James Morrison’s Year in Reading, 2021

Today’s reflection on a year in reading is by James Morrison, an Australian reader and editor (sadly, not of books) who tweets at @unwise_trousers and blogs (increasingly infrequently) at http://causticcovercritic.blogspot.com.

Look for more reflections from a wonderful assortment of readers every day this week and into next. It’s a stellar lineup. Remember, you can always add your thoughts to the mix. Just let me know, either in the comments or on Twitter (@ds228).

Francesa Woodman, Untitled, Rome, Italy 1977 – 78

2021 was like much of the rest of my life: I didn’t accomplish much, but I did read a shitload of books. If you take as true the dubious proposition that literature makes us better people, then virtue must positively drip from my pores. Sadly, the behaviour of nearly every great writer shows instead that constant contact with great literature makes you absolutely repellent.

Reading a lot can mean that when you look back on what you’ve read over the course of a year there are a number of surprises. I read that this year? It feels like a lifetime ago. What book is that? I have no memory of it at all. I only gave that three stars on Goodreads? It’s really hung around in my brain, more so than some of the obvious winners.

Some people have reading plans they stick to. I have no plans, or at least none that last more than a day or two in the face of the constant deluge of new and old books that keep yelling out for attention. I’m also a sucker for pretty books—I will absolutely fall for a book with a clever or beautiful cover design, knowing nothing else about it. [Ed. – Hard same, I’ll often ignore a book with an ugly cover and then decide I have to have it if it’s released in a better design.] Despite this, I will pretend not to be shallow as I talk about some of the things I read last year, in loosely thematic clumps.

Magyars

One of my favourite literary sources is Hungary. Little Hungarian writing gets translated compared to that from most other European countries, but the main reason I like it is that the general quality of what does get translated into English is astonishingly high. Three books from Hungary particularly struck me this year.

Progressive Transylvanian aristocrat Count Miklós Bánffy is best remembered for his massive They Were Counted/Divided/Found Wanting trilogy, but was also excellent on a small scale; and two collections of his short stories came out at roughly the same time from two different publishers, with some overlap. Probably the better of the two is The Enchanted Night, translated by Len Rix, full of elusive stories that range from brutal military realism to strange and spooky Transylvanian folktales.

The selected short stories of Tibor Déry, who was imprisoned for political reasons both before and during the Communist regime, are collected in Love, translated by George Szirtes. Life in Budapest under the Nazis and the Stalinists is beautifully, if bleakly, rendered.

László Krasznahorkai is easily the best-known Hungarian writer on the world stage today, and his novella-with-music (each chapter has a QR code you can scan to summon the accompanying track) Chasing Homer is a compressed marvel of paranoia, pursuit and weapons-grade bile. Surely one day they’ll run out of overrated Sixties singers and lovers of war criminals and give him the Nobel. [Ed. – Could be a while though; spoilt for choice there.]

Egon Schiele, Seated Woman with Bent Knee, 1917

Poets

Speaking of the Nobel, I finally read Louise Glück for the first time, and her Averno is genuinely wonderful, so I suppose they don’t only give the prize to the undeserving. Even more marvellous and long-neglected by me was Inger Christensen’s Alphabet, translated from the Danish by Susanna Nied, a book in which the poetry really does attain the qualities of music, pure and wise and breathtaking.

Homecoming by Magda Isanos, translated from Romanian by Christina Tudor-Sideri, was another small revelation, full of the fog and ghosts and forests of interwar Central Europe. And then there was Notes on the Sonnets by Luke Kennard: if you’re not intrigued by a collection of funny/sad prose poems, each set at the same deranged house party and each taking as its launching point one of Shakespeare’s sonnets, then I can’t help you.

Novels in verse are one of my many obsessions, and there were two that stood out. Fighting Is Like a Wife by Eloisa Amezcua (due out in April) uses as raw material the life and marriage of a historical boxing champion and his wife in formally clever and emotionally moving ways. And then there is Deep Wheel Orcadia by Harry Josephine Giles. How a major publishing house was persuaded to take a gamble on a hard science-fiction verse novel written in the Scottish-Norse hybrid Orkney dialect is a mystery to me, but that it happened shows this is not yet an entirely fallen world.

Tom Roberts, In a Corner on the Macintyre, 1895

Space

The host of this blog doesn’t give a shit about space [Ed. – correct], because he is Wrong [Ed. – possibly correct], but I’m going to talk about it a bit here anyway because Dorian made the mistake of giving me the microphone [Ed. – absolutely incorrect; no mistake was made]. Continuing the astro-poetry theme we have Ken Hunt’s The Lost Cosmonauts, a collection about the accidents and deaths of the Space Race, much of it constructed from the texts of official reports and radio transcripts. Then there’s Omon Ra by Victor Pelevin, a bleak black comedy about the Soviet space program.

Pushing further into the future was the story collection Terminal Boredom by Izumi Suzuki (multiple translators), a downbeat set of 1970s/1980s Japanese countercultural tales of sexual and pharmaceutical weirdness. Further still takes us to Olga Ravn’s The Employees, translated from Danish by Martin Aitken, a genuine little masterpiece of a “workplace novel” set on a Generation Starship.

Finally, the biggest thing I read in 2021 was XX by Rian Hughes, a 1000-page monster about first contact and artificial intelligence. It’s a beautifully designed book in which the spirit of the 19th Century talks in multi-typeface pamphlets and that of the 20th in Futurist broadsides, which includes an entire pulp SF novella serialised in magazines that never existed, and which is the first book I have ever seen with a reversible dustjacket designed to make it look like a shelf of the fictional publications contained within the text [Ed. — !].

World War Two

Dutch genius Willem Frederik Hermans is having something of a revival, and A Guardian Angel Recalls (translated by David Colmer) is a great book new to English: a public prosecutor, weak and lovelorn, races around Holland as the Nazis invade, wreaking inadvertent havoc as he tries to save himself, protected and frustrated in equal measure by his similarly flawed guardian angel.

The Passenger by Ulrich Alexander Boschwitz (translated from German by Philip Boehm) is from 1938: perhaps too late to be called prescient, but even years later people were denying its truths. Otto Silbermann is a Jewish German who fought for his country in World War One, too slow to realise that what is happening to other Jews will happen to him too. Finally he has to go on the run, trying to find a way to escape across the border to safety.

Marga Minco’s The Glass Bridge (translated by Stacey Knecht) is another Dutch novel, a tangential look at the Holocaust in fragments from the life of Stella, a Jewish artist hiding out under a dead woman’s name, moving from safe house to safe house, fending off the advances of a sexually predatory ‘protector’.

David Piper’s Trial by Battle (originally published in 1959 as by Peter Towry) is a deeply anti-triumphalist novel about Britain in Asia during World War Two, outclassed and outfought, living on a faltering diet of nationalistic smugness. Frances Faviell’s A Chelsea Concerto is a fascinating memoir of the first few months of the Blitz in London. Finally, Donald Henderson’s 1943 novel Mister Bowling Buys a Newspaper, despite its religiose ending, is a fine black comedy about a polite serial killer for people who have read all of Patrick Hamilton and now have a sad void in their lives.

Frederick McCubbin, Lost, 1907

Random Others

Marian Engel’s Bear has no greater champion than the management of this blog, so I shall say nothing other than that Dorian is absolutely right about it in every way, despite the ludicrousness of the premise. [Ed. – THANK YOU! Another satisfied customer! You can watch James admit this truth to me here.] Another weirdly charged masterpiece is Denton Welch’s In Youth is Pleasure, a strange and astonishing novel about a boy helpless in the grip of his aesthetic and sensual needs.

I don’t even like boxing, yet Michael Winkler’s Grimmish is the second boxing novel on this list: a wonderful and weird book about masculinity and physical pain, full of great jokes which I have stolen: There are two types of people: those who can extrapolate from incomplete data. [Ed. – But that’s only one… ohhh…] Checkout 19 by Claire-Louise Bennett, which is sort of about the disparity between literature and life but also about everything else, is a genuine marvel. Minae Mizumura’s An I-Novel (translated by Juliet Winters Carpenter) is the story of two Japanese sisters transplanted to New York, a deep and rich and perceptive work enriched by numerous photographs. It’s not quite the equal of her A True Novel, but then what is?

Jeffrey Smart, Cahill Expressway, 1962

[DISTANT, MUFFLED NOISE]

The Surprise Party Complex by Ramona Stewart, criminally out of print for decades, is a beautiful and hilarious bit of work about a group of neglected and eccentric teenagers at a loose end in Hollywood. The deeply weird Mount Analogue: A Novel of Symbolically Authentic Non-Euclidean Adventures in Mountain Climbing by René Daumal (translated by Roger Shattuck) was never finished, but what we do have is a surrealist masterpiece. Flesh by Brigid Brophy is a near-as-damnit perfect novel about appetites, both sexual and gastronomic. And everybody who enjoys the atmosphere of a good grotty 1950s London boarding house needs to read Babel Itself by Sam Youd (better known as science-fiction writer John Christopher), another unjustly forgotten bit of comic brilliance about a group of lodgers running spiritualist experiments, having affairs and betraying each other.

[SOUND OF SECURITY FORCES BANGING ON DOOR, YELLS OF ‘YOUR TIME IS UP!’]

Then there’s the Patricia Lockwood’s No One is Talking About This, which really is as good as everyone says, and Jim Shepard’s Phase Six, an unfortunately timed global pandemic novel that’s also a splendidly moving look at female friendship, and Hilma Wolitzer’s career-summary story collection Today a Woman Went Mad in the Supermarket, and…

[DOOR BREAKS DOWN]

..and Nathalie Sarraute’s Tropisms, which I finally read years after everybody else, and Giorgio Bassani’s The Heron, the only book of his I’d never read, and…

[MUFFLED SHOUTING, SOUNDS OF SOMEONE BEING DRAGGED AWAY]

Keith Bresnahan’s Year in Reading, 2021

In the next week or so I’ll be writing up my reflections on my 2021 reading year. In the meantime, I’ve solicited guest posts from friends and fellow book lovers about their own literary highlights. I’m always looking for contributors; let me know here or on Twitter (@ds228) if you have something you want to share.

First up is my old friend Keith Bresnahan (@designhist, follow him, he’s funny and awesome), who’s previously contributed several terrific pieces on Zola. You can read his 2020 reflections here. Keith lives and works in Toronto.

2021, in a nutshell:

This year was strange, obviously. I was lucky, avoiding any serious effects of the pandemic: I kept my job, as did everyone in my family; no one I knew got seriously ill or passed away with Covid. But time and space felt flat. I didn’t go anywhere, and the repetitive sameness of days was best reflected in this popular image I kept seeing re-posted on Twitter. Perhaps this is why when Dorian initially nudged me to look back on my year of reading, I felt like I hadn’t read much at all: there was little to situate my reading in association with specific places or other things that were happening around me while I read them. As it happens, judging by my admittedly imperfect reconstruction (I have sworn to be better at keeping track this year!), I found I actually read 50-odd books for pleasure in 2021, not counting the 15 or so others I read for teaching and academic research. Not bad.

Here are a few of the more memorable ones.

Philip Marsden, The Summer Isles

I read this early in the year; details have faded, but my memory of reading it is of being carried along on gentle sea-waves; it’s that kind of book. A first-person travelogue of Marsden alone in a wooden boat, traversing waters up the west coast of Ireland toward the titular isles in northern Scotland, it also contains a good deal of reflection on historical lore, spiritual journeys, and local geographies. Much of the sailing-vocabulary was lost on me, but it didn’t seem to matter. Both learned and meditative, it was perhaps the most calming book I read this year. I passed it on to a good friend who owns a boat. 

Enrique Vila-Matas, Never Any End to Paris (Trans. Anne McLean)

I found out about Vila-Matas this year, like most of the other authors I come across these days, from people I follow on “Book Twitter” (regular Twitter, just a nice corner of it populated by book-obsessed folks). A wry memoir of Vila-Matas’s youthful days in Paris as an aspiring writer and Ernest Hemingway wannabe. I loved it. He somehow rents a garret from Marguerite Duras, encounters Georges Perec and Roland Barthes, dates a woman who suggests he fling himself off the Eiffel Tower while on an acid trip, fends off parental intervention, and generally fails to write anything of substance. In a year where I couldn’t go anywhere, the descriptions of Paris were more than welcome. Looking forward to reading more by Vila-Matas soon, starting with Dublinesque, a kind of Joycean dream, apparently. Perfect for the centenary of Ulysses this year? (I’m also planning to give that one another shot)

Larry McMurtry, Lonesome Dove.

An 800-plus-page western. A western? Cowboys? A cattle drive? I left central Alberta for a reason, dude. But many folks who know better than me loved it, so I gave it a shot. Holy shit is this book great. An out-and-out masterpiece. At times it felt like magic realism – did the bull actually fight that bear? Was the cook actually back there banging the same bell with the same crowbar? Did Blue Duck fly? The book’s Indigenous characters are barely fleshed out (although McMurtry does show sympathy for their plight) — but then this is really the story of the others, the damaged settlers moving against a nascent American backcloth, seeking and grasping for any purchase with little to guide or protect them. At its heart is an emotionally blocked friendship between two former Texas rangers, and the women who speak truth to them (and whom they largely fail to understand). Plus an impressive cast of secondary characters, all memorable creations. Did I mention it’s more than 800 pages and somehow feels too short?

Marguerite Yourcenar, Memoirs of Hadrian (Trans. Grace Fick)

Another masterpiece. The best fictional evocation of the classical world I’ve ever read. Dreamlike and imagistic, with lessons on life and death to spare. I’m waiting to read more Yourcenar until the memory of this one’s brilliance fades a bit.

Ivo Andrić, Bosnian Chronicle (Trans. Celia Hawkesworth in collaboration with Bogdan Rakić)

A newish edition from Apollo Classics (Head of Zeus), this is a very long book, first published in 1945, about a French consul during the Napoleonic era living in a small Bosnian town on the extreme fringes of world events. Not much happens. I adored it.

Dominique Barbéris, A Sunday in Ville-d’Avray (Trans. John Cullen)

This was great — a short, stylish account of two sisters, one recounting to the other a past entanglement with a strange man. Felt to me at times like watching a French film from the 1970s. Enigmatic, and atmospheric as all get-out.

Three books in the “how-did-I-not-know-about-these?” category:

Margaret Kennedy, The Feast

A number of families cram into a seaside hotel in Cornwall for a week in the summer, their conflicts and idiosyncrasies build to a climax, then half of them are killed when a cliff falls on them. We know this part from the outset, though not who dies, so I’m not giving anything away. Apparently there’s a whole structure here about the 7 deadly sins, but I missed this while reading it, and it didn’t matter. Great fun. Made me want to read more Kennedy, and soon.

Elizabeth Taylor, Mrs. Palfrey at the Claremont

An older woman moves into a retirement hotel in London. The plot? Not much. But I found it utterly charming, even its descriptions of the depredations of old age, and very funny, too. Others, I’ve since learned, found it bleak. [Ed. – raises hand] Not me. Mrs. Palfrey is a plucky heroine, if a little self-deceiving (aren’t we all), and even the end, coming as it must, didn’t feel sad. I picked up a used Virago copy of this book on a whim, and then coincidentally read it the same week that it came out in a new NYRB classics edition. For once my finger was right on that pulse. More from Taylor in my near reading future.

Shirley Hazzard, The Bay of Noon

A young English woman in Naples in the 1950s falls in with a Neapolitan woman, Giaconda, and her Roman lover, Gianni. This was both evocative and restrained, with a powerful sense of the unspoken and unshown behind the minimal plot. Reminded me a bit of Antonioni, in a good way. Also made me long to revisit Naples (some strong compensatory travel-thrills in my readings this year!). My first Hazzard, won’t be my last.

Yasunari Kawabata, The Sound of the Mountain (Trans. Edward G. Seidensticker)

Junichiro Tanizaki, The Makioka Sisters (Trans. Edward G. Seidensticker)

Akimitsu Takagi, The Informer (Trans. Sadako Mizugushi)

Akimitsu Takagi, Honeymoon to Nowhere (Trans. Sadako Mizugushi)

Yuko Tsushima, Territory of Light (Trans. Geraldine Harcourt)

Kobo Abe, The Woman in the Dunes (Trans. E. Dale Saunders)

I enjoyed all the books translated from Japanese that I read this year, especially The Informer and Territory of Light. But it was Abe’s Woman in the Dunes that was the real revelation. A distressing, tense, fever-dream of a book, I’d put this existentialist fable of bizarre confinement, Sisyphean futility, and struggles of the will up against Camus any day of the week. I won’t be reading it again anytime soon, but I’m glad I did. Haven’t brought myself to watch the movie, but here’s an image from it anyway.

Raymond Chandler, The Big Sleep

Another existentialist hero, this time Philip Marlowe probing some family funny-business in sunny California. Noir perfection. I realized I’d previously conflated Chandler and Dashiell Hammett, whose hard-boiled shtick I could never really get past [Ed. – I am allowing this heresy on my blog, but I don’t like it], but this is glorious, witty stuff. The film, with Bogart and Bacall, is a deserved classic.

Muriel Spark, The Girls of Slender Means

My first Spark! I loved this small tale of young women living together and negotiating wartime, nascent loves, work, and rooftop escapes. A near-perfect short read.

Sam Selvon, The Housing Lark

Stuart Hall, Familiar Stranger

Two takes on the West Indian experience in 1950s – 60s England. The Housing Lark, by the criminally under-appreciated Sam Selvon, is a sort of sequel to his better-known The Lonely Londoners; if anything, I liked this one better. Hall’s autobiography takes him from Jamaica to Oxford to the founding of cultural studies and the New Left in the 1960s—on the one hand, a world apart from Selvon’s hustling hardscrabble immigrants, and on the other not so different, negotiating displacements and identities among the so-called Windrush generation. Suggest watching Steve McQueen’s remarkable Small Axe series alongside.

Graham Greene, The Quiet American

Ryszard Kapusćiński, Nobody Leaves: Impressions of Poland (Trans. William Brand)

Sergio Pitol, The Journey (Trans. George Henson)

Vivian Gornick, The Romance of American Communism

Amor Towles, A Gentleman in Moscow

Purely by accident, I ended up reading a number of books this year highlighting historical communism and Cold War politics seen through individual lives. Graham Greene’s The Quiet American, a scathing indictment of Western intervention in Southeast Asia, with its shockingly amoral conclusion, was among the best books I read this year. Ryszard Kapusćiński’s Nobody Leaves, a collection of short journalistic pieces from his native Poland around 1960, is episodic, strange and beautiful, and generally short on hope. Sergio Pitol’s The Journey, has the Mexican writer traveling around literary circles in Moscow, Leningrad, and Tbilisi during two weeks in 1986, just as glasnost and perestroika were starting to peek through. It was a highly personable travelogue that makes me want to read more by him (I’ve already ordered Pitol’s The Love Parade, out in translation early this year). He writes a lot about Marina Tsvetaeva, which makes me think I should read her. In non-fiction, I was taken with Vivian Gornick’s The Romance of American Communism, recently republished by Verso. Originally from 1977, it’s an oral history of American communists from the 1920s through the 1950s and their breaks with the Party following the revelations of the 1950s. Gornick’s subjects are angry and wounded, prone to self-importance, self-deception, and self-critique, and her book is wonderful at conveying how people form passionate attachments to ideological movements, and what happens when that falls apart. Amor Towles’ A Gentleman in Moscow, a cream-puff fantasy of a hotel-bound aristocrat suffering minor inconveniences during the same decades of Soviet history, which I read at a cottage just after Gornick’s bracing book, felt too tidy and cute by half. I might have enjoyed it more at another time.

James Salter, Light Years

Probably my favourite book of 2021. A couple raises two kids in a country house not far from New York City. They have affairs, they divorce, their kids grow up, they meet artists, actors, go to parties, discuss the theatre, they remarry, get ill, die. It recalled the 1970s cinematic and literary middle-class dramas I was enthralled by as a child (this was what life was, or so I thought then). Now in my own middle age, I’m both less sanguine about this stuff than I used to be, and intuitively drawn to it. Nostalgia for that insular worldview? Dunno. Whatever it was, I found it perfectly, achingly beautiful, and sad. A book I know I’ll revisit. I also read Salter’s A Sport and a Pastime, which I liked but not nearly as much as this one.

In the last days of 2021, I read three quietly resonant books:

Paul Griffiths, The Tomb Guardians

I’m not sure how to classify this short book, which shifts constantly between two conversations: in the first, two figures discuss a series of three (real-life) paintings in a museum showing the sleeping guards charged with protecting Christ’s tomb; in the second, we hear the voices of the Roman guards themselves, having woken up to find one of their party missing and the stone from the tomb entrance moved. It’s clever and light, achieved with erudition and evident skill; as a professional art historian, I wish I’d written it myself.

Louise Glück, Winter Recipes from the Collective

Nobel winner of 2020. Quiet and studious poems. Felt snowy, and cold. Some folks are saying this book shows a diminution of Glück’s energies, which bodes well for her earlier work, I’d say. I’ve just bought her first four books of poems.

Aidan Higgins, Langrishe, Go Down

Another Apollo Classics reprint, first published in 1966. A woman on the cusp of middle age, living with her unmarried sisters in a declining Irish great house, has an ill-fated affair with a German scholar of no means. Just go read it already. One of my books of the year. There’s a film, too, with Jeremy Irons and Judi Dench.

One more, for Dorian:

Marian Engel, Bear. Technically a re-read, since I first read this when I was 18. But that was some time ago, and I was 18, so let’s call it a new book for 2021. Is it the great Canadian novel? Sure. [Ed. — Hmm… this is not the expression of explosive joy I’d hoped for, but I’ll take it.]

Some predictions for 2022:

– Nature-books: I’ve got a bunch of these on the shelf, and this is the year! Birds, mountains, wild swimming, I’m your man.

– More 20th-century reprints, mostly from UK writers: I’ve gathered a small heap of books from Virago Modern Classics, Persephone, Apollo Classics and others, and am eager to dive in.

– Finishing the Penguin Maigret books. I’ve got 10 left to read in this 75-volume set, and the last one has just arrived by post.

– Following a prompt from a Twitter mutual, I’ve signed on to read all the extant plays of classical Greece. Ambitious, but they’re short, right?