Nat Leach’s 2019 Year in Reading

I invited my friend and sometime EMJ contributor, Nat Leach, to write about the highlights of his year in reading. Not only did he write about his favourites, he also described his idiosyncratic reading project. Enjoy! (I couldn’t help but add a few editorial comments along the way.)

When Dorian suggested that I consider writing a review post on my reading for the year, I was keen to share some of my thoughts, but also felt the need to preface it with a confession of sorts, so here goes:

Candida_Hofer_Philip_Johnson_Library_New_Canaan

I have never been the sort of person who could read just one book at a time. When I was an undergraduate student, I kept a pile of books beside my bed. I would read a chapter from the top book, place it in a new pile beside the first one and repeat until the pile was empty. Then, I would repeat the same process in reverse. This had the benefit of keeping my reading fresh, never getting bogged down in one thing, and allowing me to continually be surprised. It took me a little longer to finish books, but I quite enjoyed this too; when I really liked them, I wanted to savour them, and when I didn’t like them, I was soon able to switch to something else.

The problem came when I entered graduate school, moved to a city with excellent used book stores (London, Ontario) [have to say, this does not correlate to my memory of London! – DS] and started to become more broadly curious about literature, theory, philosophy, and just about everything else, than I ever had been before. One pile became two, then three, and eventually I had a long coffee table covered with nothing but book piles. My system became more sophisticated, but the basic principle of moving from one book to the next did not change. Over the years, I made compromises (my wife insisted on bookshelves to replace that coffee table, for example) but I never changed my ways. I continued to enjoy picking up books with no preconceived decision-making process in mind. Thomas de Quincey’s excellent essay on sortilege and astrology influenced my thinking on this point; he accepts that connections exist between things that cannot be rationally understood, so sees value in allowing chance to bring them to light. And indeed, I have often felt that I was reading just the right book at just the right time, some kind of synchronicity between my reading and my life, or between two books I happened to be reading at the same time.

It wasn’t until I joined Twitter two years ago that I began to take stock of my reading life. For one thing, I joined Twitter to participate in the great book conversations that I discovered there, but it’s hard to join in conversations when you have only read parts of so many books. How many times can you say “Oh yeah, I read the first quarter of that book! It’s really good!”? For another thing, I realized that I’m not as young as I used to be, and in the face of inevitable mortality, I’d rather die having finished a few good books as opposed to having started a whole bunch.

It was at this point that I realized that the only way to overcome the negative effects of an absurd and ill-advised reading strategy, I was going to need another absurd and ill-advised reading strategy. I hit on the idea of methodically working my way through all of those never-completed books one at a time from A to Z (from Achebe to Zola, if you will). I already tended to arrange my reading alphabetically, so this simply built in the requirement that I had to finish a book before moving on to the next one.

Of course, this doesn’t mean that I now read only one book at a time. But at least I’m now cycling between 20-30 books rather than hundreds, and focusing primarily on a single book. Nor does it mean that I am entirely rigid in my system; it initially intended to involve only books that I had already started, but gradually I have allowed alluring new books to slip into their place in the alphabetical queue. I have also made exceptions for borrowed/library books and communal Twitter events, all of which slow my progress somewhat, but since the pleasure is in the journey, I also enjoy these diversions and side-trips.

All of which is to explain why most of my reading for the year falls within a fairly small alphabetical range. In 2018, I got through A, B and most of C. This year, I finished C and got through D, E and most of F. If I keep this pace of almost 3 letters per year, I’ll be done this project by 2027 (and then I’ll probably just start again). Statistically speaking, I completed 39 books last year and 31 this year; not huge totals, but since I hadn’t even cracked 30 since 2000, I think I can say my new system is showing progress. Also, 9 of the 31 were over 500 pages, which partly accounts for the slower pace. These 31 books were written by authors from 15 different countries, which I thought was a pretty remarkable ratio considering the arbitrariness of my system, although this diversity primarily comes from various countries in Europe; I may need to work on exploring other continents. I read 18 books by men and 13 by women.

0067

 

Having said all that, I present thumbnail sketches of my 2019 reading:

Couperus, Louis- Eline Vere

Technically, my last book of 2018, but I finished it on January 3, and it’s so good, I’m including it. It’s a book with a personal connection for me, since my Dutch grandmother had numerous figurines of the title character around her house in The Hague; she explained that because this book was so famous, Eline had become a sort of figure of pride for the city. Once I finished the book, this puzzled me a little, since Eline is not exactly the heroic sort of character one would expect to be commemorated in this way, but the book is fantastic in its depiction both of its social world and Eline’s disaffection and alienation from it. [I really love this book too, and wish it were better known! — DS]

Crummey, Michael- Galore

A magical realist novel set in Newfoundland (think One Hundred Years of Solitude but with a whole lot more ice). Crummey incorporates the folklore and history of the island into a compelling and fantastical multi-generational narrative (this is one of those novels where you are very grateful that there is a family tree included at the beginning of the book). It also features that rarest of things, an ending that is totally unexpected and yet a perfectly appropriate way of resolving the narrative.

Dante- The Divine Comedy

There’s not much new that I can say about Dante, but I do think that reading this book is an experience that everyone should have at least once in their life. Even a lapsed Unitarian like me has to appreciate the thoroughness of his cosmology, even if I’d be very afraid of someone who actually believed all of it. It does inevitably suffer from Milton’s problem, that what happens in Hell is so much more interesting than what happens in Heaven.

David, Filip- The House of Remembering and Forgetting

I had high hopes for this book after reading some early reviews, but in the end was disappointed with it. There are some powerful moments, but it ultimately reads as an awkward mishmash of Holocaust narrative and mysticism (two things that, frankly, do not go together). [Might explain why I never finished this book. — DS]

DeLillo, Don- Falling Man

I count White Noise among my favourite novels of all time, and it didn’t seem surprising that the author of a book that depicts mundane American life being punctured by disaster would choose to write a novel about 9/11. DeLillo represents the traumatic aftermath of the event on one man and his family in a thoughtful and nuanced way. This narrative is juxtaposed with a number of scenes focalized through one of the hijackers which seem to offer a broader perspective, though these segments seem rather under-developed compared to the main plot. I enjoyed the book, although in the end, I found myself wondering if it had really gone anywhere (but maybe I shouldn’t have expected it to?)

Dickens, Charles- Hard Times

This is a book that my younger self didn’t get on with very well because of its overt didacticism, but this time I enjoyed it a great deal, having a better sense of its context. Still not my favourite Dickens, but that’s not really a criticism.

Dostoevsky, Fyodor- Crime and Punishment

Another literary experience that I think everyone should undergo, harrowing though it is. I was already about halfway through the book, having read the crime and was awaiting the punishment. I was somewhat surprised by how long I had to wait, as the book seems quite digressive, but that may also be the point, that the consequences of the crime infiltrate every aspect of Raskolnikov’s life.

Drndic, Dasa- Belladonna

Another book I was very much looking forward to, and this one did not disappoint; it’s fiercely written and utterly compelling. Andreas Ban’s body is deteriorating in a way that mirrors the corruption he sees in his country, Croatia, and his memories and experiences frame the book’s reflections on history, politics, theory, and culture. Much of the book recounts Nazi and Ustase persecution of Jews in WWII and condemns the post-independence government of Croatia for its complicity in rehabilitating war criminals (both from WWII and from the Balkan genocides). Its attacks include a lengthy screed that will cure you of ever wanting to read Jonathan Littel’s The Kindly Ones. [I’m a big fan of Littel’s novel, so now I’ve got to read this. — DS]

Du Maurier, Daphne- My Cousin Rachel

This is a perfect book of its kind. Is Rachel a kindly relative or a cynical gold-digger? Is Philip a paranoid misogynist or a potential victim? Du Maurier keeps the pendulum swinging between these options, building suspense and cultivating uncertainty so that we’re never entirely sure of the truth, but compelled to keep reading. So good it sent me on a Du Maurier book-buying binge after finishing it. [And rightly so! I too loved this one. — DS]

Duncan, Sara Jeanette- The Imperialist

This Canadian classic from 1904 begins as a domestic drama about the Murchison family in a small town in Ontario, but widens into tackling broader economic and political issues. The family’s eldest son, Lorne, becomes an advocate for a preferential trade agreement with Great Britain, and runs for political office on that platform. The novel does get a bit bogged down in economic minutiae of a past era, but its concerns with British isolationism, election fraud, and the exploitation of Canada’s Indigenous people all seem disturbingly current.

Duncker, Patricia- Hallucinating Foucault

In the 1990’s, I think this was an obligatory book for theory-heads like me, but despite touching on Foucaultian themes such as madness and incarceration, it doesn’t really have much to do with him. The book starts with an interesting academic mystery, a graduate student searching for a French author with an oblique connection to Foucault, but fizzles out once he actually finds him. It just feels like the book tries too hard, culminating with an overtly symbolic character death that I couldn’t help laughing at. [Wow, now I need to re-read it. I loved it when I read it as the theory-head graduate student Nat describes, and have always wondered what happened to Duncker. Could I have been so wrong? (Yes.) — DS]

Edgeworth, Maria- Ormond

Edgeworth was much admired by Jane Austen, but her books have not achieved as wide a readership as Austen’s. The perceived regionalism of her Irish settings is no doubt one cause, but this book is at its strongest in its early scenes depicting the tension between Irish and Anglo-Irish ways of life. This novel begins in a picaresque mode, with Harry Ormond sent to live with an Irish relative after nearly killing a man in a quarrel and aspiring to become “an Irish Tom Jones”.  Ormond does improve morally, and the narrative loses some of its energy in the later scenes in Paris which demonstrate his reformed character. Perhaps this didacticism is another reason for Edgeworth’s neglect, but it does not negate this book’s many charms.

Eliot, George- Daniel Deronda

This one was quite a commitment, but was definitely the best book I read all year. From its in medias res opening that takes hundreds of pages to untangle to its swerve in the second half of the book away from concerns with individual relationships towards larger cultural, religious and moral issues, I found it thoroughly compelling both in narrative terms and in ethical ones.

Esquivel, Laura- Like Water for Chocolate

This is as close to light vacation reading as I get; magic realism with a feminist kick. Tita is expected by family tradition to remain unmarried in order to take care of her mother until her death, and the narrative is about overcoming the weight of these expectations. Tita’s creative energies are channeled into cooking, and a recipe accompanies each chapter, making this a potentially very tasty read (although most of them seemed too advanced for my culinary abilities).

Fallada, Hans- Every Man Dies Alone

This book about one couple’s small acts of resistance against Nazism drew me in from the very start and the ensuing cat and mouse narrative raises ethical questions about the obligation and the capacity to resist injustice. These questions become more ponderous as the book goes on, and the stakes are raised, but we never lose sight of the message that each individual must make these choices in ways both big and small. [So, so good! — DS]

Farrell, M.J. (Molly Keane)- Young Entry

I didn’t know whether to file this under F (for the author’s pen name) or K (for her real name), but chose the former simply because I was keen to read it. One of my favourites of the year for sheer reading pleasure; much as the plot about teenage girls coming of age against the backdrop of hunting culture in early 20th century Ireland sometimes bewildered me as I lack the vocabulary for hunting, horse riding and ladies’ underthings, the writing is so sharp and witty, I just went along for the ride. There are, for example, some wonderful passages presented from the point of view of the dog, or take this description of a runaway bicycle: “As the slope grew steeper, and consequently their progress faster, Prudence made the interesting discovery that Mr. Bennet’s bicycle entirely lacked brakes.”

Findley, Timothy- Headhunter

I remember wanting to read this book when it was first published (1993) because I had just read Heart of Darkness and was intrigued by the book’s initial premise, that Mr. Kurtz escapes from the pages of the book and terrorizes Toronto. That is quickly revealed as the delusion of a mentally ill character (Kurtz and Marlow are, coincidentally, the names of two psychologists), however, and what is depicted in this book is actually more horrifying (as readers of Findley might well expect.) Exploitation of the mentally ill, a child pornography ring, graphic violence against humans and animals: it’s not a book for the squeamish. In the end, I’m not sure it really holds together, as it tries to do way too much (and is already over 600 pages), but it sure is prescient on topics such as fake news and climate change denial.

Fink, Ida- A Scrap of Time

I read this book on Dorian’s recommendation, and he’s much better equipped than I am to explain the brilliance of these Holocaust stories. What impresses me most about them is the way that Fink dramatizes the complex dimensions of impossible moral situations. By showing, for example, a father remembering his attempt to hide while his children are being taken away (“Crazy”), or a woman being asked to suppress her past in order to keep a new lover (“Night of Surrender”), Fink makes us see the horrifying ways in which the persecutions of the Holocaust are perpetuated and internalized by survivors. [Yes, these stories are indispensable. — DS]

Flaubert, Gustave- Sentimental Education

When I mentioned on Twitter that I was reading this book, I got about as wide a range of responses as possible; some people love the book, others hate it, and some feel completely indifferent about it. Upon reading it, I can understand all those responses; it’s a chaotic novel that challenges readerly expectations in ways that might seem exhilarating, annoying, or tedious depending on the reader. I liked the book for the most part; even though the protagonist, Frédéric is often quite obnoxious, and his desire for the unattainable Madame Arnoux so excessive, I was still interested in him as a somewhat exaggerated exemplar of the human condition. His single-minded commitment to the object of his passion and his vacillation on every other desire seem painful, but typical human weaknesses. [Oh man, do I have mixed feelings about this one. — DS]

Fleming, Ian- You Only Live Twice

This was the first Bond novel I had ever read, and was not at all what I expected; the first half reads as a travelogue of Japan, and only in the second half do we get into some (fairly tame) spy stuff. The villain’s diabolical plan is somewhat limited in scope, but his “suicide garden” of toxic plants is evocative and terrifying. I liked it much better than the film, which used almost no material from the book, aside from some character names.

Gaskell, Elizabeth- Cranford

I must confess that I read this one out of order because it was the next book up on my e-reader while I was on vacation. I already knew that I loved Gaskell’s writing, her perceptive analysis of human character and her ability to produce powerfully emotional scenes. What I learned from this book is that she can also be laugh-out-loud funny. These vignettes about women in an English village are sweet, heartbreaking, and humourous by turns; my favourite moment is when a rather hyperbolic panic caused by a suspected wave of break-ins sweeps the town.

Best of the rest:

Levi, Primo- The Monkey’s Wrench

I re-read (and wrote about) The Periodic Table in commemoration of Levi’s centenary, and had intended to write about it in conjunction with The Monkey’s Wrench, but realized it would have been too much. The two books have much in common, including Levi’s characteristically keen eye for the nuances of human character, and a belief in the ennobling power of work. Where The Periodic Table celebrates the chemist’s ability to solve mental challenges, The Monkey’s Wrench often celebrates the more physical aspects of work in stories told by Libertino Faussone, a fictional character whom Levi identifies as a composite of many real men, and the narrator, a version of Levi himself. The most interesting parts of the book, though, are the many places where this manual labour is compared to, and aligned with, the act of story-telling itself.

Pontoppidan, Henrik- Lucky Per

This book intrigued me and frustrated me by turns, but it certainly did make me think. Most of my frustrations came from the book’s seeming uncertainty about how it felt about the protagonist. I enjoyed the beginning of the book, in which Per is a rebel against the soul-destroying form of Christianity practiced by his family, but as Per’s behaviour becomes more reprehensible, the book seems to lack a critical distance from him so that it’s not clear how we are supposed to react to his egotism. This book inspired me to re-read Ibsen’s Peer Gynt, a favourite of mine which seemed a clear model for this novel, although the possibility of redemption is handled very differently in the two works. Despite my frustrations, this is a book that has stuck with me.

Vermette, Katerina- The Break

I read this fantastic, troubling book because Dorian told me to and you should too!

Beyond Night: A Holocaust Remembrance Reading List

January 27th is International Holocaust Remembrance Day; it was on that date in 1945 that Soviet troops liberated Auschwitz-Birkenau.

A powerful way to commemorate the Holocaust is to read its literature: the letters, diaries, memoirs, essays, poems, and fiction created during the events and since. A handful of these texts are well-known: Anne Frank’s Diary, Elie Wiesel and Primo Levi’s memoirs Night and Survival in Auschwitz, Art Spiegelman’s comic Maus. These are rightly famous, and well worth reading (even if Night drives me crazy).

But what if you’ve read them and are looking for more?

Here are 15 less-familiar titles that will deepen your understanding of the Holocaust:

David Albahari, Götz and Meyer (1998) Translated by Ellen Elias-Bursac (2004)

In this novel, a teacher in Belgrade traces the fate of his relatives, uncovering the circumstances of their deaths in a gas van driven by the SS officers of the title. A novel about the limits of history and the possibilities and perils of the imagination.

Molly Applebaum, Buried Words: The Diary of Molly Applebaum (2017)

Why read this out of the many fascinating and heartbreaking Holocaust diaries? For one thing, the story is extraordinary: together with a cousin, Applebaum took refuge on a farm near Tarnapol, Poland. For much of their time in hiding, the two young women were buried in a wooden box, about the size of a wardrobe, able to come out only for an hour or two each night. More vexingly still, both women had sex with their protector, events described obliquely yet excitedly by Applebaum, yet which can’t help but lead us to ask questions about consent and abuse. Another quality that distinguishes this diary is that it’s paired with a memoir written much later, in which Applebaum describes her new life in Canada and reflects on her wartime experiences, yet in ways that seem at odds with the way she told them in the diary.

Heimrad Bäcker, transcript (1986) Translated by Patrick Greaney and Vincent Kling (2010)

Conceptual poetry, writes the scholar Leslie Morris, “seeks to create texts that disavow the very act of creation.” Bäcker’s poems are taken from official documents and eyewitness testimony. Here’s one, taken from a postwar record of criminal proceedings:

whereas he had to prepare breakfast each morning for about 300 prisoners in camp III, he had to provide a midday meal for only about 150.

Jurek Becker, Jacob the Liar (1969) Translated by Leila Vennewitz (1990)

Maybe the most brilliant ghetto novel, written by one who survived the Lodz ghetto and two concentration camps. At the beginning of the novel, Jacob happens to overhear a bulletin on German radio describing a Russian advance. Having let slip the news, Jacob, who is too frightened to explain how he came by this knowledge, pretends that he has a radio (strictly forbidden in the ghetto) and invents the news. Amazingly, the book is funny, as well as very, very sad. Jacob’s inventions are an allegory for our own desires as readers of traumatic events.

Tadeusz Borowski, This Way for the Gas Ladies and Gentlemen and Other Stories (written 1946-48) Translated by Barbara Vedder (1967)

Dark. So dark. These stories are more or less loosely based on Borowski’s own experiences as a non-Jewish political prisoner at Auschwitz and Dachau, most famously about his time as a member of the “Canada Kommando,” the prisoners tasked with separating the new arrivals from their belongings. Desperate.

Georges Didi-Huberman, Bark (2011) Translated by Samuel E. Martin (2017)

The bark of the title comes from a birch tree at Birkenau, peeled off by Didi-Huberman on a recent visit. These same trees can be seen in the four famous photographs taken (at great risk and with daring subterfuge) by a member of the Sonderkommando (the “special squad”—the name given by the Nazis to the groups of Jews they selected to take the bodies from the gas chambers to the crematoria) in the summer of 1944; these comprise the only images of the Holocaust taken by its victims. In this little book, Didi-Huberman intersperses his own amateur photographs of the Auschwitz-Birkenau site with essayistic meditations on the paradoxes of commemorating mass murder.

Ida Fink, A Scrap of Time and Other Stories (1983) Translated by Madeline Levine and Francine Prose (1987)

Ah, these stories! I’m in awe of how much Fink packs into just a few pages. Plus, she turns each text into a meditation on the stakes of representing and interpreting traumatic events. You would think the allegories of reading would get in the way of the emotional power of the stories. But no, Fink’s genius is to combine self-awareness with heart. Maybe the greatest Holocaust writer.

Imre Kertész, Fatelessness (1975) Translated by Tim Wilkinson (2004)

The most difficult but also the most brilliant Holocaust novel I know. Fourteen-year-old György is deported from Budapest in the summer of 1944 to a series of camps and (barely) lives to tell the tale. He tells his story in a fussy, roundabout style that is more amazed than horrified. What makes the book so challenging is that Kertész never allows his narrator the benefit of hindsight. Which allows us to experience the events of the Final Solution as its victims would have: as bewildering, boring, even at times exciting. An amazing accomplishment.

Ruth Kluger, Still Alive: A Holocaust Girlhood Remembered (2001)

Kluger’s bitter insights spare no one: she’s as scathing about the Vienna of her childhood as of the Jim Crow America she arrived in shortly after the war. And her portrait of her relationship with her mother—together, the two women survived Theresienstadt, Auschwitz, and a sub-camp of Gross-Rosen—is similarly unflinching. The memoir is highly self-reflexive; no surprise, perhaps, for Kluger, who re-wrote the book in English after writing a version of it in German, became a professor of literature.

Sarah Kofman, Rue Ordener, Rue Labat (1994) Translated by Ann Smock (1996)

Enigmatic and fragmentary memoir by an eminent philosopher of Nietzsche and Freud about her experiences as a hidden child in Paris after her beloved father, a rabbi, is deported. The heart of the story is the triangular relationship between Kofman, her mother, and the loving yet anti-Semitic woman who took them in. I blogged about it here.

Liana Millu, Smoke over Birkenau (1947) Translated by Lynne Sharon Schwartz (1991)

Brilliant memoir in which Millu tells heartbreaking stories of life in the women’s Lager in Birkenau. Here we find stories of pregnancy, prostitution, maternal love, self-sacrifice, sabotage, and gossip, told in unshowy, elegant prose. I’ve no idea why this book isn’t much more famous.

Jona Oberski. Childhood (1978) Translated by Ralph Mannheim (1983)

Spare, memorable novel based on Oberski’s own experience: born in 1938 in Amsterdam to German Jewish refugees, then deported first to the Westerbork transit camp and then Bergen-Belsen, where he was orphaned and cared for by a family friend. Much of its power comes from the point of view—we see what the child sees, we know what the child knows, leaving us often in the dark. I wrote about the effects of its style when the book was reissued a few years ago.

Göran Rosenberg, A Brief Stop on the Road from Auschwitz (2012) Translated by Sarah Death (2015)

Rosenberg, a Swedish journalist, uncovers his parents’ story: how they respectively survived the war and built a life in Sweden after being miraculously reunited. As the title suggests, though, that life, although successful in many ways, was always lived in the shadow of the Holocaust. Rosenberg, as I wrote here, excels at depicting the scope of the concentration camp system, and the similarity between it and the Displaced Persons camps that replaced it.

Rachel Seiffert, A Boy in Winter (2017)

Proving that great books about the Holocaust can still be written, Seiffert’s novel has several things going for it: its discrete, matter-of-fact style, which is nonetheless beautiful, even at times incantatory; its focus on an underexamined (at least in the English-speaking world) facet of the Shoah, the depredations of the Einsatzgruppen in the Ukraine in 1941/42; and its braiding together of stories of victims, perpetrators, and so-called bystanders.

Nechama Tec, Dry Tears: The Story of a Lost Childhood (1982, revised 1984)

A recent discovery for me: an absorbing account of Tec’s wartime experiences, in which she lived with a Polish family and passed as a Gentile.

Do you have favourite Holocaust texts? Particular omissions you want to rectify? Let me know! And take a moment to thank the translators of these books; the Holocaust was a multilingual phenomenon: we need translators to understand its true dimensions.

Hiding in Poland: Two Holocaust Texts

Dry Tears: The Story of a Lost Childhood, Nechama Tec (1982, revised 1984)

The Journey, Ida Fink, Translated by Joanna Weschler and Francine Prose (1990)

Here we have two books about Jews living in hiding during WWII. Dry Tears is a memoir; The Journey is a novel, yet one based on its author’s experiences. I read them back to back, which people who don’t feel compelled to study the Holocaust probably shouldn’t do. But both are well worth reading, especially if you believe Holocaust survivor stories must include cattle cars, barbed wire fences, and concentration camps.

Tec was born in 1931 in Lublin to Roman Bawnik and Esther (Hachamoff) Bawnik. Her father—maybe the most important person in her life—had been groomed to become a rabbi, but suddenly broke with religion around the time he turned 14, around the same time he was orphaned. A period of hard years followed; eventually he found work in a candle factory, where he began, rather audaciously, given their class and religious differences, to court the owner’s daughter. Tec’s mother was from an Orthodox family and they looked askance at Bawnik, but he had excellent business sense, and it wasn’t long before he was running a factory himself. His shrewdness, tact, and measured approach to situations helped the family many times over during the war.

Tec begins her memoir with the invasion of Poland in September 1939. Rather than military defeats and political upheavals, however, she focuses on education. With the beginning of the war, school was interrupted, never to be resumed for Jewish children. The family engages a tutor for Tec and her older sister, a young woman named Hela Trachtenberg, who they nickname Czuczka (“piglet”) because they love her so. Czuczka engages Tec’s interest and sparks in her a desire to learn, if only because she dotes on her tutor. Tec, who became a sociologist and academic in America after the war, clearly spent a lifetime learning. Yet Dry Tears, like most Holocaust stories, details an unusual, perhaps more pragmatic but certainly more drastic education; once the Jews of Lublin and the surrounding areas are forced into a ghetto, the formal education stops. Tec will learn many things over the course of the book, but they will be of the order of how to lose herself in another identity, how to sell on the black market, and how to ingratiate herself with people who are taking a risk in hiding her and could turn on her at any moment.

lublinpoland

Lublin, 1940

Where Dry Tears is unusual in the corpus of Holocaust memoirs is in describing life before the war. We don’t see these in the canonical texts by Levi, Millu, Wiesel, etc., which either begin with deportation or imprisonment. This difference might be because Tec’s reminiscences came later than those others (it was first published in 1982 and then reissued with a new epilogue in 1984). But the more important reason is that the ruptures in Tec’s life weren’t quite as drastic as the ones experienced by those other survivors. Amazingly, everyone in her immediate family survived the war.

Don’t get me wrong, though: Tec suffers plenty of trauma. Like any book about the Holocaust, Dry Tears is full of terrible, indelible images, ones that Tec assures us she has spent a lifetime haunted by. Some of these are terribly poignant, like this early scene, when the family is hiding in their factory, and Tec finds a hole in the wall separating their hideout from the convent school next door:

I found a small opening in the wall from which, unobserved, I could watch the girls at play. To me they seemed so content, so carefree, and I envied them their fun. Did they know that a war was on? At times, as I watched them, I too became engrossed in their games and almost forgot about the war. But the bell that called them back to class called me back to reality, and at such moments I became more acutely aware of my loneliness. These small excursions made me feel, in the end, more miserable than ever.

Here we have in miniature the tension that will structure Tec’s life for the next several years. Her ability to become engrossed in the lives of others will help her when she needs to become someone else. But such loss of awareness carries risks, not least the threat of losing one’s self. Or of becoming careless—though of course her identification with others can never be fully complete; she is never just a Pole. The bell doesn’t toll for her. She is always marked by difference, yet her life depends on not showing it.

Other images are more violent. Tec hears about the children of her father’s business partner, forced to cut their father’s body into pieces in order to smuggle it out of their hiding place, when the man takes a cyanide pill in the mistaken belief the Nazis are at the door. Even more viscerally, a family friend describes the death of Czuczka, murdered in a raid:

she was lying on the ground beside the house in which she had been hiding, her hair disarrayed, her glasses missing, and without eyes. The birds had attended to her body. The picture he drew was vivid and merciless. We were spared no details.

Don’t forget, Tec is 11 years old. How merciless that verb “attended,” which only reminds us of the attention she and millions of other victims didn’t get—the ritual observances that ought to have attended their bodies in the hours after death.

Maybe most terrible of all, for me at least, is the description of the partial liquidation of the Lublin ghetto in summer 1942. Tec’s mother rouses her in the middle of the night and as they make their way to a new hiding place, Tec sees baby carriages in the almost abandoned streets. But the carriages aren’t empty: “There was no place for them [the babies]. No one would allow them in to hiding for fear they would cry and lead to the discovery of others.” The next day, Tec looks into one of the carriages and sees “an unrecognizable bloody mass, that seemed strangely alive.”

The family realizes they cannot continue to hide in the factory. From summer 1942 they leave Lublin—the girls to a village called Otwock, and the parents to the city of Kielce. The girls can pass as Poles because of their looks and their fluency in Polish. The parents, whose Polish is heavy accented (their language is Yiddish), cannot be in the open.

Tec takes on new identity: her name is Christina, nicknamed Krysia, and like all Poles she is Catholic. She must learn to think of herself as Krysia, even with her family. The girls study up on Catholic ritual. Most importantly, they learn to behave like a Christian, which means, Tec tells us, to move with assurance. In hiding, her father explains, they no longer have the luxury of being afraid. They must be cautious, but they must be assured. No easy task for a young child, especially since her parents are unable to leave the house which puts a huge amount of responsibility on her. After several months in which the family is separated, the girls are able to join their parents in Kielce, where a family named Homar has taken them in, in exchange for which risk the Bawniks will pay the rent and all the food. Tec becomes entwined with the Homars and their extended family, as she is sent out first to work the black market and later to sell the rolls her mother makes in their hidden annex. (Her sister has a good but risky job in the canteen of a club for German officers.)

Time and again, Tec is faced with the anti-Semitism of her hosts, which is general rather than personal (“Don’t be a nosy Jew,” “Don’t be clumsy like a Jew,” they tell her, responding to her hurt looks by assuring her, “You are not really Jewish.”) Her father explains that this cognitive dissonance is useful, even essential for the family: were the Homars to realize they really were sheltering Jews they would likely be unwilling to continue taking the risk.

The Homars can live blissfully in contradiction, but Tec can’t. The most fascinating parts are the discussions of the psychological toll of living openly in hiding:

An extra layer of secretiveness, combined with a fear of discovery, became part of my being. All my life revolved around hiding; hiding thoughts, hiding feelings, hiding my activities, hiding information.

Everything has to be held in—when the girls are finally on the way to being reunited with their parents, her sister orders Tec: “Cry quietly!” Ideally these tears would be as invisible as the dry ones named in the book’s title. But dry tears aren’t the same as no tears. Complete repression is impossible—and undesirable.

Sometimes it almost seems to work, though:

And eventually I grew oddly accustomed to anti-Semitic remarks. A slow transformation was taking place in me. It was as if in certain circumstances I lost track of who I really was and began to see myself as a Pole. I became a double person, one private and one public. When I was away from my family I became so engrossed in my public self that I did not have to act the part; I actually felt like the person I was supposed to be. … I never talked about these changes to anyone. I was not proud of them. I felt guilty and embarrassed. I felt like a traitor. It was as if, as I gave up my old self, I was giving up my family as well.

There’s that word again, “engrossed,” the same one she used in describing the experience of watching the convent girls. But this is no war-time Stockholm syndrome. It’s more complicated. Tec needs to become a part of the Homars. And she even enjoys it. But she also doesn’t want to, and even recoils from them. That distance becomes complete when, at the end of the war, when everyone has to hide as low from the conquering Russians soldiers as they have from the Germans, the Homars ask them to leave, and moreover not to tell anyone that they hid a Jewish family for almost three years. Not out of modesty, but out of fear and shame. The Homars are worried what their neighbours and friends would say.

No wonder, then, when, in the last pages of the book, Tec returns to Lublin, pressed in the back of a military truck, she refuses to look, afraid that what she sees would confirm her sense that she no longer belongs there. The last sentence reads, “I closed my eyes instead.”

That liberation isn’t liberatory is a common conclusion in Holocaust texts. In the epilogue added two years later, Tec shows that her teenage self was right. Home wasn’t home any more. The family realized they would have to leave Poland and set off on another dangerous journey, this time into defeated Germany in order to reach the American sector. The details of that trip, and what happened after, remain untold. Even happy Holocaust stories are shattered, governed by silence, evasion, and elision.

Fragmentation is even more apparent in Ida Fink’s The Journey. I’ve written about Fink before. If you’ve never read her, start with her two volumes of short stories, especially A Scrap of Time. Fink has been called the Chekhov of the Holocaust, which sounds like a terrible, nonsensical description, but is actually quite apt. She has his mixture of poignancy and acidity, and she works so well with a short form. (She’s actually much more of a miniaturist than Chekhov, many of whose stories are really long. I doubt Fink ever wrote one more than 20 pages, and most are well under ten.) When I teach her stories, as I regularly do, I follow the scholar Sara Horowitz’s suggestion that Fink is perhaps the most brilliant writer of the Holocaust when it comes to showing what literature can do that history cannot. She plays with the order of events, mimicking how hard it is to narrate a traumatic experience, and she jumps from one perspective to another, allowing us to see what individual characters cannot, even to tell us the experiences of those who were murdered.

Because I love Fink’s stories so much, I came to The Journey with high expectations. It tells, as is to be expected, an extraordinary story. (All stories of survival are extraordinary. There were not supposed to be any such stories.) And I was fascinated by it as a guide to what Fink went through in the war. (I don’t know exactly how autobiographical it is, but it is always presented as such. Details about Fink’s life are hard to come by. That mystery, plus the fact that she was a very late starter as a writer, which I always find endearing, exert a strong pull on me. If I had any Polish, I would drop everything and write her biography.)

But I also found it a difficult book. Fink’s stories are, not warm exactly, that would be crazy, but poignant and pathos-laden, in the best possible sense. I am so moved by them. The Journey, by contrast, is distant, as if guided by the unconscious decision taken by the narrator and her sister (like Tec and her sister they are teenagers, but a few years older) not to let themselves be emotional with each other:

I said “Lie down, try to sleep. And don’t start bawling like an idiot,” I added, even though she wasn’t crying at all; she just had a pained expression on her face. And that’s how it would be between us from now on: no gestures of tenderness. The more we needed to be tender to each other, the colder and more distant we were.

Unlike Tec, the narrator uses her false papers to leave Poland, by joining a convoy of Ostarbeiter, Workers from the East, basically slave labourers used by the Germans to prop up the war effort, both in factories or on farms. What follows is a journey through Germany in wartime, not the crazed Germany of the Nuremberg rallies nor the bombed-out Germany of the end of the war, but rather a rural, almost bucolic, but poor, hardscrabble, and suspicious Germany. At every turn the girls (and the others they encounter who are like them) fear being taken for Jews. Perhaps because they experience that fear—that is, perhaps because they can’t follow the advice of Roman Bawnik—they are continually found out, sometimes by people sympathetic to them, but more often not. It is a life on the run, and it is always very, very dangerous, even though it is mostly characterized by boredom and backbreaking work.

IG-Farbenwerke Auschwitz

Ostarbeiterin

The narrator never really knows where she is—we have references to the Ruhr and the Rhine, but nothing concrete, nothing like the certainty Tec has about at least her geographic, if not her emotional whereabouts—and she starts losing her sense of who she is. Unlike in Tec’s book (and here we see the difference in genre playing a role), the narrator doesn’t reflect on how this loss makes her feel. Instead Fink makes us feel that confusion, by calling the character sometimes by her real name but sometimes by her (shifting) aliases. Even more complicatedly, Fink mostly narrates in first person but sometimes switches to third, so our perspective on events is also undermined. I’m pretty good at following complicated texts, but I often lost track of who was who in this novel. And it’s not like it has a thousand characters.

The Journey, in other words, is a confusing book, but, again, this confusion is performative, offering us some semblance of the characters’ experiences. The paradox here is that even though the narrator must inhabit her new identity as fully as possible, she is never in Tec’s situation. She can’t ever really pass. Despite her Aryan looks, remarked on by almost everyone she meets, people sense her Jewishness, which is ineradicable in a way Tec’s doesn’t seem to be. And even more than Tec, Fink emphasizes luck, especially in a climactic scene when she on the point of being sold out to the Gestapo when a chance, banal occurrence intervenes and saves her life. Like Tec’s memoir, Fink’s novel ends with an epilogue, in which the narrator returns to the scene of that moment, only to find it as impossible, as meaningless as the first time.

If I could put it this way, I would say that Dry Tears is realist and The Journey modernist. But a realist Holocaust text is a contradiction in terms. Still, Tec’s memoir was a lot easier to get a handle on than Fink’s novel. I suspect if I read The Journey again I’d get more out of it, but I can’t imagine teaching it. Much too hard. Dry Tears, on the other hand, would probably teach well, and I’m thinking of adding it to my class. (Though then I’ll need to figure out what to cut to make room…) Taken together, though, these texts, no matter how difficult and desperate, expanded my understanding of what happened in those terrible years, and how writers have found ways to describe them.

2016 Year in Reading

Considering its tumultuous and largely depressing events as well as my own poor physical and mental health at various times, I’m surprised I read as much as I did last year. But those challenges meant I needed the comfort of books more than ever.

I read 79 books in 2016: 54% were by women and 46% by men; 68% were written in English and 32% in translation.

A few words about my favourites, in no particular order:

The Best of the Best:

I wrote about (and have already linked to) my absolute favourites for Open Letters Monthly. But I can’t say enough good things about them so I’ll list them again here:

More was Lost—Eleanor Perényi

I adore this book—just thinking about it makes me smile. But I haven’t heard anyone else talking about it, and so I just want to trumpet its moving elegance over and over again. Do you like Lubitsch? Of course you do. Then you’re going to like this book. My list is stacked with New York Review Books, but this year I am most grateful to my favourite press for reissuing this little marvel, the story of an American who falls in love with a Hungarian and experiences a world that is on the point of vanishing. I wrote about it here.

Eline Vere-Louis Couperus

You can read my thoughts on this magnificent 19th century Dutch novel of female anxiety here.

The Fifth Season & The Obelisk Gate—N. K. Jemisin

2016 was the year I started reading science fiction again after a twenty or thirty year absence. I’ve a long way to go to get up to speed, but I think we’re all going to need more SF in the coming years, not as escapism but as laboratories for how to resist the coming darkness.

These two novels, the first parts of the Broken Earth Trilogy, offer an allegory for the psychic damage minorities experience every day—as if Du Bois’s double consciousness was used as the basis for an exciting and carefully detailed epic story. I hope the final volume will be out in 2017.

Best of the rest:

The Trespasser—Tana French

French made the list last year, too. For me she is the best crime writer today, period, and shows no signs of falling off with this excellent, smart novel that continues her preoccupation with friendship. What’s new is how overtly the twists of the investigation are offered as an allegory for the process of storytelling. I hope that doesn’t sound boring or airy-fairy. The book’s as gripping as all her others.

The Door—Magda Szabó

On vacation at the end of the year I had some good reading time and made my way through a number of interesting books. But the most amazing one—so great that it’s jumped on to this list—was this Hungarian novel from 1987. Szabó has this power, I don’t know how to describe it, it’s not as though her style is particularly flashy or anything. It’s the story of a woman and her housekeeper. And about the history of Hungary in the 20th Century. It’s as good on psychology as on politics. None of these things come even close to suggesting how awesome it is. All I can say is that I was just riveted. I’ve got another of her books now and hope to write about them together soon.

Three by Patrick Leigh Fermor

A Time of Gifts; Between the Woods and the Water; The Broken Road

I wrote a short appreciation of these extraordinary travel books for Open Letters Monthly back in the summer. In 1933, the eighteen-year-old Fermor set off to walk across Europe, from the Hook of Holland to Constantinople. It took the rest of his life to tell the story, but what amazing books these are, so full of joy and life, and neither naïve nor knowing. Can’t think of anyone else who has captured as well as Fermor that sense of heady reinvention you sometimes feel, especially as a young person, when living abroad.

The Vegetarian—Han Kang

Wasn’t sure about this one at first—kept wanting it to be more like Atwood’s Edible Woman, which it superficially resembles—but decided to teach it later in the year and seeing my students take to it so strongly made me like it so much more. A book about a woman who just really wants to be a plant, and the people in her life who want other things for her. Han tackles this without ever letting us inside the protagonist’s head: impressive. Feel I could get a lot more from this book if I knew more (i.e. anything) about modern Korean history. Looking forward to reading Human Acts in 2017.

What Belongs to You—Garth Greenwell

Critically acclaimed for a good reason. Proustian sentences, good sex scenes, impressive ability to generate menace. Had the good fortune to hear Greenwell at the Little Rock Literary Festival: he was smart and kind. Started to write about the book and got bogged down but one day I am going to write an essay about the uncanny parallels between what happens to the narrator of this novel and to Patrick Leigh Fermor, as recounted in The Broken Road, in Varna, Bulgaria.

Our Spoons Came from Woolworths—Barbara Comyns

Less bleak than Comyns’s amazing The Vet’s Daughter (on the 2015 list) but just as terrific. The wonder here is the vast tonal range of the narrator’s voice. Sometimes Sophia is naïve (“I had a kind of idea if you controlled your mind and said ‘I won’t have any babies’ very hard, they most likely wouldn’t come”) and sometimes she’s hilariously, ruefully inept (making an impromptu meal of spaghetti she finds a piece of dry cheese: “it grated so fine I thought afterwards it must have been a knife handle”). She’s also no-nonsense (she tells a man who has fallen in love with her and is masochistically kissing the bottom of her skirt, “Don’t do that. The hem is coming undone already”) and knowing (describing that same man, who for a time becomes her lover, she says, “His dark face became full of animation when he talked (I think the right word to use for his face would be mobile)”). British women writers of the mid twentieth century are still criminally underrated.

Best group reading experience:

Jean Giono’s Hill. A terrific book that speaks to us today in ways its author surely couldn’t have anticipated. My take here. Thanks to Scott for co-hosting and to Meredith, Grant, Frances, Melissa and others for reading along with.

Most revelatory experience of a book I’ve taught many times:

Lots of contenders here (Woolf, Jacob’s Room, To the Lighthouse, Three Guineas (I really love that one), Lawrence, Sons and Lovers) but the winner has to be Imre Kertesz’s Fatelessness, which is one of the greatest novels about the Holocaust. Only now, on my fourth or fifth go round with this book, and thanks in large part to some stellar students who really responded to it, do I feel I’m getting the hang of this one.  I blogged about teaching it here.

Most revelatory experience of a writer I’ve taught many times:

Ida Fink. I’ve taught a few of her amazing short stories about the Holocaust before but only this year, thanks to the scholar Sara Horowitz, did I really get what Fink was up to. She didn’t write much, just two short story collections and a novel, but man, what a writer. Want to write about her in 2017.

Two books about hotels:

Grand Hotel by Vicky Baum (1929) and A Gentleman in Moscow by Amor Towles (2016). In my head I composed a mini-essay comparing these books, which I happened to read back to back. Both consider the transience of hotel life, though Gentleman inverts the idea by making its protagonist a nobleman in 1920s Russia who can’t quite be done away with by the new regime because of his service to the cause in the past and so is put under house arrest in Moscow’s luxurious Metropol Hotel.

Baum’s book might be better—it holds up amazingly well, and becomes a real page-turner in its last third—but I enjoyed Towles’s more. It’s sweeter and that’s what I needed in the days after the election. I kept wondering if its pleasures weren’t in fact too regressive, but the book would regularly throw little curve balls, show its self-consciousness about the difficulties of structuring a book around a seemingly perfect protagonist. And sometimes you just want a suave, kind, handsome, intelligent, well-manner character! Anyway, you should read both of these books, they are terrific. I’m unconvinced anyone will be reissuing Towles in 80 years, but that’s okay, some books we just need for today.

Best book about life during the rise of fascism:

Plenty of contenders, but Irmgard Keun’s After Midnight made a big impression on me.

Reliable pleasures:

Ellis Peters’s Cadfael books (have read the first four so far, but need to ration: important to know they are still out there for me to savour); Hans Olav Lahlum’s K2 series (the last one was a bit bloated but I’m still a fan); Denise Mina (she keeps on going from strength to strength)

Light reading winners:

Natasha Pulley, The Watchmaker of Filigree Street (pleasing alternate history-steampunk-thing all about queer and non-queer friendship—very much look forward to the sequel in 2017); Joe Ide, IQ (smart and funny Sherlock update in East Long Beach. Not suspenseful, really, but totally enjoyable); Dorothy Sayers, Strong Poison (I finally met Harriet Vane! Must read the others)

Finally, although, I didn’t actually read that much Jean Rhys this year, one of the most satisfying parts of the year was contributing this post on my experiences teaching her work to students to the Jean Rhys event co-hosted by Jacqui and Eric.

Above all, my heartfelt thanks to everyone who’s visited the blog in the past year. Your comments, whether here or on Twitter or Facebook or even in person, mean so much to me. Here’s to more good reading and good talk about our reading in 2017.