What I Read, June 2022

Plenty busy chez EMJ last month. Two weeks studying Holocaust photographs in a faculty seminar (inspiring, transformative, draining). One week teaching an online class (enjoyable, tiring). One week doing absolutely nothing but reading and chilling (bliss). And one week trying to catch up on all the things (I know this makes for five weeks, not sure what to tell you).

Although much of my reading concerned the history of atrocity photographs, I made time for a number of other things. I got into a good rhythm: get up early, read something demanding for an hour or so; crash in the afternoon and evening, read fluff. Spent much of the month in St Louis: nice to be somewhere where you can sit outside in the summer. Also: Ted Drewes FTW!

Gilad Seliktar, from But I Live

Richard Wright, Black Boy (American Hunger) (1945/1991)

In the first pages of his autobiography, Wright, a bored four-year-old, almost burns his grandmother’s house down, and the rest of the book is seldom less incendiary. Amazing that Wright survived not just that errant moment but his childhood at all. So much abuse, contempt, despair. Wright wanted to call the book American Hunger, a resonant title that suggests not just the hunger that African Americans have felt to belong to their country but also the hunger with which America has devoured them. Most of all, though, the title is literal: Wright was seriously undernourished much of his life, even into adulthood. (He was turned down for a good job with the post office because he didn’t weight enough.) In one indelible scene, Wright, who has been deposited in an orphanage because his mother temporarily can’t take care of him, is dizzy with hunger. He and the other children were fed only twice a day—before bed they received a thin slice of bread with a smear of molasses—but that didn’t save them from having to work. For example, they had to “mow” the orphanage’s grounds: a herd of children on their hands and knees, pulling the grass out in clumps, often too lightheaded to make any headway.

Wright changed the title to Black Boy after the Book of the Month club, which had selected the title—as it had done some years before with Native Son—declined to publish the manuscript’s second half, which describes Wright’s experiences after escaping the South for Chicago, specifically his involvement with the communist party. (I gather the party pressured the BMOC to make the changes, which suggests an America so different from the one we live in I don’t even know what to say.) I sort of agree that the parts about Wright’s childhood and early adulthood in Mississippi, Arkansas, and Tennessee are more compelling. They’re certainly more reducible to a narrative of suffering that makes sense to (white) readers. (And ending with the train ride to Chicago implies an overcoming that the rest of the book belies.) But I found the cruel political machinations described in the second half engrossing—excommunication, quasi-Stalinist show trials, oof. Wright believes there is something essential to communism that cannot be quashed by its instantiation, whether in the Soviet Union or south side Chicago. It emphasized self-sacrifice in a way his own life had prepared him to understand.

What stands out to me about Black Boy is its almost complete lack of joy. Wright’s life was hard, his upbringing mean, in both senses of the world, his horizons cramped by racism and the strict religion of his family. There’s nothing here to compare, for example, to the meaningful pleasures described in Henry Louis Gates, Jr.’s Colored People. (Admittedly, Gates was of a different class and writing about the 1950s not the 20s and 30s.) The funniest scene concerns his job as a janitor at a Chicago hospital. Not that this was a good time. Together with three other men, all Black, Wright worked without thanks and almost without recompense: his description of mopping stairs that people immediately muck up, offering what they think is an amusing quip about how work is never done or, as is more often the case, not even seeing him at all will make your blood boil. The basement of the hospital contained a lab where white scientists performed experiments on animals (afflicting mice with diabetes and other horrors). One day, two of the janitors, who hate each other, get into a fight that turns into a brawl—the cages are knocked to the floor, and most of the animals escape. With only minutes to go before the scientists are due back from lunch, Wright and the others chase the animals, tossing the animals into cages willy-nilly. Who knows, Wright wryly speculates, what medical advances were made that day. Yet this scene, which in another writer’s hands could be laugh out loud funny, is tense, terrifying. The consequences of discovery for Wright and the others are simply too great.

Poverty is corrosive, yet Wright’s escape carries with it regret, loss, sorrow, and rage. In a riff on Du Bois’s idea of double consciousness, Wright describes his literary self-education—he used the library card of a sympathetic white co-worker to check out books—as a mixed blessing:

In buoying me up, reading also cast me down, made me see what was possible, what I had missed. My tension returned, new, terrible, bitter, surging, almost too great to be contained. I no longer felt that the world about me was hostile, killing; I knew it. A million times I asked myself what I could do to save myself, and there were no answers. I seemed forever condemned, ringed by walls.

Communist party meddling or no, I can see why white publishers were wary of the book’s refusal of uplift. To me, the characteristic Wright note here is that added “killing”—Wright suffers plenty of physical violence, but his mental anguish is even worse.

Audrey Magee, The Colony (2022)

In the summer of 1979, two men arrive on an island off the west coast of Ireland. One, an English painter, is running away from a failing marriage and doubts about his artistic relevance, and in search of fabled light. The other, a French academic, is returning to complete the field work for his anthropological and linguistic dissertation on Gaelic. The story of how their competing presences—expressed in dinner-table arguments about whether English and the modernity it is the vehicle for is ruinous—shape the lives of the family that has rented them their rooms is interspersed by short chapters that detail, in neutral language, killings perpetrated by Protestant and Catholic paramilitaries back on the mainland.

I’m a sucker for windswept northern landscapes, and any story in which the making of tea is a repeated and central element will always be meat and drink to me. But I liked Colony for other reasons too. It’s a think-y book that never feels plodding. Magee argues that the depredations of colonialism take many forms—the fantasy of linguistic purity as harmful as airy invocations of progress. The latter, so Magee, always require someone be exploited. She tackles a lot here, and I wasn’t always convinced by the juggling act (a backstory about the Frenchman’s childhood as the son of a pied noir needed to be better integrated), but I appreciated her ambition.

Thanks to John Self for turning me on to this one.

Sylvia Townsend Warner, Lolly Willowes , or The Loving Huntsman (1926)

An unmarried woman in England between the wars becomes a witch. Or decides to live as the witch she has always been. Frances, Rebecca, and I talk about this on Episode 5 of One Bright Book—I loved it less than they did, was not quite swept away with it as I’d hoped, but I definitely recommend. Warner is perhaps a little chilly for me, and I do wonder about the implications of emphasizing (only?) a magical solution to a political problem—what will it take for women to be left alone? Prefer Comyns’s The Vet’s Daughter, for a not dissimilar English magic-realist admixture.

Check out these pieces by Rebecca and Rohan for more thoughts on what Warner is up to.

Garry Disher, The Way It Is Now (2021)

Diverting crime novel with good surfing scenes. The son of a cop, himself recently a cop—he fell in love with a witness and has been suspended—has never stopped trying to find out what happened to his mother, who disappeared twenty years ago. New evidence comes to light, and things look even worse than ever for his father, who has always maintained his innocence.

Not the best Disher I’ve read, but he’s so damn competent, not sure he can write a bad book.

Charlotte Schallié, Ed. But I Live: Three Stories of Child Survivors of the Holocaust (2022)

[Created by Miriam Libicki and David Schaffer; Gilad Seliktar and Nico & Rolf Kamp; Barbara Yelin and Emmie Arbel]

Beautiful & moving collaboration between child Holocaust survivors and graphic novelists, with impressive critical and historical appendices. Libicki fittingly illustrates Schaffer’s story of hiding in the forests of Transnistria—what horrible things happened in that benighted territory—in the style of an edition of the Grimms. The minimalist Seliktar (he reminds me of Manuele Fior) uses a palette of purple/blue + yellow/brown and delicate shading to accompany the story of the Kamp brothers’ time in hiding (in thirteen different lodgings, including a chicken coop) in Holland. Yelin, whose marvelous Irmina I raved about last year, tells the bleak story of Emmie Arbel’s terrifying experiences as a five-year-old in Ravensbrück and Bergen-Belsen, where she had to watch her mother starve to death as a result of dividing her meager rations among her children (all three survived, miraculously). After a long recuperation in Sweden, the siblings immigrated to Israel, where Emmie struggled again, especially in the kibbutz system of education/neglect. All three artists include their exchanges with their subjects in their comics, but Yelin’s self-reflection is the most extensive. In the process she shows how thoroughly Arbel was damaged by her experiences, to the point of passing her trauma on to her children.

The project is a triumph. Schallié deserves credit for bringing together survivors, artists, and scholars—and for securing the funding from the Social Sciences and Humanities Reseach Council of Canada that supported the collaborative project of which this book must be the centerpiece. In addition to the three comics, there’s a further comic describing the artists’ cooperation, a brief statement from each of the survivors themselves, and lucid, informative short essays expanding on the context of each survivor’s experiences by scholars. I especially appreciated Alexander Korb’s piece on the Holocaust in Transnistria.

Did I mention that But I Live is gorgeously produced and printed, too? A must read if you have any interest in the topic.

Kim Stanley Robinson, Aurora (2015)

Excellent novel about a spaceship—outfitted with twenty-four complete biomes and about two thousand people—on a mission to an earth-like moon in the Tau Ceti system. Despite having been slingshotted from Saturn at who knows how much the speed of light (Robinson does know, and goes into detail, but I can’t follow him when he gets all engineer-y), the trip takes 160 years, and so the people on board as the ship approaches Aurora are several generations removed from the ones who set off.

Two women are at the center of the novel—Devi, the ship’s de-facto chief engineer, and Freya, her daughter. (Robinson’s great theme is the power of the engineering mindset, its ingenuity and improvisation, when tied to a politics of care.) The other protagonist is Ship itself, whose AI comes to self-consciousness through long conversations with Devi, and her command that Ship write a narrative of the voyage. (The meditations of the relation of narrative to consciousness are the least successful part of the book.)

The travelers begin the process of terraforming the moon, but it turns out that it is inhabited, at minimum, by a prion that is fatal to humans. The crew faces a decision—turn their efforts to a nearby moon in the hope that it’s more hospitable, or return to earth, something Ship was not designed for. The dilemma almost leads to civil war—only Ship’s intervention as The Rule of Law permits a non-violent resolution of the situation. Most decide to return, but a large minority opt for the unknown. We never learn what happens to them. Probably nothing good, but Robinson leaves their experience as a tantalizing possibility and a symbol for all that can’t be known.

The voyage home is perilous for many reasons—the biomes are failing, the crew is starving, authorities on earth respond too late to slow Ship down, necessitating a dangerous twelve-year journey through the solar system where, theoretically, the gravitational forces of the planets create will enough drag for the crew to splash down.

Aurora is moving, suspenseful, and thought-provoking. As a book about politics and the insatiable human demand to make and do—which, Robinson suggests, ought to be confined to our own planet—it made a fascinating and unexpected pairing with the other book I was reading at the same time, namely…

Guido Morselli, The Communist (1976) Trans. Frederika Randall (2017)

Published after his death, like all his novels, Morselli’s The Communist was written in 1964 – 65. It’s set a half-decade earlier, at a time when the Communist party in Italy boasted the third-largest membership in the world, after only the USSR and China. Its success stemmed from its active role in the resistance to fascism, and translated, in the first decade or so after the war, into parliamentary success, although its members were divided about participating in the act of governing. Would that not legitimate the system they wished to overthrow? The Communist is about one of these new parliamentarians, Walter Ferranini, a man whose life has been devoted to the left, even if the left has not been devoted to him. The son of an anarchist railwayman, Ferranini served in Spain before finding his way to the US, where, despite himself, in a manner that seems to emulate the bourgeois striving he abhors, he marries the daughter of his boss and allows himself to dream of the family’s place in the country. But when his wife turns reactionary, throwing herself into a nativist movement, and with the war over, he returns to Italy and throws himself into labour activism in Reggio Emilia.

It is on the basis of his success in these practical matters, and his genuine commitment to improving the lives of the workers, that Ferranini is elected a deputy in the national parliament. Although he lives to serve, he is unhappy: his dream of introducing a bill to expand worker safety is met with hostility and derision by members of his own party; he feels increasingly unable to discipline colleagues who call out hypocrisy among party leaders; he falls afoul of party orthodoxy when he writes an article for a journal headed by Alberto Moravia; and his affair with married but separated single-mother is used by the party as an excuse to discipline him. No wonder his health is so bad. And then comes a telegram from the US—Nancy, his wife (they never divorced), is seriously ill. He gets a flight, arriving in Philadelphia in an epic snowstorm that incites the novel’s satisfying denouement.

Ferranini is a sad, lonely, and, yes, noble character (he’d despise that description, though, and the book sympathizes but never romanticizes him). Morselli writes with deep interest, if not tenderness, but entirely without sarcasm or satire about the tendency of belief systems and institutional structures to obscure the insights that sparked them. Ferranini’s article, the one that gets him in trouble with the party bosses, is about the inescapable reality of toil. Contra Marx, he argues, not even achieved socialism will be able to undo this reality. (Hannah Arendt would approve!) Workers don’t feel alienated; they feel tired. As he says:

Admit it, there are things that technology cannot achieve. There is a law that can’t be breached, a physical and biological law that says life can’t arise and survive without sweat and struggle. And especially not without struggling against the environment, the surrounding material reality, and labor is part of this.

The Communist, one of the best books I’ve read this year, so thoughtful and, oh I don’t know, solid, though never turgid, presents activism and labor organizing as real labor, less exhausting and dangerous than work in a mine or factory or agricultural cooperative, but exhausting and dangerous nonetheless. Most of the people who do that work are not dedicated to it—some are outright cynics, former fascists who became fervent communists when they saw which way the wind was blowing; Ferranini is exceptional. Morselli allows us to believe in his integrity even as he also shows us that the system the man works within ultimately holds him in contempt. It would be easy to conclude that Ferranini is a dupe. Morselli refuses that temptation. Neither does he make the man a true believer. He is something rarer: someone who does the work, because the work is good, if, as it is supposed to, it eases our exhaustion.

Nora inspired me to read this, and am I ever glad. Grateful too to the late Frederika Randall for bringing this book into such lovely English.

K. C. Constantine, The Man Who Liked to Look at Himself (1973)

The second Mario Balzic mystery is a step-down from the first—less interesting, plot-wise, and dismayingly retrograde in its use of slurs, to say nothing of its portrayal of queerness—but Constantine is good with the snappy dialogue and Balzic is shaping up to be a great character. I’ll give the series a little more rope.

Sally Rooney, Beautiful World, Where are You (2021)

Loved it! Still think Conversations with Friends is the one to beat, but I’m appreciating the maturing of Rooney’s characters as she herself ages, and I just think she gets “the whole meeting smart friends when you are young and then sticking with them for years even as your lives change” thing. Also, a great writer of sex.

Setting down to write what became The Rainbow, Lawrence said in a letter that he was going to follow the master, Eliot, and do what she did: take two couples and set them against each other. Rooney does the same here. Of her four protagonists, the non-intellectual Felix interested me the most, there’s a Mephistophelean quality there that is directed outward rather than inward (most of the bad things in her other books have involved self-harm), though I think Rooney took the easy way out at the end and tamed him, made him just curmudgeonly when he might have been something else.

This was great on audio, by the way, Rooney’s Irishness much more evident.

Kotaro Isaka, Bullet Train (2010) Trans. Sam Malissa (2021)

Extravagant thriller with more plot twists than any five books need, let alone one. The premise is cool—a bunch of assassins and other thugs are stuck on a bullet train from Tokyo to Morioka. Their various errands center on a suitcase full of money and the son of a mobster who winds up dead a few pages into the book. At first I was into it, the reversals were clever and the characters intriguing. But then the book spoils the fun by taking take itself seriously—there’s a running question of why people think it’s ok to kill other people, what makes for evil in the world, etc. Because I don’t respect myself, I finished it, all 432 pages.

Barbara Yelin, from But I Live

There you have it, folks. Began with a bang, ended with a whimper, but, really, this was the most solid reading month in ages. Almost everything was good, but special shout-outs to the Wright, Robinson, and Morselli. Three best-of-the-year candidates right there. Marginal consolation in a time of the rampaging new American illiberalism. I hope you all are well and not too disheartened.

What I Read, April 2022

Ah, April—beloved of American academics everywhere. Not.

I got through it, though, even managing to celebrate Passover and observe Yom HaShoah and embark on an unusual teaching exercise (more on that another day, maybe). Celebrated a big birthday at month’s end with a weekend in Fort Worth, a town full of great art and better steaks.

Making it through he days was the big accomplishment. For reading, there was little time. Here’s what I managed.

Agnes Martin, Friendship, 1963

Georges Simenon, The Saint-Fiacre Affair (1932) Trans. Shaun Whiteside (2014)

In which we learn about Maigret’s childhood. Nothing too revealing, no traumas from the past, nothing dramatic to motivate the man he became, just the incidental irony of investigating a murder at the chateau where he lived as a boy (his father was the estate manager). The ending, well, imagine a Poirot if it had been written by Zola. Pleasing subplot about a village kid, too.

Katherena Vermette, The Break (2016)

I’ve loved this book since first reading it, but now I love it even more because I just taught it for the first time. Always an unpredictable situation, but even more so in this case, as I included it in my course on the afterlife of the Holocaust. On the face of it, Vermette’s novel of three generations of an indigenous family in Winnipeg coming to terms with an act of violence (which resonates with similar events in their lives) has no business on my syllabus. Yet traumatic and genocidal events are more connected than we might like to think—something I’ve written about elsewhere—even setting aside the fact that many indigenous writers and academics have cited second-generation Holocaust memoirs (those by the children of survivors) in referring to the experience of living with elders who suffered in the residential school system.

Happily, my students loved The Break. We had wide-ranging conversations about the possibility of intersectional responses to cultural trauma (using Michael Rothberg’s idea of multidirectional memory), the current culture’s fascination with crime, both real and imagined, and the novel’s shrewd use of point of view to resist the fetishization of violence to women’s bodies. Students who have suffered abuse themselves—sadly, a not negligible number—particularly appreciated Vermette’s intelligence and compassion. Thanks to Liz for talking me through her teaching of the book: she gave me so many ideas that improved my classroom experience.

Becky Chambers, A Psalm for the Wild-Built (2021)

A joy. On Panga, as the earth has become known after the great Crisis, a tumultuous time precipitated by the sudden coming-to-self-awareness of the world’s robots, which led humans to decarbonize and limit themselves to half the earth’s surface, a tea monk—someone who peddles from town to town offering tisanes and words of comfort—lights out for the territory, heading into the Wild with the aim of reaching an abandoned monastery. On the way they meet a robot, something they know only from textbooks. The robot is on a quest of its own, determined to meet humans and learn why they do what they do. Funny, sweet, moving; a road movie, a buddy pic, the intersection of the Venn diagram of Rónán Hession’s Leonard and Hungry Paul and Kim Stanley Robinson’s The Ministry for the Future. I know, I know, who would even imagine such a thing?

Yūko Tsushima, Woman Running in the Mountains (1980) Trans. Geraldine Harcourt (1991)

Wonderful. Frances, Rebecca, and I had a lot to say on One Bright Book. Tl; dnl: single mother in 1970s Japan struggles through the first year of her son’s life and half seeks out, half falls into a job at a garden that satisfies her and opens up her life. Smart and satisfying, I liked it even more than Territory of Light, the other Tsushima I’ve read. Don’t sleep on this one.

Garry Disher, Under the Cold Bright Lights (2017)

My fourth Disher; I really like the guy. This one’s a standalone, although the appealing protagonist—a former homicide detective who comes out of early retirement to work cold cases—must have tempted Disher to write more. That would have been a terrible idea. This book barely but deftly circumvents the preposterous—a fate that would be unavoidable in future installments. (Read it, you’ll see what I mean.) Disher excels at keeping several plots running without needing to tie them together. Most interesting is his hero’s domestic situation: he inherited a rambling house in a hipster Melbourne neighbourhood and rents out or lends rooms to a rag-tag set of grad students, the temporarily homeless, his adult daughter, and even his wife, from whom he is sort of separated—she comes and goes as she pleases. All very unusual in the genre, seems to me.

Elisa Shua Dusapin, Winter in Sokcho (2016) Trans. Aneesa Abbas Higgins (2020)

Forgettable. I enjoyed the novella’s setting—the seaside town of the title, cold and forlorn—but I didn’t take to its story, about a young woman of mixed Korean-French ancestry who fixates on a guest at the hotel where she works. Lots of simple sentences, lots of fragments—it’s told from the young woman’s point of view, and the syntactic banality could be, I suppose, a reflection of her mindset, though I think we’re meant to find her enigmatic rather than empty. The best bits are about the fish market—plenty of food in these few pages, almost always offered as an incitement to disgust—but if I’m going to read a book set in Korea about body trouble, I’m going with The Vegetarian every time.

Andrew Miller, The Slowworm’s Song (2022)

Miller takes his unusual title from Basil Bunting—a slow worm’s a legless lizard, turns out—a decision that points to a technical conundrum: the narrator, Stephen Rose, ex-military, recovering alcoholic, failed father looking to make amends, liver of a small life in a small town in Somerset, is a closed man trying to open. Miller struggles to get the voice right, and mostly manages: sometimes flat, sometimes something more, almost poetic. (Sephen’s a bit of a reader, flourished in some open university literature courses, even if a paper on The Mill and the Floss remains unwritten (too tumultuous a book, maybe?), which gives Miller cover for the more high-flown moments.) I think close third person suits Miller better, though. The conceit is that the book is a manuscript addressed to Stephen’s adult daughter, who has cautiously entered his life after years of neglect and mistakes, a labour spurred by the arrival of a letter from Belfast. A commission is investigating events from the early 70s; Stephen’s not compelled to testify, but he is encouraged to, first gently and then much less so. Eventually he reveals the event in question, the one at the center of his life, the one that put it off the rails and forms the backdrop against which the construction of the rickety parallel rail of his life has taken place. (Wow, this metaphor went awry fast). There’s much to be said, no doubt, about the novel’s place in the current landscape of trauma narratives, as recently explored in an essay of Parul Seghal’s I still haven’t read out of a resistance I’ve yet to examine. At one point, a therapist says to Stephen:

We have to be careful not to get trapped by our stories. That’s one of the things we can learn. To tell the story differently, even to let go of it completely. To do that for a single minute and see what’s in the space we free.

Your enjoyment of this book will depend on how much that sentiment resonates with you. (For me, absolutely.) Even if it doesn’t, you might appreciate how Miller ironizes or complicates the possibility. (Remember the title?) A thoroughly satisfying novel, if less earth shattering than Now We Shall Be Entirely Free.

Imogen Reid, Text(ile)

Now that I am firmly middle-aged, well on the way to being old, in fact, I hope for the wisdom to make more time for reading. (The end of the semester should help.) And for the reading to be better. Even in this thin month, though, I can recommend Chambers and Disher for comfort, and Vermette, Tsushima, and Miller for complexity. How was your month? Come at me, BookTwitter, I know you all love the Dusapin…

What I Read, December 2021

I had quite a bit of free time this month, especially when I wasn’t writing the things I should be writing. But it didn’t feel especially restful: living amid the continual, not-so-slow erosion of a functioning civil society takes a toll. Plus I had a lot of leaves to rake. Like, a lot. (Corner lot, seven pin oaks.) I did read some books, though.

William Steig, New Yorker, October 14, 1967

Elizabeth Taylor, Mrs. Palfrey at the Claremont (1971)

In his odd and to my mind often unsatisfactory but certainly never dull introduction to this excellent novel, Michael Hofmann suggests that Saul Bellow struck a fatal blow to its chances at winning the Booker prize because he thought it sounded like a book with a lot of ladies sipping tea. (Apparently he hadn’t even read it? Which ugh Saul not a good look.) As Hofmann notes, almost no tea is sipped in this novel, there’s nothing cute or sweet or twee about it. It’s a late novel by a writer now finally getting her due as one of the best England produced in the 20th Century and by this point in her career Taylor really knew what she was on about.

What she’s specifically on about in this novel is death, and the loneliness that leads to it. Mrs. Palfrey, recently widowed and unwilling to stay with her daughter in Scotland, where she does not feel particularly welcome anyway, chances on an advertisement for the Claremont Hotel in London. “Reduced Winter Rates. Excellent cuisine.” Mrs. Palfrey is no dummy, she knows the latter is unlikely but she has the idea that London could be exciting and seizes the chance to strike out on her own. She arrives on a Sunday afternoon in January, and although the events take place over the course of the most of the rest of that year, it feels a wintry book to me.

Mrs. Palfrey finds the Claremont to be populated mostly by people as old as herself (rather than the bewildered, moneyed American tourists the manager much prefers), all of whom have nothing much to do other than to mark out their days and husband their dwindling resources. Mrs. Palfrey brags about her grandson, who works at the British Museum, implying he will soon visit; his failure to do so causes her much embarrassment. So when she takes a fall while on a walk (pacing out the time, duration, and direction of the daily walk being one of her important occupations) and is helped by a young man who lives in the basement flat opposite the accident, she is happy to pass him off as her grandson. The young man, Ludo (not quite as playful as his name suggests), is happy to oblige, as he is writing a novel and living on next to nothing (he writes at Harrod’s where he can sit in the warmth for nothing) and is always up for a free meal, even at a place where the cuisine is decidedly as non-excellent as the Claremont Hotel.

All the elements are in place for a farce—pretending Ludo is her grandson proves trickier than Mrs. Palfrey had anticipated, especially when the real one shows up—but the novel is dark rather than sparkling. Ludo is not a bad man, exactly, but he uses Mrs. Palfrey’s infatuation with him, not so much for financial gain as artistic material—he uses the milieu of the boarding hotel and its status as an antechamber to death for his novel and is generally more contemptuous of Mrs. P than he lets on. He’s not just a chancer, and does much more for the woman than her actual family, so it’s all interestingly complicated.

In one sense, Mrs. Palfrey at the Claremont is about the definition of family. Can the community of those who are thrown together be more powerful than the connections between blood or marital ties? The answer might not be yes, but the novel doesn’t have any nostalgia for those conventional ties, either. When one of the residents, the only man, proposes to her, Mrs. Palfrey is horrified. The most indelible scene in the novel, for me, is when the man refuses to wash his hands after using the toilet but runs the water briefly so that people will think he did. This is funny but also grim—and that gets the tone of the book, for me.

There’s a lot more to say about this novel—much more interesting than the film, which I saw many years ago and remember as cloying, an interpretation that kept me from reading the book for years, alas—which punches above its short length and too-easily dismissed subject matter (old people, especially women). Shout-out to NYRB Classics for publishing this in the US. I especially approve of their cover choice. Would have been easy to go for something with more chintz. That’s what Saul would’ve done.

Garry Disher, Peace (2019)

The second Hirsch novel is even better than the first. Disher evens out the ambivalence of Hirsch’s character, making Peace the more conventional book, but maybe I just want to be comforted—this book really worked for me. I love how Hirsch is as much social worker as cop: much of his job involves visiting shut-ins or otherwise marginalized figures who live on the out of the way farms or properties that seem to almost exclusively comprise his far-flung district. Eventually the plot coalesces into a central investigation, but this is a pleasingly loose-limbed novel.

John Le Carré, Silverview (2021)

At some point I might have to conclude I’m a Le Carré philistine. He’s just not my guy. The story of a man—a former finance guy who’s left the City and opened a bookshop in a seaside town in East Anglia—who meets and becomes entangled with another—a broken former spy offers a promising narrative structure is promising, lending itself to indirection and the juxtaposition of private and public secrets. But the bookseller character feels cursory and implausible, which means that his interest in the second man is hard to figure out. It’s a book written by someone who feels betrayed by the turn his country has taken—I read it as an anti-Brexit novel; I assume the otherwise odd extended references to Sebald’s The Rings of Saturn are meant symbolize an idea of Britain as inextricable from Europe—but the betrayal at the heart of the novel is confusing. Are we supposed to accept, even admire its consequences? In the end, Silverview left barely an impression on me.

Garry Disher, Consolation (2020)

Third Hirsch novel, best of the lot. Like most actual cops (I assume), Hirsch usually has a number of cases, many minor, barely worthy of the term, on the go at once. Consolation is a procedural, so inevitably a number of these strands end up coming together, but I like what Disher is doing in these books a lot. They’re generous, maybe a little regressive, but I prefer “cop doing his best” to “burnt-out obsessive with his demons.”  Can’t we all use some generosity these days? I found the ending as satisfying as the title promises. It would be fine to end the series here, but I gather a fourth’s on the way and I’ll read it for sure.

Claire Keegan, Small Things Like These (2021)

Beautiful novella set in Ireland in 1985—I was surprised when the date was first mentioned, I thought it might be the 50s, but as a friend told me the 80s in Ireland were the 50s elsewhere—about the Magdalene Laundries. That makes it sound worthy and dour, but it’s not, it’s a quiet heartbreaker in the William Trevor or Alice Munro mold.

Bill Furlong runs a coal delivery service—I loved the details of the business scattered throughout—and in the weeks leading up to Christmas he becomes aware of something terrible at the local convent. He finds a terrified young woman hiding in the convent’s coal shed, she begs him to take her with him, he doesn’t, even bringing her back to the nuns, but as soon as he does he knows he shouldn’t have, the nuns treat her kindly and with concern but he knows something is wrong and worries about what’s happened to her once he left. When he enquires into the situation he gets messages, some subtle and some not, that he shouldn’t mix himself in the nuns’ business, it’ll only end badly for him. In a moving conclusion, Furlong has the chance to right his previous wrong and Keegan leaves us poised on a knife edge—exultant that the right thing has been done but dreading what will likely be the terrible consequences of his decision. Furlong is a magnificent creation—Gabriel Conroy with self-knowledge (maybe a fanciful comparison, but the snow storm of the final pages had me thinking of snow being general over Ireland)—but one of many extraordinary things about the book is Keegan’s facility with characters. Especially fascinating, to me, was Furlong’s upbringing, being raised by a single mother, a domestic at the local Big House, whose welfare was taken in hand by the local Protestant grandee. (It tells you how much is going on in this little book that I haven’t even mentioned what Furlong learns about his paternity.) Equally brilliant is how these events are told: the prose is so careful, so infused with the rhythms of speech, so crafted without being labored or poetic. I read somewhere that Keegan revised the book forty times, and it shows—without ever being showy.

Everyone loves Small Things Like These, it was on half of the TLS contributors’ year in review lists, and I get it. It’ll be on mine too.

Paula Fox, The Coldest Winter: A Stringer in Liberated Europe (2005)

“I knew so little, and the little I did know, I didn’t understand.” That’s how Paula Fox describes her barely adult self when she sailed for Southampton in the summer of 1946. After a few weeks in bombed-out London she finagled a gig as a stringer and headed for Paris, Prague, and then, in the snows of December, to Poland. As in the novels that would make her name, the memoir is good with telling details: a woman’s clenched knuckles appearing white through the worn cloth of her apron signifies her trauma more than anything she says; a couple struggling with their wartime losses slowly press their cheeks together, the pained ritual “more intimate… than a passionate kiss would have been.” The point of the Poland trip was to observe the first post-war election, though given the Soviet-backed communist takeover, the results were a foregone conclusion. Fox is accordingly more interested in her fellow journalists, especially Helen Grassner, a Midwestern matron sent by an American Jewish organization to see what Poland was doing for its surviving Jews. Fox is fascinated by and disparaging of Grassner, a mixture mostly born of the contempt young people have for anyone they think of as old but a smidge of antisemitism is evident too. Fox reports with respectful bewilderment Grassner’s painful despair at not having lost anyone to the Holocaust (“When they have no dead, people feel it worse, somehow,” one of her colleagues notes) and records, first with dismay but eventually with respect, the woman’s affair with a younger Czech reporter.

Fox all but admits the book is slight, an addendum to her much-better known memoir Borrowed Finery, which I plan to read soon. The Coldest Winter feels like a sketch, missing the reflection that characterizes the best memoirs. Two of its most interesting moments—a memory of seeing Paul Robeson at Grand Central Station and a description of the torment she experienced as a puzzlingly fair-haired child of Spanish immigrants in a New York public school populated by Irish Catholics—are also the most retrospective, the older, experienced writer reflecting on and therefore shaping those moments. Still, an interesting glimpse into the rubble, hunger, and cold of Europe right after the war.

David A. Robertson, The Barren Grounds (2020)

Bought this book for my daughter for Hanukkah 2020, with the idea that the whole family might read it together. Which we did, for a while, but then my daughter lost interest (I think she found it a bit scary), and so it sat on the nightstand until my wife and I decided that we would finish it.

The easy summary is that this is Narnia told through Cree traditions: two indigenous kids fostered by a white couple in Winnipeg, Manitoba, find a portal to another world populated by humanoid animals who are suffering from a curse that has turned their lands into the barren grounds of the title. I enjoyed the first half or two-thirds of this middle-grade novel: the present-day framing material is poignant (no surprise that I, a well-meaning white liberal, was drawn to the kids’ struggles with their well-meaning white liberal foster parents), and the initial description of the alternate world is enticing. (Robertson is good on cold.) I also appreciated how the author matter-of-factly sprinkles Cree words and expressions throughout. But when the inevitable quest takes center stage (which, to be fair, is pretty interesting, as the villain is, as the kids realize, just a sad little ordinary white man, which doesn’t make his damage less powerful), the book takes on the mannerisms of an action movie, most gratingly the mechanical use of quips and sarcasm to punctuate the tension. In general, everything gets hasty, as if the book were rushed to meet a deadline. I’m not the intended audience, so whatever right, but I won’t be rushing to read volume two.

Charlotte Carter, Rhode Island Red (1997)

Breezy crime novel starring Nanette Hayes, “more or less a Grace Jones lookalike in terms of coloring and body type (she has the better waist, I win for tits).” Nanette plays saxophone on the streets of New York while putting her degree in French to use by translating Verlaine and dreaming of escaping to Paris. One day she takes home a fellow busker; when she wakes up he’s dead, leading her to discover that he was an undercover cop who has left 60K in her sax: predictably Nanette is caught up in some bad shit. The mystery is implausible, but the book’s worth reading for its style. Nanette on her investigation is funny—“It didn’t make sense. But on the other hand, it didn’t make no sense”—and self-aware: “This had all the elements of a film student’s low-budget homage to Godard.”

I read Rhode Island Red in a battered, smelly 90s mass market edition from the library, but I heard about it because Vintage has reissued the three Hayes novels in stylish new editions. Since the library here doesn’t have volumes two and three, I probably need to buy them, right?

K. C. Constantine, The Rocksburg Railroad Murders (1972)

Tom convinced me to give this long-running series a try—a kind of American Sjöwall & Wahlöö set in the fictional western Pennsylvanian town of Rocksburg. Chief of Police Mario Belzic, Italian-Serbian-American, is diverted from the thankless task of directing post-Friday night football traffic and desultory hooliganism to investigate the death of a man found bludgeoned to death at the local train station. (The train station! Where passenger trains regularly come and go! The victim takes the train to work at the night shift of the nearby mill! We once had a better country!) Some series take a while to hit their stride; on the basis of The Rocksburg Railroad Murders, the Belzic books arrive fully formed. The lead is great but Belzic is joined by several good minor characters: his deputies; the head of the local detachment of the State Troopers; the DA; a crime reporter; and, best of all, his wife, Ruth, his two teenage daughters, and his infirm and lovable mother. I hope Belzic’s family life will continue to feature prominently. Ruth is especially great—it’s a treat to read a crime novel about a cop whose relationships are not only not terrible but even loving. Mario and Ruth been married a long time and still have the hots for each other. At one point, Ruth is embarrassed to kiss him first thing in the morning because her breath smells. Cute!

The most surprising thing about the book, though, is how skeptical Belzic is about the police. (I mean, Nixon was President when this thing was published!) He believes cops shouldn’t carry guns:

“Nobody thinks twice about sending out a meter maid without a gun or a school crossing guard—why the hell do guys doing practically the same job—giving tickets or directing traffic—why the hell does everybody think they need a gun?”

It’s not the same, retorts his colleague.

“The hell it’s not. You’re just brainwashed, that’s all. You just can’t picture a man cop without a gun, but you see meter maids without them, and you don’t even think about it.”

The mystery itself is more psychological than suspenseful, more why than who, and that stuff felt dated, but as the quote about taking guns away from cops shows the book’s real interest is sociological. And for me, anyway, life in a small-town largely Catholic rust-belt town in the 1970s is fascinating—one of the important characters, a good friend of Belzics, is a priest, who, along with most everyone else in the book, enjoys late night card games and plenty of drinking, though it’s more convivial than desperate and includes local wine (!). Belzic himself is a fan of a late-night snack of provolone and banana peppers washed down with a beer.

His creator seems himself to be a figure of mystery—Wikipedia speculates Constantine may have been a minor-league baseball player, which would account for the matter-of-fact way the sport threads its way through the dialogue—and so maybe he is as laconic and gimlet-eyed as his protagonist. Here’s Belzic lamenting breaking a personal rule:

“It’s one I made about six, seven years ago when I made lieutenant. I told myself that whenever I don’t know what to do, I’d never make the mistake of doing something.” Advice more of us should follow.

And here he is with a bleak one-liner:

“Well, Mario, how’s it feel to be right?”

“Shitty.”

I laughed when I read this exchange; if you did too, give these books a try. K. C. Constantine revival 2022, I say!

Leigh Bardugo, Ninth House (2019)

Fantasy novel about New Haven as a nexus of magic, the secrets of which are lorded over by Yale’s Societies—and it fucking slaps. Haven’t enjoyed a book this much in ages, so grateful to the brilliant former student who told me about it. Strong Secret History / Prep vibes, but with more social criticism and a hell of a lot more ghosts. Even if you are a person who does not read fantasy, doesn’t want to hear the word “portal,” and could care less about the idea that some people see the remnants of those who’ve died, you should try this book. The world-building is so clever, the prose is impressive, and the commentary on the way privileged classes expand who gets accepted to them only to protect themselves is spot on. That utterly rare thing, in other words, a great campus novel.

Tadeusz Borowski, Here in Our Auschwitz and Other Stories Trans. Madeline G. Levine (2021)

More on this new translation of these indispensable stories in another venue before long.

Maurice Utrillo, Winter Scene

That was December—and another year. Soon I’ll drop my Year in Review piece, but not before I present similar reflections from some other readers. If you’d like to be included, just let me know. And tell me about your December reading, please!

What I Read, November 2021

Ah, November, we hardly knew ye. Wait—November?! What about October? Well spotted, eagle-eyed reader—I know you and many others have been refreshing this page daily in the hopes of getting your EMJ fix. Sorry to disappoint. Trust me, I feel bad about it. A two-year streak of monthly reading reviews broken, just like that. Still hope to catch up, but what can I say, October was a cluster. November was better, which is surprising since it’s usually one of the worst months of the academic calendar. This semester has been one of my lightest ever, though, a blessing since it’s allowed me to keep the rest of my life ticking along, just barely. I had a lot going on. My mother visited, the first time we’d seen each other in two years. There was Thanksgiving to celebrate. And leaves piled up steadily on our tree-lined corner lot, those things don’t rake themselves. But I read some stuff too.

Camille Pissarro, The Path at Basincourt, 1884

Sarah Hall, Burntcoat (2021)

Preordered this even though the idea of “pandemic novels” doesn’t appeal because I’m a Hall fan. Burntcoat is narrated by Edith Harkness, a sculptor—the resonant title is the name of her studio—who, after studying the Japanese art of shou sugi ban (charred or burned wood) has become one of the UK’s premier landscape artists. Some short flashbacks describe an apprenticeship in Japan, but these moments are underdeveloped, serving more as a metaphor—the technique is counterintuitive, “damaging wood to protect it”—than as detailed reality. There are many damaged people in the novel, mostly those infected by a virulent disease, much worse than a coronavirus, that either kills quickly or lies dormant for years after infection. But the most important damaged person in the novel, certainly one who has been protected by that harm, is Edith’s mother, a writer felled by a brain disease that transforms her personality and, for a time, makes her unable to speak or write. She recovers from the trauma to become an outsider artist, whose experimental works are underappreciated until after her death. Before that she had taken her young daughter, Edith, to live in the Cumbrian fells. As always, Hall is great with northern landscapes, but where Burntcoat really shines is in her other area of descriptive specialty. Hall writes great (cishet) sex scenes—exciting, never cringe-y, hot. Quite a feat. The sex in this novel is between Edith and her lover Halit, a migrant from Turkey who works as a chef in a middle eastern restaurant. Their relationship has no sooner begun, though, than the pandemic hits and Halit gets sick. Burntcoat is about making and healing, about losing and grieving, about the depredations and losses of time’s passing that can also become transformations and developments. It’s a good if not great novel, a bit suggestive, sometimes more a sketch of something than the thing itself. Curious how it will fit in her body of work twenty years on.

Nastassja Martin, In the Eye of the Wild (2019) Trans. Sophie R. Lewis (2021)

In 2015, Martin, a French anthropologist with deep knowledge of the indigenous people of Kamchatka, was mauled by a bear while conducting field work. After initial treatment in Russia, she is flown back to France, and suffers from further, supposedly superior, operations and treatments, one of which almost kills her. She suffers, physically and emotionally. Eventually she decides she must return to Siberia, to learn, as the jacket copy of the newly released English-language translation has it, “what it means to have become, as the Even people call it, medka, a person who is half human, half bear.”

From the time Magda first told me about this book, I’ve been psyched to read it, devoted fan that I am of another book about a woman and a bear. (In that one, incidentally, the main character, a librarian cataloguing the books in a great house in northern Ontario, learns that Kamchatkans use the sharpened shoulder blade of a bear as a scythe.) Nathan Goldman brings the two books together in his terrific essay on In the Eye of the Wild. Even more valuably, he points out the central tension in Martin’s memoir/essay: on the one hand, she resists attempts to explain or understand her experience, whether the lens be therapeutic, medical, or cultural (one of Martin’s Evenk friends, for example says the bear left her, the friend, a gift by keeping Martin alive); on the other, she writes in a language of abstraction that feels quintessentially French, especially that of post-Hegelian (i.e. post-Kojève) philosophy: structuralism, poststructuralism, deconstruction, etc., language that values nothing more than explanation and understanding, even if only to resist those very concepts. Take this passage for example:

To be the human who sees the bear (or to be the bear who sees the human) is to embody reversibility: it is to describe a face-to-face encounter in which a necessarily radical alterity is actually revealed as the greatest proximity.

Let’s just say I recognize several tics of my own writing in this sentence. (And, yes, Nathan quotes the same line, but I swear I marked it in my copy before reading his piece!) I was trained as a theorist in the 90s, and I still have a lot of time for its insights, if not always its language (though I’m mindful of what Barthes said: between jargon and platitude, take jargon every time). All of which is to say I think I’d have loved In the Eye of the Wild even more had I been able to read it twenty years ago. The whole books isn’t as abstract as that quote, but it’s pretty abstract. I kept waiting for a description of the attack—the encounter as she styles it—but it never happens, not even indirectly, Grizzly Man style.

Some of Martin’s resistance to explanation stems from her experience on the land: “In the heart of these frozen woods, you don’t ‘find’ answers: first you learn to suspend your reasoning and allow yourself to be caught up in the rhythms of an existence entirely organized around staying alive in a forest in winter.” Some of it comes from her anthropological training. Elaborating on her friend’s idea that the bear gave her a gift of Martin’s survival, Martin writes:

I know that this encounter was planned. I had marked out the path that would lead me into the bear’s mouth, to his kiss, long ago. I think: who knows, perhaps he had too.

That “kiss,” I dunno. Maybe I’m just irredeemably Canadian, and want my bear kisses to be literal, or, like Lou, the librarian in Bear, to realize that however necessary the fantasy has been, when bears get kissed things have gone too far. Kiss feels a little dramatic to me. (Lacan: the word kills the thing. Kills it?) I’ve been presenting In the Eye of the Wild and Bear as opposites, and in their representational strategies and general MO they are. But they agree, fundamentally, that, as Martin puts it, “a bear and a woman is too big an event.” The challenges posed by the female-ursine conjunction aren’t the same in each text—which after all were written in different circumstances and in different genres—but both Engel and Martin consider what it means to be a self, and whether one sealed off from the world is worth anything at all.

Dervla McTiernan, The Good Turn (2020)

The third book in Australian McTiernan’s Irish-based Cormac Reilly detective series is skillfully done—less engrossing as the first but absolutely engaging. (I spent a happy Saturday on the couch with it.) Yet the police procedural is a genre in crisis—books about heroic inspectors and their harried, money-conscious superiors just don’t cut it any more for readers faced with the violence and racism of the police-incarceration complex. McTiernan isn’t immune to this crisis. She circumvents it by placing the two investigations at the forefront of the book against the backdrop of a larger narrative arc concerning police corruption. But then a wise and trustworthy superintendent of police has to step in last minute to save the day, which keeps intact the myth of rogue agents within a sound system.

Charles Portis, The Dog of the South (1979)

Ray Midge leaves Little Rock, Arkansas for Mexico, on the trail of his wife, Norma, and her ex-husband, with whom she has taken up again. Before she split, Norma palmed Ray’s credit card. Using the receipts, he tracks the pair south of the border all the way to Belize, which at the time had only recently changed its name from British Honduras. (I’d no idea.) Along the way Ray meets Dr. Reo Symes, a hard-luck case/charlatan whose medical license has been revoked for fraud and who has since poured his energies into grandiose dreams of developing an island in the Mississippi owned by mother. All he needs is for her to give him the deed. To this end, he’s on his way to Belize, where the woman runs a Christian charity, but the old school bus he commandeered somewhere along the way has broken down, and Ray is his only hope for completing the journey. Classic odd couple stuff: unlike the disreputable and excitable conman Symes, Ray is a pedant with strong opinions about Civil War strategy and plenty of observations about human behaviour (“Most children are close with their money”); the men squabble about most everything, including, hilariously, who invented the clamp—a guy from Louisiana or the Sumerians? Finally they fetch up in Belize, where a lot of dramatic things happen quite suddenly before events trail off meekly, in the way of many foolhardy adventures.

The Dog of the South is not a long book, but maybe because the quest itself never feels urgent (we get little sense of Norma until the end, except that she is both long-suffering and careless—the Midges are anything but a match made in heaven) the book drags at times. The first third is comic gold, though, real laugh-out-loud stuff, including some loving disparagement of Little Rock. Plus, Portis’s way with bit characters is unbeatable. My favourite was Melba, a friend of Symes’s mother who helps run the orphanage. A real hoot, that Melba. An insufferable Canadian hippie in Mexico runs a close second.

I listened to the audio book narrated by Edward Lewis (which is different from the version on Audible, FYI), and his intonations and pacing were perfect. Really hits that strange note between smart aleck and stick-up-the-ass that characterizes Ray. I only wish Lewis’s accent were more Arkansan. He avoids generic Southern (it feels specific, though I can’t pin-point it) but that weird Arkansan combination of flatness and drawl escapes him.

Andrea Camilleri, The Cook of the Halcyon (2019) Trans. Stephen Sartarelli (2021)

Preposterous.

Grete Weil, Aftershocks (1992) Trans. John S. Barrett (2008)

Grete Weil née Dispeker was born to a privileged bourgeois intellectual household near Munich in 1906. Her father was a well-known lawyer, her elder brother a hero of the Great War; the family believed profoundly, tenaciously, unrequitedly in German-Jewish togetherness. As a Young Person, Grete palled around with Erika and Klaus Mann, Thomas Mann’s children, and climbed a lot of mountains. In 1932 she married the dramaturg Erich Weil; he was arrested shortly after the Nazi takeover and fled to Holland on his release to found a branch of his father’s chemical company. Grete followed in 1935: the couple settled in Amsterdam, where Grete opened a photography studio. Their circle included fellow émigrés Max Beckmann and Bruno Walter. After Holland was occupied, the Weils tried but failed to get to England. They turned their efforts to Cuba. The night before Edgar was to pick up their visas, he was arrested in a roundup and deported to KZ Mauthausen, where he was murdered in September 1941.

Weil was forced to give up her business—she lent her photography skills to the underground, helping to forge documents—and took a job in the Dutch Jewish Council, which helped her evade deportation. When her notice finally came, in summer 1943, she and her mother, who had been with all this time. went into hiding. For almost a year and half they lived on a mattress in a small space behind a bookshelf in a friend’s apartment. There Weil took up writing again—it had been one of the passions of her childhood. After the war, she felt comfortable neither in Holland nor in England, where her brother had settled. To the consternation of Klaus Mann, who tried to talk her out of it, she returned to Germany in 1946. She received her husband’s family’s pharmaceutical company as restitution (one of the only instances I know of in which that process actually did anyone any good) and devoted herself to writing, including opera libretti and translations from the English (including John Hawkes). She published various novels, collections of short prose, and memoirs in the years before her death in 1999.

Before coming across this book, I’d never heard of Weil, which surprises me, given my research and teaching interests, plus the fact that Godine published three of her books in the early 2000s. Aftershocks is the third, a collection of stories and memoiristic pieces about the long afterlife of the Shoah. I was not always gripped by the book, Weil does not seem the most graceful writer (that may be down to Barrett, the translator, not sure), but I admired her unwillingness to ingratiate herself with her audience. In this she reminded me of Ruth Kluger, a writer I also did not fall in love with straight away but who has since become a lodestar. I plan to keep reading Weil, not to mention (the ultimate test) teaching her, so look for a more informed opinion in several years.

Like Kluger, Weil was willing to think the Holocaust together with American state-sponsored racism. In a text called “The House in the Desert,” the narrator, a figure much like Weil herself, arrives in Los Angeles to visit an aunt and uncle who, having settled in America, are determined to laud the place as the land of milk and honey. Walking through the city—her first mistake—she thinks that if she were Black she would rather live in the desert. Even if the chances of getting away “if things really got bad” were slim, they would be better than in LA itself; the desert would be an easier place to run from. For she is an expert in running away. Even though the war’s been over for years she isn’t likely to ever forget:

As if you could simply put aside a habit that had gotten into your very fiber. Once a body’s picked up momentum, it doesn’t just stop suddenly. It doesn’t matter that there are no more Gestapo agents asking for your papers, that no trucks are driving through the streets to pick up people [her husband’s fate]; that no one’s ringing your doorbell at night, that the concentration camps have been turned into museums where cut-off hair and knocked-out teeth are displayed in glass cases, that there’s no reason to run away any more. The running away goes on. Running away from the name. when Auschwitz wasn’t yet a name, you didn’t need to run away, but who’s going to take the name back? Who’s going to tell me it’s not my hair, my teeth. They meant it for me.

She proceeds to eviscerate the white people, her relatives among them, who inform her, with useless regret, that “it’s not possible to solve the race problem from one day to the next.” Weil is nothing if not clearsighted, speculating, in a final text, almost an afterword, which is clearly about her own experiences, that “maybe I’ve remained alive simply because I didn’t witness enough. I witnessed the persecution, but not the deportations, really, let alone the horrors of the concentration camps.”  

I’ve got another of Weil’s books here, and I’m on the lookout for her (as-yet-untranslated) autobiography.

Wallace Stegner, Crossing to Safety (1987)

Two couples arrive in 1930s Madison where the men, an aspiring poet from money and a newly-minted scholar from nowhere, have landed jobs at the university; the women meet and the four become lifelong friends. The framing action takes place in the 70s, when they gather in Vermont, as they regularly did for many years, to say farewell to one of their number, who is dying, furiously, of cancer, though that hasn’t stopped her from orchestrating their time together the way she always has. The narrator, Larry Morgan, the scholar, though he has left that behind and become a novelist, moves between the present and the past, unfolding the story of the couples’ lives together.

I read Crossing to Safety because Paul spoke of it so enticingly on The Mookse and Gripes podcast. I’m afraid I didn’t love it as much as he does (though I love how much he loves it) but I did appreciate a lot of things about it. The book really is about both couples, the women as important as the men (though I wanted more about Larry’s wife, Sally). Each marriage matters on its own, of course—maybe the most moving thing in the novel is the disconnect between what the poet’s wife wants for her husband and what he wants for himself, compounded by his deeply held wish not to disappoint anyone, her most importantly—but it’s really a novel about friendship: between two men, two women, and between two couples. As Larry notes (he talks to us, his readers, regularly), you’d expect a situation like this to get derailed by sexual desire: by someone falling in love with someone else, maybe an affair, a great smash of hurt and regret. But that’s not what happens: the book is much quieter, though there are plenty of things to grieve amid the joy they take in each other’s company. Stegner is good on the rituals of comfortable WASP American life. He’s even better on the natural world: though he is known as a writer of the West, he must have spent a lot of time in Vermont; he clearly loved the place. And he can do a fine dramatic set-piece: a difficult birth; a boat-ride in the Wisconsin winter that almost ends in tragedy; a last family bonfire, with delightedly screeching children sheering in packs through the summer night.

Why then, after offering such praise, do I say I didn’t love the novel? (I read it over a weekend, after all: it definitely kept my interest.) Not sure, but it might have something to do with the WASPs I mentioned earlier. Despite its insistence on maintaining connection and husbanding memory—the title comes from a Frost poem in which the speaker exults in protecting the things that “while the Customs slept/I have crossed to Safety with”—the novel felt remote. The characters tend to be arch and gay with each other—in this world, to be heartfelt is to be vulnerable, and being vulnerable for these characters is never good. I think it’s the complacent assumption of how life is supposed to work for (certain kinds of) Americans that grated on me, though this isn’t a Boomer novel, the characters are a generation older. And I definitely did not love the depiction of Jewishness (part and parcel of its chilliness IMO). There’s a disturbing scene early on where a striving Jewish husband and wife embarrass themselves at a faculty party—reflecting on how he and the others treated Marvin Ehrlich, Larry says, “Maybe we were all anti-Semitic in some sneaky residual way, but I don’t think so.” Well I do! Especially when he adds, “I think we simply felt that the Ehrlichs didn’t permit themselves to be part of the company.” I don’t see the novel putting much distance between itself and Larry here. Later there’s a Jewish son-in-law, a kind economist (natch) who stutters, literally tripping over himself to ingratiate himself into the family. Not crazy about any of that.

This was the second Stegner that left me ambivalent: he might just not be my guy. Haven’t tried Angle of Repose yet, though, which I gather is the masterpiece, so if I do go back to the Stegner well, that’ll be the one.

Garry Disher, Bitter Wash Road (2013)

Constable Paul Hirschhausen, known to all as Hirsch, has been demoted and sent to the middle of nowhere, three-hours’ drive from Adelaide, because he blew the whistle on some corrupt cops. No one likes him for having done this, himself included. Now he’s enduring the petty hazing of his new colleagues and keeping an eye on a mysterious person who is trying to frame him as bent. Then there’s a crime to solve, a murder made to look like a hit-and-run. That’s on top of the regular work he does: stopping desperate farmers from beating their wives and children, checking in on invalids, keeping the town quiet on football nights. Hirsch is a pleasingly ambivalent figure (he gets nicer toward the end: disappointing); Disher’s prose better than serviceable, with plenty of great Australianisms. He’s no Peter Temple, but who is? Recommended.

Natasha Brown, Assembly (2021)

The writer Olivia Sudjic bizarrely describes this debut novel as Mrs. Dalloway mixed with Citizen. The Rankine, yes, definitely (the poet is cited in the novel’s end notes—yes, you read that right). But the Woolf? Makes no sense. The action does not take place over a single day, various characters do not intersect by passing one another, the narration is not even in close third person (with the exception of a short initial section). Who cares about blurbs, I know, but my reaction to this description was like my reaction to the novel itself: I don’t get it. Bits of Assembly are really good: the descriptions of aggressions, some micro, some decidedly not, faced by people of colour will make you wince; the narrator’s boyfriend, able to be dedicated to a meaningful life thanks to great wealth, inherited wealth, wealth that comes in part from England’s colonization of places like Jamaica, which to the consternation even of immigrants the narrator is not from, knows only from family stories, is perfectly delineated: that foppish, well-meaning, smart-but-mustn’t-be-too-obviously-smart, knows-his-way-about-a-wine list insouciance that characterizes many English men of a certain class. The narrator, though, who works hard in finance, doing things with data, making a lot of money, more money than her boyfriend, he likes to joke—she is harder to pin down. She’s just been promoted, an event she has to share with another member of the firm, a white man, who is spiteful about it, muttering about “diversity.” Not even he can tarnish the good news completely, though, and she allows herself a moment to take a break from the endless climb up the ladder, a brief respite from the fear of having nothing beneath her. But only for a moment: even when she receives some lifechanging news, she can’t stop doing and worrying and putting her head down. Most immediately, there’s a party to attend, it’s not hers, though, she isn’t Clarissa, it’s a party being given by a Clarissa, her boyfriend’s parents, who are grudgingly tolerant in a way, I suppose, not dissimilar to the Peter Walshes and the Richard Dalloways.

Assembly is fine, interesting enough, but too short to make a real impression, not nearly as formally innovative as critics are making out.

Susanna Clarke, Piranesi (2020)

Most everybody loves this book, and most everybody is right. Or, I am like most everybody. My experience matches Rohan’s almost exactly: failed at reading Jonathan Norrell and Mr. Strange, donated it to the library sale, gave the new book a whirl, was captivated by it and convinced I should try her doorstopper again. As to Piranesi, I won’t say much about the plot, for that would ruin it, but I will say how much I loved the descriptions of the world inhabited by the narrator—called by The Other, the only other person he knows, Piranesi, a name he has adopted for himself, even though he is convinced it is not really his—a lonely place of sea and stone and shrieking seabirds that felt joyful and sustaining rather than bleak and damp (though it’s those things too).

In its unraveling of unraveled minds, Piranesi reminded me of Beckett’s Molloy but the better, if at first glance stranger, comparison might be to J. G. Ballard’s wonderful little story “The Autobiography of J.G.B.” (which you can read here if you can get the damn New Yorker site to work). Ballard’s text and Clarke’s novel are happy Robinson Crusoe stories, in which solitude is pleasurable and plenitude rules the day. Piranesi’s plenitude takes the form not of the physical things that wash ashore, as in Defoe, but of experiential connection: he speaks to his world and his world speaks to him. In the end, this communing is, indirectly, what does eventually bring loss into the story.

I’m not explaining this well, you really have to read the book for yourself. Piranesi lends itself to allegorizing, but it warns readers against doing so. It challenges the separation of human and world enacted by science qua knowing without romanticizing the numinous. It describes the life of those, like its author, who are shut off from the world (Clarke suffers from a chronic illness), yet who have gained something from that experience even if it doesn’t mitigate what they have lost. Mostly, though, it tells the story of a man who is alone but not lonely, a distinction it preserves even when the man’s life is, once again, turned inside-out.

Georges Simenon, My Friend Maigret (1949) Trans. Shaun Whiteside (2016)

Getting the hang of these Maigrets. The crime hardly matters, the outcome certainly doesn’t. Mostly Maigret just vibes. My Friend Maigret is pleasingly meta about this state of affairs. Maigret is tasked with showing an English colleague how he solves crimes, which incites some embarrassment on his part—he doesn’t actually want to conduct any interviews, or do any deducting, he just wants to hang out on the island in the Mediterranean he has escaped rainy and cold springtime Paris for on the flimsiest of rationales. For a while he does what he thinks the Scotland Yard inspector would want him to. But he quickly realizes that guy just wants to swim and drink and vibe too. It’s all very entertaining, and I am thankful to John Wilson for recommending it to me as an especially good installment in the series.

Charles Cumming, The Moroccan Girl (aka The Man Between) (2018)

Cumming takes on Eric Ambler’s favourite gambit—ordinary guy tumbles into espionage—and gives it a twist: his ordinary guy, C. K. (Kit) Carradine, is a successful spy novelist who is recruited to run an errand for the Service. All he has to do is pass an envelope to a woman while he attends a literary festival in Marrakesh. Of course, Kit gets more than he bargained for, and proves himself, in his naïve way, good at spying. Cumming has fun with the differences between espionage in fiction and in fact. At its best. The Moroccan Girl is pleasantly dizzying and self-referential while still offering the thrills and other pleasures of the genre. I’ve noted before that Cumming is great with tradecraft; I love how exciting his action scenes are without being flashy. (Every car chase takes place in a taxi.) Without being heavy-handed about it, Cumming makes us think about what we do when we read spy stories: Kit is never sure if what’s happening to him is ordinary or suspicious, whether an event is coincidental or conspiratorial. He’s an endless reader of events, just as spy novels ask us to be. Unfortunately, not everything succeeds in this stand-alone (though Cumming leaves himself the chance to write more if he chooses: this would be a mistake). The woman Cumming meets—and of course falls in love in, though at least that’s discreetly and non-cringingly handled—has been involved in an anarchist leftist Occupy-type group called Resurrection, which leads to a number of tedious scenes in which characters debate whether violence is ever necessary. In the end, the novel is ploddingly middle-of-the-road liberal, aghast at “excesses.”

Kiku Hughes, Displacement (2020)

YA comic about a teenager, Kiku, who travels back in time, finding herself interned in a camp in Utah. One of the other prisoners is her grandmother. Before this Kiku had known almost nothing about what her relatives had gone through—which means readers learn a lot, too: I now know where the expression “no-no boy/girl” comes from, for example. In the book’s most interesting development, Kiku tells her mother about her experience, expecting to be disbelieved, only to learn that the same thing happened to her. The mother calls them “displacements,” and thinks of them as a way to correct the shame and silence experienced by Japanese Americans in the decades after the war, responses displaced into the dive to become “a model minority.” (The book is good at explaining intergenerational trauma.) The comic is beautiful, evocatively illustrated—a cloud of cigarette smoke as enervated as the man who’s breathed it out; Kiku’s mother, eyes glued to the television as Trump stampedes to the Republican nomination, a study in disdain, all crossed arms and silent judgment. I must admit that even as I devoured Displacement I did say to myself, well this is all well and good but it’s no Kindred, only to be chagrined when I read Hughes’s hymn to Butler in her acknowledgements. Anyway, worth reading, even if you’re no longer a young adult.

Isaac Levitan, Autumn, 1899

Some perfectly good things this month, but not many standouts. Piranesi was the winner, I’d say. Here’s hoping for a more memorable December. I have several exciting things lined up, including some group reads. How about you? Did your November reading make an impression?