Sometimes I just laugh at how big it is. Soothing, though. Tune in next time to see if I finish it.

What I Read, February 2020

February. When was that? Oh yeah, when we were stressed and run into the ground by daily cares. Part of me wants that life back so much. But part of me thinks the world that generated those cares wasn’t all that great. I swing between terror (about illness and death, about financial and economic collapse, about those lines around the block at the gun shop) and hope (maybe things could be different on the other side of this). Mostly I feel paralyzed, with many things to do but little incentive to do them.

So what was happening in that long-ago time? The treadmill of the semester, mostly. Rumblings of the disease. (Would my students and I be able to take our trip to Europe? Long since canceled, of course.) The hockey playoffs drawing ever nearer. (Amazing how much time I spent on that stuff.) And, of course, some reading. To wit:

ESXWUfbX0AEttP1

Ruth Kluger, Still Alive: A Holocaust Girlhood Remembered (2001) One of thegreatest Holocaust memoirs, no, a fucking great book, period. Ruth Kluger is one of the original badasses. Unlike many Holocaust memoirs, Still Alive (even the title is a spit in the face of her persecutors) focuses as much on postwar as prewar and wartime life. Kluger’s persecutors are legion: the Nazis, of course, and all the silent Germans who acquiesced to them. But also all those who insist on minimizing or relativizing her experiences. And then there are the oppressive systems she’s had to live under, not least racism and patriarchy. (Kluger was one of the first to insist that the experience of the Holocaust was thoroughly gendered.) And, most painfully, the people closest to her: her first husband; an old friend (the well-known German writer Martin Walser); a great-aunt who, in prewar Vienna, took away Kluger’s streetcar ticket collection from her, deeming it dirty and vulgar; the distant familial connections in America who wanted little to do with her when she and her mother landed there in the late 1940s. (Kluger is a great hater and knows how to hold a grudge.) But of all these persecutors the greatest is her mother, the woman with whom she experienced the Anschluss, the depredations and degradations of Nazi Vienna, Theresienstadt, Auschwitz, Christianstadt, a death march, the DP camps, and finally postwar life in America. A woman who saved her and protected her, yet also tormented her, dismissed her, ignored her, even, it’s fair to say, hated her.

The more times I read Still Alive the more towering I find its achievement. I think this might be the fourth time I’ve taught it. Plus, I did the best job I’ve done with it yet, which was satisfying and solidified my love for the book. I sense readers are catching up to it. In the past, students have felt intimidated by it, even a little shocked. The new generation, angrier, eats it up.

Paulette Jiles, News of the World (2016) Charming without being cloying. News of the World is one of my finds of the year, and I’m pretty sure it’ll be on my end-of-year list. (Look at me with the optimism.) I’d never read Jiles before, only vaguely been aware of her, but now I’m making my way through the backlist.

 News of the World centers on one Captain Jefferson Kidd, who travels through post-Civil War Texas offering readings from a collection of newspapers that he periodically replenishes whenever he reaches a larger town. (Audience members drop their dimes into an old paint can.) He’s a performer, knowing just how much political news he can offer before tempers flare (Texas in these days is roiled by animosity between those supporting the current governor and those opposed) and offering enough news of far-off explorers and technological inventions to soothe, even entrance the crowds. At one such gig near the Oklahoma border an old friend begs him to take charge of a ten-year-old girl who had been stolen from her family by the Kiowa four years earlier and has now been retaken by the US Army. Kidd is prevailed upon to take the girl to her nearest relations, in the country near San Antonio, four hundred dangerous miles south.

Johanna has forgotten English, has no memory of her parents, is devastated by the loss of her Kiowa family and its culture. The novel considers such matters as cultural difference (which it is much more sensitive about than most of the Westerns I’ve been reading lately) and U.S. history (the Captain has fought in three wars, going back to the war of 1812—he’s in his 70s and his great age is part of the story’s poignancy) and the question of whether law can take root in the wake of years of lawlessness. It’s an adventure story and a guide to the Texas landscape. But mostly it’s the story of the bond that arises between the old man and the young girl. And all of this in less than 250 pages. The Captain becomes ever fonder of the child (not in a creepy way, it’s totally above board in that regard), but the feeling hurts him. He senses nothing but heartbreak can come of the situation, and his heart doesn’t feel up to it. I was moved and delighted and recommend it without reservation—could be just the ticket when you’re stuck inside feeling anxious.

Apparently they’ve made a movie and it stars Tom Hanks and probably everyone’s going to love it but I bet it’ll be as saccharine as shit.

Philip Kerr, Prussian Blue (2017) Regular readers know I’m marching though Kerr’s series. This one is especially despairing and cynical, which for this series is saying something. Moving between 1938 and 1956, it finds Bernie Guenther on the run and reminded of an old case in which he was dragooned into finding out who shot a flunky on the balcony of Hitler’s retreat at Bechtesgaden. Set as they are amid the Third Reich, all of these novels are about corruption, but the stink is especially pervasive here. Not the series’ best, though as always Kerr is great at dramatizing history: in this case he particularly nails the Nazi reliance on amphetamines.

Sarah Gailey, Upright Women Wanted (2020) “Are you a coward or are you a librarian?” Tell me you don’t want to read the book that accompanies this tagline. Yet the problem is that the former seems the product of the latter instead of the other way around. Gailey’s novel of a future run on Handmaid’s Tale lines is engaging but slight. Gailey doesn’t much go in for world-building: it’s unclear what happened to make the former western US states technologically poor, violently misogynistic, hardscrabble and suspicious (not really a stretch). Instead, she focuses on the role of the librarians who make their way by wagon-train through the western desert, officially bringing state-sanctioned propaganda to fortified settlements but unofficially acting as couriers for a fledgling resistance. The librarians are women who get to shoot and ride and swear and live, enticing exceptions to the rigidly prescribed gender roles of the times. Upright Women Wanted is a queer western that includes a non-binary character; its most lasting legacy might be its contribution to normalizing they/them/their pronouns. In the end it was too casual/slapdash for me, but I enjoyed reading it well enough for the hour or two it demanded of me.

Eric Ambler, Epitaph for a Spy (1938) Apparently the amateur who falls into an espionage plot is Ambler’s stock in trade. I’ve actually read one or two of his books, but so long ago that I’d forgotten this description, if I ever knew it. Anyway, the machinery of this formula hums along at high efficiency in this finely executed story of a schoolteacher who gets mistaken for a spy and then has only days to find out who among the guests at his Mediterranean pension is the real culprit. The way states use the precariousness of statelessness (the fate of many of the book’s characters) remains painfully timely. For more, read Jacqui’s review. (I know other bloggers have reviewed this too. Please tag yourself in the comments.)

Magda Szabó, Abigail (1970) Trans. Len Rix (2020) The back cover of this new translation of Hungarian writer Szabó’s most popular novel hits the Jane Austen comparisons hard. At first I found this idea both implausible and annoying (it used to be that publishers and reviewers compared books to Austen when they meant “this is set in the 19th century and includes a love plot” but now it seems to have expanded to mean “this book is by a woman”), but as I read on I started to see the point. For Abigail, like Emma, is focalized through a young woman who thinks she knows more than she does. Yet where Austen’s protagonist misunderstands love, Szabó’s misunderstands politics. Gina is the willful teenage daughter of a general in the Hungarian Army during WWII. She is baffled and hurt when her father abruptly sends her to a convent school far from Budapest. The first half of the book is classic boarding school story—Gina is a haughty outsider, she alienates the other girls, she struggles to become part of their cliques—but, after a failed escape attempt, as the political situation in Hungary changes drastically (the Germans take over their client state in early 1944; Adolf Eichmann is sent to Budapest to oversee the deportation of what was at that point the largest intact Jewish community in Europe), Gina learns how much more is at stake than her personal happiness. That realization is marked in her changed understanding of the book’s titular character, which is, in fact, not a person but a statue on the school grounds with whom the girls leave notes asking for help or advice. Eventually it becomes clear that Abigail—the person who answers those notes—is a member of the resistance, and in real danger. But who is it? Throughout Szabó juxtaposes our knowledge with her heroine’s ignorance—in the end, the effect is like that of her countryman Imre Kertesz’s in his masterpiece Fatelessness. Both novels challenge our reliance on what psychologists call “hindsight bias” (reading the past in light of the future).

Téa Obrecht, Inland (2019) Another one for my little project of westerns written by women (specifically, ones I can get on audiobook from my library). Like a lot of literary fiction today Obrecht’s novel goes all in on voice. She alternates between two first person narrators. Lurie, the son of a Muslim immigrant from the Ottoman Empire, ends up after a picaresque childhood on the lam and is rescued from lawlessness by joining the United States camel corps (a failed but surprisingly long-lasting attempt to use camels as pack animals in the American west). Nora, a homesteader in the Arizona Territory whose husband has gone missing when he went in search of a delayed water delivery, teeters on the verge of succumbing to thirst-induced delirium exacerbated by her guilt over the death of a daughter, some years before, from heat exhaustion. Lurie tells his story to Burke, and it takes a long time before we figure out that Burke is his camel. (I confirmed with some other readers that this wasn’t just an effect of my listening to the audiobook, which, I find, makes it easy to miss important details.) Nora tells her story ostensibly to herself but really to the ghost of her daughter. So the stories—which of course ultimately intersect in a surprising way—are similarly structured as confessions. Nora’s is the more successful—her combination of intelligence and wit and hurt and delusion comes through powerfully. She’s just a great character. Lurie has his moments, too, especially near the end, but I was always a little disappointed when we left Nora for him. The book has a hallucinatory quality—in this it reminded me a bit of Jim Jarmusch’s wonderful film Dead Man—that works the hysterical realism angle more successfully than most. I don’t regret listening to the book and by the end I was pretty moved by it, but I also found it too long and too unsure of itself. In her excellent piece, Rohan really gets the book’s betwixt and betweenness. But boy if you want to feel anxious and thirsty, Obrecht is your woman. Never has the watery juice of a can of tomatoes seemed such a horrible relief.

Vivian Gornick, Unfinished Business: Notes of a Chronic Re-Reader (2020) In this short book about re-reading, Gornick presents re-reading as a way of thinking about our self over time. Unfinished Business begins with an autobiographical chapter about Gornick’s life as a reader, which riffs on and is itself an example of the distinction between situation and story she articulated in a brilliant book of that title several years ago (situation is something like experience, the raw material of our lives; story is the way we articulate that experience, the way we transform it through reflection/writing: I use this distinction in my writing classes all the time). The book then offers several case studies of writers who have meant a lot to Gornick. I found the chapters on D. H. Lawrence and Elizabeth Bowen especially good; not coincidentally these are writers I’ve very familiar with (which bodes well for her readings of writers I don’t know, like Colette and Natalia Ginzburg). Gornick combines the history of her own reading (what she first loved in Sons and Lovers only later to disavow as misguided, what she emphasized in her second reading, and so on) with succinct summaries of what makes each writer tick.

Here she is, having re-read Adrienne Rich’s conclusion about Dickinson—that extreme psychological states can be put into language, but only language that has been forged, never in the words that first come to us—thinking about Bowen:

She had created stories and novels meant to acquaint the reader with the power of the one thing—the extreme psychological state—that she deeply understood: namely, that fear of feeling that makes us inflict on one another the little murders of the soul that anesthetize the spirit and shrivel the heart; stifle desire and humiliate sentiment; make war electrifying and peace dreary.

On Duras:

For years this [buried events, hidden feelings] was Duras’s mesmerizing subject, inscribed repeatedly in those small, tight abstractions she called novels, and written in an associative prose that knifed steadily down through the outer layers of being to the part of oneself forever intent on animal retreat into the primal, where the desire to be at once overtaken by and freed of formative memory is all-enveloping; in fact, etherizing.

On Ginzburg:

Ginzburg’s abiding concern, like that of any serious writer, has always been with identifying the conflicts within us that keep us from acting decently toward one another.

If what Gornick calls the Freudian century is not for you, then give this book a pass. But if the idea that the self we so identify with is only a small part of what we are rings true to you, you’ll find Gornick’s readings sympathetic. I loved the short final chapter describing her shame and bewilderment, on taking up a favourite (unnamed) book, at the passages she had marked in earlier readings. How could that have interested her? Didn’t she see how obvious or trite or embarrassing this aspect of the text was? But then: “My eyes drifted to a sentence on the page opposite where nothing was underlined, and I thought, Now here’s something really interesting, how come this didn’t attract your attention all those years ago.”

May such a life of reading be given to us all.

Robin Wall Kimmerer, Braiding Sweetgrass: Indigenous Wisdom, Scientific Knowledge, and the Teachings of Plants (2013) A book about reciprocity and solidarity; a book for every time, but especially this time.

EPaeo83XUAA4pJ_

In sum, a good month: Kluger, Jiles, Szabó, Gornick, and Kimmerer all excellent. Which is good because so far, social distancing is not given me the promised bump in reading time. Until next time I send you all strength, health, and courage in our new times.

December 2019 in Review

December brought the end of the semester: busy, but less oppressive than the lead-up to it. Which meant more time for reading. And I spent the last week on Hawai’i, which, though not exactly my scene, is lovely and a good place to inhale undemanding thrillers.

EL-WtxYW4AEr6BX

Robert Harris, The Fear Index (2011) Thriller about a Geneva-based hedge fund that makes spectacular profits thanks to an algorithm so complex it starts running itself. As I’ve reported before Harris can’t do female characters, but, given that he’s rewriting Frankenstein, a novel famously about men plotting to do away with the need for female reproduction, that’s kind of fitting. This book could have turned out hokey or lousy, but it’s quite good.

Philip Kerr, The Lady from Zagreb (2015) Another fine addition to the Bernie Guenther series, this one taking in events in the Balkans.

Peter Hayes, Why? Explaining the Holocaust (2017) I read this with four students I’m working with on a year-long Holocaust education project, and we found it an excellent introduction to the subject. It benefits from being organized around the questions Hayes has most often come across in his decades of teaching about the Holocaust, meaning that its history is as much of ideas as events (as in, for example, his lucid explanation of the differences between different generations of European antisemitism). Hayes is an economic historian (the next time someone tells you how complicit IBM, say, was in the Holocaust, you’ll know exactly what to tell them); unsurprisingly, then, anecdotes, memories, and individual experiences are notably absent. But since we’re studying just those things in our project on Holocaust literature, that fact was more useful complement than omission. Others might think differently.

Helen Macdonald, H is for Hawk (2014) As wonderful as everyone says. A hybrid of memoir, literary criticism, and nature writing—a proper essay—the story of how Macdonald trained a goshawk (appealingly named Mabel) is woven around the effect on her life of two men: her father, by all accounts a lovely man, a photojournalist and champion of his daughter’s passions, whose sudden death sends Macdonald into deep, violent grief; and the midcentury writer T. H. White, by all accounts, not least his own, an unlovely man, unable to accept his own queerness and desperate to prove his competence no matter what the cost, but whose books, especially an account of his own experience keeping a hawk, have been important to Macdonald from childhood. I learned lots about hawks, the English countryside, ideas of wildness, and plenty of good words (when hawks try to jump off their owner’s fist while tethered—with thin strips, usually of leather, called “jesses”—they are said “to bate”).

I listened to this book: Macdonald reads it herself, wonderfully, but it’s a bit more demanding than my usual audiobook fare and I found myself skipping back a lot. Probably better read in print, or at least not while you’re trying to drive.

Andrzej Szczypiorski, The Beautiful Mrs. Seidenman (1986) Trans. Klara Glowczewska (1989) Back in the day, when trade paperbacks were new and the Vintage International series ruled the shelves of better bookshops across North America, I used to see this book all the time. I’m glad I didn’t read it then, though, because I didn’t have the background to understand its oblique take on Poland from the 1930s to the 70s. With the benefit of experience and study I was able to appreciate Szczypiorski’s achievement here, though I still had the sense that the book was aimed at the Poland of the post-1968 period rather than of the war years with which most of its events are ostensibly concerned. And because my knowledge of postwar Poland is fairly schematic I still wasn’t the most informed reader. Yet I didn’t mind this—my ignorance somehow fit with Szczypiorski’s indirect treatment. (By this logic, my young, ignorant self would have been an even better reader…) I read the novel thinking it would foreground the Holocaust—the Mrs. Seidenman of the title is a Jew who passes as Gentile in Warsaw during the war—yet despite references to the Ghetto the novel has the self-knowledge to avoid writing what it doesn’t know intimately.

The most eye-catching stylistic feature is the regular use of flash forwards to show us the (largely futile, depressing, and deadly) futures of its characters. (Like Sparks’s The Prime of Miss Jean Brodie.) But this isn’t a flashy book. Its tone is elegant, cerebral, hushed, rather like its opening sentence: “The room was in twilight because the judge was a lover of twilight.” Not that he loved twilight, but that he was a lover of twilight. Nice.

Cathleen Schine, The Grammarians (2019) Wrote about this here. It’s ok.

Steph Cha, Your House Will Pay (2019) Crime fiction is going to have to think about what it wants to be in an era characterized by the need to think more systemically (structural racism, inequality, “stop and frisk” profiling, etc.). Can its individualistic model (the dogged PI, the obsessive cop, the intrepid journalist) translate to our world? Your House Will Pay is an intriguing answer to this question. It sidelines the police, turning its attention instead on those affected by violence, inequality, racism, without being perpetrators or victims in the conventional sense. Modelled on the riots in LA’s Koreatown in the 90s, Cha’s novel follows two well-developed characters, an African American ex-con and a Korean American pharmacist, who are forced to grapple with what it means to forgive the wrongs of the past. I’m excited to see what Cha will do next.

Émile Zola, Pot Luck (1882) Trans. Brian Nelson (1999) Swear to God I’m going to write about this soon. Disagreeable, but compelling.

Philip Kerr, The Other Side of Silence (2016) Not my favourite Bernie novel, but a very agreeable way to pass a long plane trip.

Helen MacInnes, Decision at Delphi (1960) My first MacInnes, but not my last. I was impressed how she kept the plot going without flagging (it’s over 600 pages). As a smart Twitter correspondent pointed out, MacInnes can be a little buttoned-up—amazing how much chasing through the mountains happens in heels and suits & ties—but her representation of place is acute, and her use of point of view interesting. Delphi centers a male character, yet regularly dips into the consciousness of the female lead, which makes the relationship that develops between them more compelling than usual for the genre. Because the book features artists and photographers who accidentally are enmeshed in political plot by a terrorist cell it is also smart about what it means to represent places, people, and events. Not sure why MacInnes isn’t talked about the way Le Carré, for example, is, though I guess sexism is the likely answer.

That brings my reading year to a close. In a day or two I’ll reflect on what and how I read in 2019.

November 2019 in Review

O grim November. The semester at its most grinding. Thousands of leaves to bag. Even the Thanksgiving break busier than usual with several grant and conference applications sadistically due in the same week. On the plus side, crisp, even cold weather (at least for Arkansas). Which would have to console me, since I sure didn’t get much from my reading.

D6cUbdSWsAE4pH6

Günter Ohnemus, The Russian Passenger (2002) Trans. John Brownjohn (2004) I’d had this around for ages and took it from the shelf thinking it would be a quick read to ease me into German Literature Month. And it was quick. But it was also terrible. Ostensibly a crime novel about a cabbie who falls into lawlessness when he picks up a woman running away from her Russian Mafiosi husband, whom she has just defrauded of a lot of ill-gained money. I knew this novel was really going to stink when the pair (they never really get together, which is kind of interesting) head to San Francisco, the city that incarnates a certain European idea of American chic that I can’t stand (the way Europeans go bananas for Blue Velvet: ugh). I guess Ohnemus has pretentions to “exceed” the genre, because the last third of the book is about the guy’s rekindled relationship with an American woman he loved as a teenager (he was either on exchange or his family moved to SF for a bit: I forget, and I gave the book away, and who cares anyway). A ho hum thriller, a tedious relationship novel: stay far away.

Lee Child, The Affair (2011) It wasn’t until I was most of the way through that I realized this is sort of a Reacher prequel. Having only read two or three of this vast series so far, I wasn’t the right audience. Underwhelming.

Sarah Manguso, The Two Kinds of Decay (2008) Manguso’s memoir of the seven years she suffered from an autoimmune condition that attacked the myelin around her nerves, rendering her numb, weak, even (fortunately temporarily) paralyzed, is worth reading. I was a fan when it came out, and subsequently taught it a few times, to good effect. (Manguso was an undergrad at Harvard when she fell ill: students relate to her life situation and her subsequent efforts to (over)compensate for the years her younger self thought of as missed—i.e. sleeping around a lot.) A few years ago I even had the privilege of meeting her and having her teach one of my classes (this was around the time of Ongoingness, her book about her diary): she was thoughtful, patient, wonderful with the students. I’ve been teaching introductory composition this semester for the first time in several years, and so I decided to assign it again. Although the students weren’t great at discussing the book (to be fair, it’s a writing course, not a literature course, so they hadn’t had much practice), but judging from their essays they enjoyed it well enough. I, on the other hand, found it less compelling this time. I wonder if Manguso would too. Definitely a young person’s book.

Robert Harris, An Officer and a Spy (2013) Terrific novel about the Dreyfus Affair. The audiobook—wonderfully read by David Rintoul—kept me enthralled for a couple of weeks’ worth of commutes. Many, many, many years ago, in my Grade 11 History IB class, I wrote a term paper on the injustice done to Captain Alfred Dreyfus, falsely accused (in no small part because of his Jewishness) of passing secrets to Germany. So the story wasn’t exactly new to me. But I’d forgotten a ton, and it was fun to hear a name—Major Henry or General Boisdeffre, say—and wonder, Now, is that the really bad guy? (Not spoilt for choice in this business.) Harris’s narrator is George Picquart, the army officer who unwittingly began the slow and costly process of exposing the corruption and mendacity that had led to Alfred Dreyfus’s wrongful conviction and imprisonment. Picquart is an interesting character: we thrill to his persistence in uncovering Dreyfus’s innocence, but in Harris’s careful rendering we aren’t allowed to forget that he was never motivated by strong feelings for Dreyfus (he never liked the man, and was pretty antisemitic himself, though nothing like the main conspirators). That leads to a bitter concluding scene when the two men finally meet in which Picquart proves himself to have been telling the truth all those years in avowing that his search for the truth was prompted by his total commitment to the French army. Harris has found another milieu in which he can pretty much avoid writing female characters altogether, which sucks but given what we see here probably for the best. (Picquart’s love interest isn’t a cliché, she’s actually quite interesting, but she’s definitely underwritten.) The guy’s a genius, though, with suspense and back story. He knows how to pace. I even forgave him the present tense narration (a bête noire). Highly recommended.

Hans Eichner, Kahn & Engelmann (2000) Trans. Jean M. Snook (2009) Actually wrote a post about this! Tl; dr: not perfect, but impressive, with a few nice Yiddish jokes.

Friedrich Gorenstein, Redemption (1967) Trans. Andrew Bromfield (2018) Difficult but fascinating book set in the immediate aftermath of WWII (opens on New Year’s Eve 1945/6) offering a rare description of the Holocaust from the Soviet perspective. (Rare to those of us in the so-called West, but also rare in the former USSR, as the topic was pretty much forbidden (“do not divide the dead”).) This first English translation—from what I can tell, beautifully handled by Andrew Bromfield—is in Columbia UP’s newish Russian Library series. It has a useful but frustratingly narcissistic introduction by Emil Draitser, who cites his own memoir repeatedly, but nonetheless explains pertinent background and details Gorenstein’s life. Best known in the West at any rate for his film scripts (including Tarkovsky’s Solaris), Gorenstein left Russia for Germany in the 1980s.

After a fair bit of mental back and forth, I decided to assign Redemption for my course Literature after Auschwitz next semester. I know already that my students are going to find it hard: it’s very Russian, bits of it remind me of Dostoyevsky, and a lot of it isn’t about the Holocaust, at least not in the ways they’re used to thinking about it. (Which is the point of assigning this text.) But I decided to go for it. Not only is a challenge a good thing, but I’m bringing in a ringer to teach it. My friend, Marat Grinberg, who teaches at Reed and has written at the blog before, will be visiting campus next semester and I know he’ll be able to contextualize the work much better than I can.

Anyway, read this book to learn more about the prevalence of American goods in Russia just after the war, the vicissitudes of denunciation, and, above all, the way in which someone who lived for years next door to someone else could suddenly up and murder them, and the way the Soviet government did and didn’t want to know about it afterwards.

Philip Kerr, A Man Without Breath (2013) I complained a little about the previous installment of the Bernie Gunther series. But here Kerr’s back in form. Dark and absorbing, A Man Without Breath has Bernie sent to investigate the Katyn massacre (the murder of over 20,000 Polish officers and intellectuals in a forest near Smolensk by the NKVDS, the Soviet secret police, in the spring of 1940). The Nazis hope to use the discovery of the giant mass grave as a way to galvanize international outrage and drive a wedge between the Allies. Pretty rich, of course, given the atrocities they themselves were busily pursuing. Sordid events, but the book doesn’t feel that way. Kerr was just brilliant with historical thrillers. I’m starting to feel keenly how few of these books I have left.

D9Ir-l7X4AA2aTU

In sum: two good thrillers, and two good novels about the Europe’s terrible 20th century. But a totally underwhelming month, and it is clear to me that the problem is that I read way too many books by men. Will see what I can do about that in December.

July & August 2019 in Review

Been a long time since I wrote anything here, and two months since my last reading update. What have I been doing? Took a long vacation back home the end of July and early August. Then school started up again. (We’re through the first two weeks: I’m surviving, but the whole thing doesn’t feel quite real yet. The entering class seems sharp, though, which is heartening.) And my wife and I finally gave in to our daughter’s pleas: we got a puppy (exhausting, even though our older dog is doing a lot of the work). I’ve found it hard to make time to write, but I did do a fair bit of reading, especially on holiday, mostly light stuff. Much of it was enjoyable, but I’m not sure too much here will be on the end of the year list.

D8E6Ho8XoAAH0m1

July

Ian Thomson, Primo Levi: A Life (2002) Not especially captivating (the writing was surprisingly pedestrian), but a great way to learn a lot about Levi. He could be joyful, caring, and inquisitive, but the older he grew the more those sides of him struggled to get out from under serious depression. At the end of his life he despaired about the resurgence of fascism. This was in the mid 80s. Think how unhappy he’d be today.

As part of my centenary celebration of Levi’s life and work, I made a list of Levi facts.

Esther Freud, Lucky Break (2011) My summer project to make it through Freud’s backlist (see May and June’s posts) continued with this, her second-most-recent novel. It begins at an acting school in London in the late 70s, early 80s, almost certainly modelled on the one Freud herself attended. (She’s written about this milieu before, most notably in Peerless Flats.) What’s different here is that Freud continues past the adolescent/early-adult years and tracks the fates of several characters into middle age. She moves between perspectives, showing us who makes it, who doesn’t, who never gets over that formative drama school experience, who brushes it off or takes it in stride in becoming their mature self. What is a lucky break? When you get what you want? When you make a narrow escape? Not Freud’s best, but I don’t think she has a bad book in her.

Margarita Liberaki, Three Summers (1946) Trans. Karen van Dyck (1995) You can read my thoughts here. Short version: good!

Inge Auerbach, I Am a Star: Child of the Holocaust (1986) Illustrations Israel Bernbaum A Holocaust memoir for young readers (I’d say maybe 9-12). For me, the primary appeal was the unusualness of the writer’s circumstances. Auerbach grew up in a small town near the Black Forest, surprising because Germany had a Jewish population of only half a million before the war, and few lived in the south-west. Auerbach was deported to Theresienstadt, a former military barrack turned Potemkin village, from which she was fortunate not to have been deported to Auschwitz. She was there at the time of the infamous Red Cross visit (the Germans spruced the place up to show the world how much they had the interests of Jews at heart) and she clearly remembered the production of the children’s opera Brundibar. I Am a Star would be a good introduction to the Holocaust (unusually for a book of its time it is not centered on a Gentile child who witnesses events at second hand), but I must confess it hasn’t particularly stayed with me. (I had to look up most of these details.) What is vivid is a scene in which the six-year-old Auerbach has to take the train, all alone, to the not-so-nearby city of Stuttgart in order to go to the only school in the area for Jews. She’s wearing the star, which I believe was instituted in Germany proper only in 1941, which means this was happening when preparations for the full implementation of the “Final Solution” were gaining speed rapidly; the adults around her are hostile, indifferent, or mutely embarrassed.

I’ve just learned I’m going to get to meet her this fall. It will be an honour.

Vivian Gornick, Fierce Attachments (1987) Impelled to read this by the NYT poll that listed it as the best memoir of the past 50 years. Well, who knows about that, but it’s definitely great. Personally, I found it less fascinating than her much more recent The Odd Woman (crazily underrated), but I still liked it a lot. Even if you’re less fascinated than I am by American (aka Jewish) communism of the 1930s and its long, mostly sad aftermath you’re bound to find much to love here. Who doesn’t love a great tale of generational conflict? Gornick’s mother is a monster, and a delight, and a show-stealer. (Gornick has the grace not to begrudge this.) The book moves between memories of Gornick’s childhood and descriptions of the long walks she takes with her mother in the present (now long past) day. These walks are the venues for a life-long argument about how women should understand their lives. As Gornick explains so usefully in the first half of her book The Situation and the Story (I teach it all the time), good writing doesn’t so much depend on what you’re writing about (the situation) as it does how you frame it, how you tell it, how you organize it (the story). Fierce Attachments gives an old situation (which is why people from all kinds of backgrounds will likely relate to it) a killer story.

Ross Macdonald, The Moving Target (1949) The first Archer novel, notable mostly for showing how much Macdonald improved as a writer over his career. The book has its moments—Macdonald was always terrific with California geography (here best expressed in two harrowing drives, one along the coast in thick fog and one through the mountains at night), and his fascination with misunderstandings between generations is already evident—but on the whole it’s fairly thin. For completists only.

Georges Simenon, The Strangers in the House (1940) Trans. Geoffrey Sainsbury w. David Watson & others (1951) I’ve read a few Simenons (a couple Maigrets, a couple romans durs), but I’ve never really got on with him. My attention wanders, even though they’re so short. But everyone loves them, so I keep trying. With The Strangers in the House everything finally clicked. Hector Loursat has given up: he holes up in his crumbling house, whole floors of which are boarded up, where he lives alone except for some servants and his adult daughter, Nicole, emerging from his room only for meals and trips to the cellar for more Burgundy. Drinking and reading is all that’s left in his life. (Honestly, is that so bad?) His law career is abandoned, his reputation in tatters (not that he cares). But one day he hears a gunshot from inside the house. He investigates: there’s a dead man upstairs. Nicole admits that she and some friends had run over a man during a drunken late-night joyride. Her boyfriend, Emile, was the one driving the car, but the young couple insist they didn’t kill him. In fact, they’d brought him into the house and tended to him in the hopes he would heal. The police don’t believe a word of it, and they arrest Emile. To everyone’s surprise, even his own, Hector decides to defend the boy, which brings him closer to his daughter than he’d been for years.

I loved three things about this book: its atmosphere (perennially foggy, drizzly, and grey); its refusal of redemption (it teases us with the possibility before foreclosing it abruptly); and its hair-raising depiction of a man who just wants to be left alone being brought out into the world. A frightening parable for introverts everywhere.

Alex Beer, The Second Rider (2017) Trans. Tim Mohr (2018) Had high hopes for this Viennese crime novel set in the immediate aftermath of WWI, but, although diverting enough for a plane ride, it’s disappointingly clunky. The series might improve (at least two installments remain untranslated), but doubt I’ll follow up. The more historical crime fiction I read, the more I realize no one can touch Philip Kerr.

Dorothy Baker, Cassandra at the Wedding (1962) They don’t write them like this anymore. I don’t really know what I mean by that. Maybe it’s the tone—kind of old-fashioned, but not in a bad way. Maybe it’s the self-confidence of the world it depicts (Berkley and a ranch in rural California), even though the main character has no such assurance. Ingeniously narrated in three parts, the first and last by the eponymous Cassandra, and the middle by her twin sister, Judith, the book is set in the days before Judith is to be married. Cassandra doesn’t want her to. She wants to be with Judith forever. Baker’s trying to do something really complex. We have to be drawn to Cassandra, but we have to see that there’s something monstrous about her, too. Yet if we demonize her we risk capitulating to some pretty conventional ideas of what life should be like, especially for women. But we also have to recognize that someone could desire to be conventional without being in bad faith. Baker pulls it off—always keeping us off balance, always make us think further. She ends with a beautiful, vivid, and enigmatic image, a shoe spiraling from the Golden Gate bridge into the water. Intimation of release or premonition of bad things to come? Jacqui has a good review. Please link to others in the comments.

Sally Rooney, Conversations with Friends (2017) I confess I started this as a hate-read. A number of readers I trust had disparaged it (thin gruel, overrated, the kids today). But I loved it. And not just the book, but the reading of the book. Sometimes reading feels like work, or like something I steal from the rest of life. But every once in a while it’s pure pleasure and amazement. I stayed up much too late, as compelled to read just one more chapter as if it had been the most suspenseful thriller. Although initially unimpressive at the level of the sentence—an impression I increasingly questioned and that I look forward to revising when I read it again, as I’m sure I will—the novel really impresses in its depiction of new models of relationships. (I was reminded of Women in Love, which is pretty much the highest praise I can give!) As soon as I finished I started thinking about how well it would fit at the end of my 20th Century Experimental British Fiction course. Rooney’s depiction of relationships would complement Lawrence and Ballard, while her use of narrative voice could be juxtaposed to Woolf (in The Waves) and Beckett (in Molloy). Conversations with Friends is contemporary without being topical. (It’s not the inclusion of text message strings that makes it of our moment.) By all means read this essay by Claire Jarvis: she has so many interesting things to say about Rooney. For example: “She is baring her teeth at the group of female writers she closely resembles. Masochistic elements run through her fiction, not exactly as fully fledged fetishes or desires, more as evidence of the baseline structure of heterosexuality.”

Can’t wait to read Normal People (after three months on the library waiting list I’ve finally cracked the top 20!).

John Le Carré, Tinker, Tailor, Soldier, Spy (1974) I didn’t love this book, but I did come to admire it. Le Carré tells his story with impressive vagueness. Imagine a spy novel in which all the action is told second or third hand. (In this way, Le Carré is the anti-Lionel Davidson.) As I read I kept seeing Smiley as Alec Guiness—but, since I dozed through most of that lengthy British mini-series when my wife and I watched it years ago (she loved it; I recognized it was good but found it a powerful soporific), the ending hadn’t been ruined for me. And as the book went on (it’s not short) I grew increasingly invested in who the mole in the British service might be, and how Smiley’s duel with Soviet string-puller Karla would turn out. Probably spy stories are not my preferred genre (I’m too stupid—all the double and triple crossing confuses me), but I can see that this is good stuff. And I’m interested enough to read more Le Carré, especially the rest of the Karla trilogy. But not so interested that I’m dropping everything to do so.

D9mfDf8WsAI6K9t

August

Kit Pearson, The Sky is Falling (1989) While on vacation I read three books by the Canadian children’s writer Kit Pearson. They were perfect choices. (I hadn’t read her before; I was just too old for her books when she started writing.) Pearson doesn’t seem well known in the US. (Or in the UK?) But she should be. The Sky is Falling is the first of The Guests of War trilogy, which focuses on child evacuees from England to Canada during WWII. Norah and Gavin Stokes, ten and five years old in this first book, are sent along with hundreds of other English children in a convoy across the North Atlantic to safety in Canada. Especially for Norah, through whose eyes we experience events, the journey is a mixed blessing. She misses her friends and family, she fears she has been made by her parents to be a coward, and she resents the superiority of the Canadians she meets (she resents their security). The Stokes children are taken in by the old-moneyed Ogilvies, who live in Toronto’s tony Rosedale neighbourhood. Florence Ogilvie, the family’s matriarch, is bossy, used to getting her way, and blinded by grief at the death of her son in WWI. Florence’s chief victim is her gentle but cowed daughter, Mary—that is, until she shifts her attention to trying to rein in Norah. I was impressed by the profound moral dilemma Pearson considers here: what happens when learning to make your way in a new life comes at the cost of losing the old one? What do children and parents owe each other? Lots to chew on here: I recommend for readers of all ages 10 and up.

Vivek Shanbhag, Ghachar Chochar (2013) Trans. Srinath Perur (2017) Wonderful novella about a family in Bangalore who are much richer than they used to be, but who aren’t willing to acknowledge what they had to do to get there. Shanbhag doesn’t judge them for it, but he makes the cost clear. He’s a genius at suggesting something’s wrong without telling us what exactly (like Ishiguro, but less mystical). A friend of mine, talking about college donors, says there’s no clean money. More books today should be about money. If I were Fredric Jameson I might say something about how only a so-called Third World country—only a country that has the particular vexed relationship to capitalism that so-called emerging economies have—could take up the mantle of the 19th century European realists. I’m most left haunted by the untranslated title, an expression made up by a family peripheral to the story to describe something tangled beyond repair. A beautiful, mysterious book. Read Joe’s review for a more detailed take.

Kit Pearson, Looking at the Moon (1991) The second volume of the Guests of War trilogy is set at the Ogilvies’ summer place in Muskoka, the genteelly shabby Gairloch. A couple of years have passed since the first book (it’s now 1943), and Norah is becoming a teenager. The war is more in the backdrop here than in the previous book, but it matters all the same, especially when a cousin of the family, dashing 19-year-old Andrew, arrives for summer vacation. Norah has her first crush, but she can’t understand why he is terrified of enlisting. Even in this perfect summer book—if you want to know about a certain kind of Old Canadian life, real Group of Seven stuff, sort of New England patrician transported to the Canadian shield, complete with lots of canoeing and sailing and fishing and blueberry pies, this is the book for you—difficult problems arise.

Kit Pearson, A Handful of Time (1987) Not part of the trilogy (the last book was checked out at the library: now that I’m back in the States I’ll have to track it down via interlibrary loan), but another enjoyable read from Pearson. Twelve-year-old Patricia’s parents are getting divorced, and her brittle, accomplished mother (a news anchor) sends her West for the summer. Leaving Toronto—where she is used to cooking sophisticated meals with her father and going to art classes she doesn’t particularly enjoy—Patricia arrives in Edmonton and is immediately taken to a nearby lake where her relatives summer. As she fears, Patricia (a more immediately likeable character than Norah) is scorned by her outdoorsy cousins; taking refuge in a disused cabin she finds an old watch that takes her back to the 1950s, and the summer when her mother was twelve. Another terrific summer read.

Marlen Haushofer, The Loft (1969) Trans. Amanda Prantera (2011) Last year I read Haushofer’s The Wall for Women in Translation month. I loved it, and thought I’d follow up with The Loft, Haushofer’s final novel. (She died of cancer shortly before her 50th birthday, leaving only a handful of works.) Maybe it wasn’t the right book to read on holiday. Maybe the translation isn’t quite up to snuff. (Shaun Whiteside did a wonderful job with The Wall; not sure I can say the same for Amanda Prantera here. The book felt awkward to me in ways the earlier one didn’t. The syntax is straightforward enough that I could have a go at the original, just to see.) But in the end, I think it’s that The Wall, despite its post-apocalyptic setting, is simply a more generous book. Haushofer’s subject is the crippling conformity of post-war Austria (she’s a less histrionic Bernhard).

The loft of the title is the narrator’s atelier, where she works on her drawings of insects for children’s books, and pursues her endless quest to draw a bird that doesn’t look as though it is the only one in the world. Mostly, though, it’s the place where she hides away to read entries from her own diaries, which begin arriving mysteriously by post. The diaries are from a two-year period in her life, shortly after the war, when she was sent away by her husband to recuperate in the countryside (with only the company of two differently vexing and surly men, nursemaids and confidantes of a sort) from an unnamed traumatic event and sudden attendant deafness. (Hysterical in the true sense of the term: that is, her deafness is a way to express in bodily form feelings that can’t otherwise come out.) Pleasingly, the arrival of the diaries is just as non-cathartic as the event is undescribed. (It presumably has something to do with the legacy of the war, but I appreciate Haushofer’s unwillingness to spell that out.) Yet the book feels cramped and airless in a way The Wall doesn’t. Which makes sense of course: the conceit of the earlier work is that it would take a vast destructive event (an event even more traumatic than a war) to liberate women. (And even that liberation would be on temporary, on sufferance). In this regard, The Loft is the kind of book it has to be. I just like the kind of book The Wall is better.

Daphne Du Maurier, The Glass-Blowers (1963) Pretty different from the other Du Mauriers I’ve read. Historical, yes, but neither a romance nor Gothic. Written apparently in a fallow time in Du Maurier’s life, when she decided to spend time in France researching the origins of her mother’s family. (While there she became inspired to write The Scapegoat, one of her best books. It’s unclear if Du Maurier really understood what it was to be fallow.) At any rate, this is a book about the years before, during, and after the French revolution centered on a family of glass-blowers. It has always been a shame of mine how poorly I understand the revolution. I’ve never read Tale of Two Cities or The Scarlet Pimpernel or even Mantel’s A Place of Greater Safety. In her excellent introduction to this recent Virago edition, Michelle de Kretser (I loved The Lost Dog) uses the term “dutiful” to describe parts of the book. Accurate, but as de Kretser says, not because Du Maurier has written a bad book. Rather, Du Maurier’s interestingly taking on herself here—aiming to write a realist novel different in tone, style, and premise from the books that made her famous. De Kretser suggests that the best parts of the book are the ones in which Du Maurier can’t hold herself to her task, or, to say it another way, when she can’t help but be her herself. (I was particularly struck by the book’s ambivalent exploration—part condemnation, part fascination—with rumour-mongering as a political tactic. Rumours and gossip are presented as monstrous, taking on a life of their own with grim results.) The Glass-Blowers isn’t Du Maurier’s best book, and I’d never suggest anyone start with it, but it’s never dull. It’s more muted than her other work, but still highly readable. I do wish there’d been more actual discussion of glass blowing, though. Du Maurier uses it as a metaphor for shape- and sense-making more generally. Which, when a society moves from a time when meaning is monarchical (fixed and guaranteed) to one in which it is arbitrary (arbitrary and relational), is no small matter.

Adrian McKinty, The Chain (2019) High-concept crime novel that starts fabulously but fades badly. The idea is pretty genius: a shadowy cabal creates a demonic chain letter. The parents of a kidnapped child don’t get their child back until they kidnap another child, and so on down the list. The idea is terrifying, and almost plausible. But the resolution is antic and overdrawn. By the end of the day—yes, I read it in a single day, almost against my own wishes—I felt tawdry and bloated, as if I’d eaten nothing but junk food.

Dervla McTiernan, The Ruin (2018) By contrast, a much quieter and more successful crime novel, an old-fashioned procedural, with echoes of Tana French (partly from the Irish setting, partly from the mistrust among members of the murder squad). A pleasant surprise.

Philip Kerr, Prague Fatale (2010) Not the best Bernie Guenther, but solid nonetheless. Kerr has always included historical figures in the series, but usually in walk-on parts. Here Reinhard Heydrich, known as the Blond Beast, the primary architect of the Final Solution, takes center stage, and this seems to hamper Kerr. The Guenther books are always despairing, but they’re usually leavened with laugh-out loud humour. Here things felt sour.

Dervla McTiernan, The Scholar (2019) The second in the Cormac Reilly series isn’t quite as good as the first, but it’s still better than your average procedural. McTiernan is fleshing out the other members of the murder squad admirably, which promises even better things from the third installment, due next year. (One of the things that made Mankell’s Wallander series so good—aside from their suspense—is that the other cops mattered too.)

Laura Lippman, Lady in the Lake (2019) The first audiobook of the semester was a doozy. I loved last year’s Sunburn (still think about it all the time), but Lippman has outdone herself here. True, I’ve only read four or five of her many books, so my sample size isn’t huge, but I can easily imagine this is her best book. Like all her work, it’s set in Baltimore. But it’s also about Baltimore, and, by extension, plenty of other cities that are in fact really more like small towns. She’s so good at showing how various parts of the city—journalism, politics, the police—and various groups, especially Jews and Blacks, intertwine. There’s a sociological or anthropological quality, fascinating in itself, but even better in that it serves a suspenseful and moving plot, about a 30-something Jewish woman in 1966 who leaves married life and sets out to become a newspaper reporter. Added bonus: Lippman writes sex really well.

Georges Simenon, The Train (1958? 1961?) Trans. Robert Baldick (1964) Strange book, from the bibliographic information on down. (The copyright page of my edition has no original pub date, and an online search revealed conflicting information. Any ideas, people?) After enjoying Strangers so much (see above), I thought I’d make my way through some more of my Simenon backlog. (I own a lot of books by him, considering how lukewarm I am on him.) This started promisingly, another quasi-everyman (but maybe a bit of a wrong un) dropped into extreme circumstances. But the circumstance here is the German invasion of France. In June 1940 Marcel Féron escapes his northern French town for points south together with his pregnant wife and small child. But they are soon separated, and his convoy, mostly filled with Belgian refugees, becomes a version of the transports taking Jews to death in the East. Marcel meets a woman on the train, they get involved, they live for a while in a refugee camp in the south. Their relationship ends as suddenly as it began: Marcel gets word of his family’s whereabouts and returns to them. He sees the woman once more, and only then do we learn her full name, Anna Kupfer, and her particular war work. The idea is that’s she’s Jewish, and Marcel’s unwillingness to get involved with her or her resistance work is perhaps a metaphor for French quietism. But the book works neither on its own terms nor as a political allegory. And so my interest in Simenon has waned once again. Maybe we’re just not meant to be.

There you have it. The highlights were Baker, Liberaki, Gornick, Shanbhag, the McTiernans and, above all, Sally Rooney. How was your summer, reading or otherwise?

 

2018 Year in Reading

At first, I thought my 2018 reading was good but not great. But then I looked over my list and I kept remembering books that had left an impression. Maybe not a lot of books for all time, but plenty of high-quality stuff.

I read 126 books in 2019 (and abandoned a lot of others). Of these, 67 were by women and 59 by men; 99 were originally written in English and 27 in translation. 17 were audio books; 14 were re-reads.

Some highlights:

Kapka Kassabova, Border. A book I keep coming back to, and if it weren’t for a certain gargantuan novel (more below) this would be my book of the year. Border, as I wrote for #BulgarianLitMonth, is “about the periphery, places where resistance to centralized authority often succeeds, though usually at the cost of poverty and marginalization.” Kassabova’s journeys through Thrace (the intersection of Bulgaria, Greece, and Turkey) is filled with indelible portraits; it is the rare travelogue that is more about the people the writer meets than the writer herself.

Phillip Marsden, The Bronski House: A Return to the Borderlands. Back in June I described this book as “a story about home and exile amid the violence of the 20th century. It is a meditation on the idea of return. And it is a portrait of a sweet and moving friendship that crosses generations, sexes, and cultures.”

Jon McGregor, Reservoir 13. I think about this book all the time, even though I listened to the (gorgeous) audio book way back in March. A novel about the passing of time as marked by the rhythms of the natural world. I’m considering adding it to my Experimental British Fiction class for its brilliant use of passive voice (except the last thing that class needs is another book by a white guy).

Laura Lippman, Sunburn. Brilliant noir that subverts the genre’s misogyny. (I think it’s a response to Double Indemnity.) At one point I made a few notes for an essay, abandoned for now, about what life was like before the Internet, when serendipity seemed to structure what we knew, and many things were hard to know. This book is set in the 90s, not just for the backdrop of the Clinton impeachment hearings, which it uses to good effect, but because not knowing, or barely knowing, or needing to find someone who knows what you need to know is central to the plot.

Alfred Döblin, Berlin Alexanderplatz. Michael Hofman’s translation is a triumph (his afterword is fascinating); he makes Döblin’s collage of idioms and styles live for English-language readers. Not a book to love, for me at least, but certainly one to admire. Even more fun than writing about it was reading what Nat had to say.

Nick Drnaso, Sabrina & Liana Finck, Passing for Human. My two favourite comics in a year of good ones. (Honourable mention to Jason Lutes, for his satisfying conclusion to the Berlin trilogy). At first glance, these books have nothing in common, but they’re both dark and troubling, and they use the form in such interesting ways. I wrote about Sabrina here. You’ll hear more from me about Finck.

Helen Dunmore, Birdcage Walk. Even though this book felt a bit misshapen and truncated (it was her last and I’m sure her health was bad as she was completing it), it’s stayed with me much more than I expected. I wrote a bit about it here. I’ll read more Dunmore this year, starting with The Siege. If you have other favourites, let me know.

Lissa Evans, Old Baggage & Crooked Heart—One of this year’s many blogging regrets is that I never made time to write about these two novels. I read Old Baggage (2018) on the recommendation of various Twitter friends, and then tracked down Crooked Heart (2014) at my local library. This reverse order turned out just fine, as Baggage is a prequel to Crooked; knowing what has happened to get the child protagonist to the situation he’s in at the beginning of Crooked makes the earlier book even more poignant. If you’re allergic to poignancy, though, don’t worry. Evans is funny (in real life, too—follow her on Twitter) and anything but sanctimonious or sentimental. Which could have been a real risk: each of these books, set in England during the 1920s-40s, describes a boy’s relationship with two older women, ersatz parents. Even though each is in her own way a social misfit, the women have a lot to teach the child, whether it’s how to make a speech or how to pull a con. I loved both books, but preferred Baggage because the child plays second fiddle to the indelible Mattie Simpkin, a former Suffragette leader who, in her declining years, challenges herself to galvanize a generation of young women who are taking for granted the gains made by their elders. (As far as they’re concerned, Mattie and her ilk are just “old baggage.”) What happens, Evans asks, when the movement you’ve devoted your life to fades away? As great as Mattie is, she’s not even the best character: that would be her friend and sometime amanuensis, nicknamed The Flea, so kind, so loving, so long-suffering, so surprising. Old Baggage is a quick read, but it’s packed with things to think about and enjoy. You’ll have to get it from the UK but it’s worth it.

Jessie Greengrass, Sight. Smart novel/essay about the pleasures and pains of making the invisible visible.

Olivia Manning, The Levant Trilogy. Scott and I wrote about these wonderful books. Maybe not quite as amazing as their predecessors, The Balkan Trilogy, but there’s one scene in the first volume that is such a stunner.

Rachel Seiffert, A Boy in Winter. I hate almost all contemporary novels about the Holocaust. But Seiffert won me over, partly by emphasizing the Shoah by bullets (the murderous movement of the SS Einsatzgruppen across the Soviet Union in 1941-2), partly by focusing on victims, perpetrators, and bystanders alike, and complicating those seemingly separate categories, and partly by her thoughtfulness about the relationship between assimilation and survival. I even forgave the book for being written mostly in first person, a pet peeve of mine. (Long live the past perfect, I say.) I also read her first book, The Dark Room, also about the war years: also good, though not as light on its feet as Boy.

Brian Moore, The Mangan Inheritance. Seventies books are the best books.

Marlen Haushofer, The Wall, translated by Shaun Whiteside. This book is a wonder, so still and careful and joyous. It’s about a woman who survives some sort of apocalypse that leaves her trapped in a lovely, though also punishing alpine valley, with only various animals for companionship. I reveled in the details of the narrator’s survival and the suggestion that it might take a complete rupture for women to find their place in the world. John Self says the rest of Haushofer’s (small) body of work is good, too.

Émile Zola—Some of the year’s greatest reading moments came from the project Keith and I launched to make our way through the Rougon-Macquart cycle. We read three novels this year (at this rate, our kids are going to be in college before we’re done) and it was such a pleasure thinking about them with him. The Fortune of the Rougons was tough sledding, but The Belly of Paris and The Kill were great. I’m obsessed with Zola’s use of description, and how that tendency threatens to derail the aims of the naturalist project (if we in fact take those aims seriously; Tom cautioned me not to) and even the idea of narrative itself. We’re committed to continuing with Zola in 2019—maybe I can get my act in gear to read and write a little faster.

And my reading experience of the year: Jonathan Littel, The Kindly Ones, translated (heroically) by Charlotte Mandell.

I’m sad I never made time to write about this, the longest (900+ pages) book I read in 2018. I read 20-50 pages each day in June, and as soon as I finished we left on our long Canada vacation and the moment for writing about it passed. But I have thoughts! This extraordinary novel of the Holocaust is narrated by Maximilian Aue, an SS officer who experiences most of the significant moments of the war and the Final Solution: he’s in Paris in the summer of 1940, and at Stalingrad two years later. He’s with the Einsatzgruppen as they extinguish Jewish life in the Ukraine (including a horrifying set piece describing the events at Babi Yar), he’s in the Caucasus, he’s in Vichy France, he’s in Pomerania as the Red Army overruns the Germans. It’s amazing how Littel makes Aue’s peregrinations seem plausible rather than a Forest Gump-like gimmick. Early on, I found the novel so grim and distasteful that I could only read 20 pages at a time—I asked Mandell, always so gracious on Twitter, how she could stand to translate it, and she told me it was hard, and even worse when she started to dreamed about it. Aue is not a nice man, but he’s smart and erudite and a compelling storyteller. He’s so much more reasonable, though I shudder to put it this way, in his extermination of Jews and other so-called undesirables than most of the men he works with, and he has the decency to make himself sick over what he’s done that occasionally we forget what the hell is really going on and even look on him kindly. Quite a trick how Littel pulls us towards accepting or at least understanding the intellectual underpinnings of fascism while never letting us forget what a failure it would be to really be seduced. There’s an utterly engrossing lengthy section in which Aue and various other officials discuss whether the Mountain Jews of the Caucuses (descendants of Persian Jews) are racially or “only” ritually Jewish; that is, whether they ought to be exterminated or not. The cold-bloodedness and ethnographic hairsplitting of the conversation offer a powerful example of how men can set notions of decency or morality aside.

The Kindly Ones is ultimately a flawed book: alongside the political/ideological explanations, Littel gives Aue another motivation for his actions—his incestuous love for his sister. (This is the strand that references the Orestia, the last volume of which gives the novel its name.) Littel never reconciles these political and personal strands, so that in the end all of his work at showing the all-too-human motivations for genocide is undone by the psychopathic aspects of this second strand. But the accomplishment here is tremendous. I don’t know if anyone less obsessed with the Holocaust than me could ever enjoy—well, let’s say value—such a book, but I was very taken with it, especially because the book wanted me to feel gross about feeling that way.

Some bests and worsts:

Best new (to me) series: Robert Galbraith (a.k.a J. K. Rowling)’s Cormoran Strike & Robin Ellacott books. A little bloated, but Galbraith knows how to tell a story. From the classic meet cute in the first pages of the first volume, Galbraith pushes my buttons and I don’t care. The plots are genuinely suspenseful, and the “will they/won’t they” storyline between the private detective and his temp-become-full-fledged assistant is catnip. I recommend the audio books.

Best Holocaust texts: Georges Didi-Huberman, Bark (beautiful essay on some photographs the author took on a visit to Auschwitz-Birkenau); Molly Applebaum, Buried Words: The Diary of Molly Applebaum (the story of how Applebaum survived the war is incredible, as is the cognitive dissonance between that text and her postwar memoir, also included in this volume); Nechama Tec, Dry Tears (I will be writing about this memoir soon).

Best book by Dorothy B. Hughes: I read four Hughes novels this year. The Expendable Man, her last, was my favourite, and I think it’s a genuinely great book because it implicates readers in its cultural criticism. I enjoyed the more famous In a Lonely Place, but I preferred the first half of the earlier The Blackbirder. Hughes isn’t a conventional suspense writer: plot isn’t her strength. What she’s brilliant at is describing how people deal with threats they know about but can’t escape. That skill is evident from the first page of The So Blue Marble, her first and mostly utterly preposterous novel. Even though Hughes’s protagonists aren’t always women, she writes from a position women know only too well: being victimized not by some unknown person, but by someone close to them—someone the rest of the world is slow to suspect. This accounts for the atmosphere of desperation and fear that characterizes her work. I’ll hunt down more Hughes in 2019.

Best essay about prison libraries hiding inside what pretends to be a crime novel: George Pelecanos’s The Man Who Came Uptown.

Best crime discovery (I): Anthony Horowitz, who I’ve in fact been enjoying for years as a longtime fan of (a.k.a. total suck for) Foyle’s War. The Word is Murder is pure genius: Horowitz puts himself in the story, uses the oldest odd-couple idea in the book, and still makes it work. Clever and fun. Afterwards, I read the earlier Magpie Murders, similarly clever and fun, though not quite as genius as Murder, which, I am delighted to see, looks like it will become a series.

Best crime discovery (II): Lou Berney, who lives just down Interstate 40 in Oklahoma City and isn’t afraid to write about it. The Long and Faraway Gone was good, but November Road is great, and I say that as someone allergic to anything to do with the Kennedy assassination.

Book I had to stay up all night to finish: Cherie Dimaline, The Marrow Thieves. Indigenous Canadian dystopian YA—will follow her career with interest.

Best thriller—Lionel Davidson’s Kolymsky Heights, by a mile. His first, The Night of Wenceslas, is weaker, but the guy can write a chase scene.

Best SF-alternate history-who knows what genre this is and who cares: Lavie Tidhar’s Unholy Land. Tidhar hasn’t always been to my taste, but he’s always worth thinking with, and here he delivers a compelling story that imagines a Jewish homeland in Africa. (Modelled of course on one of the many such plans in the late 19th and early 20th centuries.) A thoughtful book about borders, as sad as any book about that topic must be, and as such relevant to everyone.

Most vexing: P. G. Wodehouse, Thank you, Jeeves. It is delightful! But can it be delightful with a minstrelsy sub-plot?

Interesting, but I don’t quite get the fuss: Oyinkan Brathwaite, My Sister, the Serial Killer; Anna Kavan, Ice. I wrote about my struggle to teach the latter.

Books I liked at the time but have sunk without a trace: Sigrid Nunez’s The Friend is a good dog book and a book about a good dog. As I recall, it seems to be suggesting autofiction is intrinsically good at portraying grief, which is interesting. But although I enjoyed it a lot at the time, I never think of it now. I should be the target audience for Maybe Esther (Trans. Shelley Frisch), Katya Petrowskaya’s investigation into and speculation about the fate of her family in the Ukraine during WWII. And it really has its moments (there’s a great bit near the beginning about a ficus plant). But somehow it didn’t add up for me. I might like it a lot more on a re-read—do you ever feel that way about a book?

Disappointments: Claire Fuller, Bitter Orange (not terrible, and on the face of it the sort of thing I like best—Gothic country house, unreliable narrator—but underwhelming; maybe Our Endless Numbered Days was a one-off?); Ian Reid, Foe (fair bit of buzz about this quasi-SF, quasi-philosophical novel concerning humans and replicants, but I didn’t think it was as smart as it seemed to think it was).

Lousy: Leila Slimani, The Perfect Nanny (histrionic); Emma Viskic, Resurrection Bay (overwrought); Arnaldur Indridason, The Shadow Killer (losing his way, I fear).

Reliable pleasures: Tana French (Witch Elm deserves a better fate: it’s typically gorgeous and tricksy, but for the first time French concentrates on an individual rather than a relationship; I’ve read some grumbling about it, and I don’t get it); Jeanne Birdsall (Penderwicks 4eva!); John Harvey (the new book is his last and it is very sad); Ellis Peters (check out Levi Stahl’s lovely piece); Ian Rankin (came back to Rebus after many years away, and am catching up—sometimes the writing is bad, but he’s good at weaving subplots, and at knowing when a book is long enough); Phillip Kerr (making my way through the Bernie Guenther’s and they’re evocative, suspenseful, and damn funny: hard to pull off).

*

My big regret for 2018 is that I wrote almost nothing for publication. I was tired after a few very busy years. And I was scared to pitch new venues after some of the journals I’d been most associated with folded in 2017. I’m aiming to write more in 2019. Here on the blog, I would love to write more frequently and less longwindedly, but I’m coming to realize that over-long, close-reading analyses are what I do best (or what I do, anyway). I’m going to try something new, though, as a way to say a little something about more of the books I read: at the end of each month, I’ll write a round-up post, something like Elisa Gabbert’s magnificent year-end piece. I don’t have her lightness or ease, but I think it will be an exciting challenge.

As always, I’ve loved reading and writing with friends this past year. For the first time I even included a post about a book I’ve never even read (thanks, Nat!). I’d love to have more contributions from other readers and writers. If you want to suggest something to read with me, just let me know. And if you just want a place to share your thoughts about a book, say the word. I do have one concrete suggestion: join me and others to read a long Danish novel about canals and Jews! And I know I will be avidly reading Vasily Grossman’s Stalingrad when it comes out this summer. And I will make it back to Anniversaries, I promise. Other than that, I’ll probably keep reading as waywardly and haphazardly as always. Although a hedgehog in personality, I am a fox when it comes to reading.

Thanks to everyone for reading and commenting in 2018—I hope you’ll stick around for more in 2019. After all, the blog is turning 5 next month! And if you want to see my reflections on the last few years, you can read about 2014, 2015, 2016 & 2017.

 

Back Again! Philip Kerr, Daphne du Maurier, and Plenty of Self-Promotion

Been quiet around here, as I was in Canada for four weeks recuperating from life and seeing friends and family.

21730608-The-Stanley-Glacier-trail-In-Kootenay-National-Park-in-British-Columbia-Stock-Photo

I also did some reading, though never as much as I’d like to (maybe when my daughter is a little older). Over the next few days, I’ll try to write short posts on some of the things I got through.

In the meantime, if you like crime fiction and don’t already know them, let me recommend to you the first three books in Philip Kerr’s Bernie Guenther series set in Nazi-era Germany. They are excellent, with convoluted hard-boiled type plots that remain on the right side of intelligibility; lots of fascinating, mostly convincing depictions of how someone might have rejected the regime without being particularly noble or righteous; and, most interestingly, ingenious use of German slang transliterated into English (the cops are called Bulls because in German they are Bulle, etc.). Kerr wrote these three as a trilogy and then put Bernie to rest, but you can’t keep a good detective down: he revived them several years later and now there are a lot of them. I’ve got the fourth waiting for me at the library. Curious to see if the newer ones hold up.

No matter what kind of books you like, you should absolutely read Daphne Du Maurier’s The Scapegoat. At first I wasn’t sure about this story of doubles—an English scholar of French history bumps into a Frenchman whom he resembles in every way, physically at least, and is forced to take on his life—because stories of mistaken identities tend to stress me out. But this is a really smart and fascinating book. I was absorbed by it in a way that’s rare for me these days; I really cared about what happened. It’s an unexpectedly moral book. Instead of trying to write a proper review, I’ll send you to Rohan’s excellent take, which I couldn’t improve on.

And now some self-promotion:

Before I left for Canada I was writing quite a lot. Here are some links to recent publications:

For (the now departed and already mourned) Numéro Cinq I reviewed Carl Seelig’s reminiscences of his friendship with Robert Walser and Hans Keilson’s diary written while living in hiding under a false identity in wartime Holland. Both are excellent and well worth your time.

For Open Letters Monthly (still the journal dearest to my heart) I wrote about Alice Herdan-Zuckmayer’s memoir of her life in Vermont as a refugee from Nazi-occupied Europe. Equal parts sad and sprightly, this recently reissued book is definitely worth a look.

For The Three Percent Review (a new venue for me) I discussed Swiss writer Peter Stamm’s first novel, Agnes. I was underwhelmed.

Last but not least, for the summer issue of The Quarterly Conversation I wrote a review essay on the enigmatic French-Swiss writer Roger Lewinter. My thanks to Scott Esposito for commissioning and improving it with his careful editing.

On an entirely unrelated note, I was featured in this piece in the Jerusalem Post about my thoughts as a Jew by Choice on some recent controversies in Israel regarding conversion. I haven’t read the comments, but I’m told you do so at your peril.

Next time, a proper review.