Bryce Sears’s Year in Reading, 2022

Today’s reflection on a year in reading, his second for the blog, is by Bryce Sears (@BryceSears5). Bryce, one of the nicest people on Book Twitter (which is saying something), is an avid reader and writer who lives in Oakland.

Alex Katz, Ada Ada (1959)

It looks like I read about a book a week in 2022. Notable also that about four books in every five or so I read last year were by women. I favored women writers by about the same margin the year before last, too. I’m not sure why I’ve been reading mostly women. I haven’t planned to do so – not as a habit. Like anyone else, I’m just following my own interests in reading. Years ago, I spent a lot more time reading men, perhaps favoring them by as lopsided a ratio. Months of reading Nabokov, Bellow, Naipaul, Coetzee. So, maybe I’m bringing things back into balance? I wonder too, as I think about reading Fosse and Knausgaard in 2023, if I might be going back to reading more men. We’ll see. It has been exciting reading more women. I think that, not being the primary beneficiaries of a patriarchy, the women I’ve been reading have tended to see the world as more dangerous than did the men I used to read more of.

The Book of Goose, and some other works by Yiyun Li

Yiyun Li and Shirley Jackson top the list of writers I read the most of last year. I had previously read only a little of both. With Li, I had read her second story collection, Gold Boy, Emerald Girl. Then, last year, I read the first collection, A Thousand Years of Good Prayers. [Ed. – I feel like those early collections don’t get enough love these days.] With that, I had a feeling something had clicked for me with her writing. I read her third novel, Where Reasons End, as well as her collection of memoir essays, Dear Friend, from My Life I Write to You in Your Life. These are both pretty somber books. Li has spoken in interviews about her own attempts to commit suicide and she wrote, in Dear Friend, about these attempts. In 2017 her son, at 16, took his own life. She writes, in Where Reasons End, a work of fiction, about a mother’s grieving following the suicide of her son. Toward the end of last year, I read The Book of Goose, Li’s most recent novel and my favorite of hers. More recently, finishing in January of 2023 (I’d like to call this part of a “long 2022”), I read The Vagrants, her first novel, which is very good and very bleak.   

I realize this may all make Li sound like a writer of mostly bleak stories. And her work is often quite somber, at least in these books I’ve read. But it isn’t always. The Vagrants, which deals, among other things, with the oppression of free speech in China, struck me as bleak mostly for political reasons. Dear Friend has chapters about suicide, as mentioned, but is mostly about reading (Maxim Gorky, Elizabeth Bowen, Ivan Turgenev, Thomas McGahern, William Trevor, Marianne Moore, among others). The stories are terrific and varied. The Book of Goose is dark and delightful.  

I like how Li describes the human predicament. She doesn’t go in much for metaphor. She uses short sentences and short paragraphs. She has written about reading Tolstoy, and her writing can remind me of his in moments when humanity seems to shine out of her paragraphs. I had that sense while reading The Vagrants, especially, but also while reading The Book of Goose. The latter has the feel of a fable. I wouldn’t describe it as a funny book. But it did, like The Vagrants, strike me as having deep wells of humor. Consider its narrator, 13-year-old Agnès, thinking here about her friend Fabienne, and questioning her own belief in god:

Fabienne loved making nonsense about god. She claimed she believed in god, though what she meant, I thought, was that she believed in a god that was always available for her to mock. I did not know if I believed in god – my father was an atheist and my mother was the opposite of an atheist. If I had been closer to one or the other, it would be easier for me to choose. But I was close only to Fabienne. Perturbatrice of god, she called herself, and said I was one, too, because I was always on her side. In that sense we were not atheists. You had to believe that god existed so you could make mischief and upend his plans.

What I love here, especially, is that “If I had…” bit. Yes, it is a little bleak how casually Li has her narrator put her religious belief up for grabs. It is as if Li is saying, Yes, that is how we build our identities. But isn’t that mostly true? And isn’t it funny that we are like that?

We Have Always Lived in the Castle, and some other works by Shirley Jackson

I can’t believe I waited so long to read Shirley Jackson. [Ed. – You’re ahead of me! I know, it’s a scandal.] But here, at last, I’ve made a start. My summer last year was the summer of Shirley Jackson. It wasn’t planned, not (again) as a habit. On a whim, I read We Have Always Lived in the Castle, Jackson’s last novel. I had always assumed it was a kind of haunted house story, like The Haunting of Hill House. Somehow – very likely from the Backlisted podcast, as Castle is the subject of their 52nd episode – I wised up. A house figures prominently in Castle, as in much of Jackson’s work. But Castle is about siblinghood and mass hysteria, not to mention the anxieties of adolescence. It has Gothic elements. It resembles a haunted house story. But it isn’t supernatural. Not in the least. Just a tale about the remnants of your average family getting by after one of them has murdered the others with some arsenic in the fruit salad.

If you haven’t read Castle, don’t wait. I wish I hadn’t. I followed it with a binge. I reread The Lottery, which I hadn’t read in decades. It’s still a knockout. I read The Haunting of Hill House, then The Road Through the Wall, then Hangsaman. Haunting struck me as a little dull, perhaps because its approach has been used so often elsewhere since its publication. I should have read it when I was younger. I liked Road a lot, but Hangsaman came closest for me to the thrill of Castle, which is still my favorite Jackson. I read Dark Tales, another story collection (“The Summer People” is a stunner in that one). I read The Sundial, too, in which Jackson turns her knack for foreboding tension into comedic gold. (Pitch-black comedic gold, if that makes sense.) Another Do as I Say Not as I Did? Don’t sleep on The Sundial.

Somewhere along the way, I read A Rather Haunted Life, the Ruth Franklin biography. It is a sad thing about our time with Jackson, who died in 1965 at age 49, only a few years after Castle was published. Her most popular book in her lifetime – her biggest seller by some margin – wasn’t Castle, or any of the world-famous books mentioned above. It was a book called Life Among the Savages, the best, I gather, of the comical chronicles of everyday family life Jackson wrote for the women’s magazines of her day (another collection of these chronicles is called Raising Demons). I’m not here to speak ill of comical family chronicles. I have copies of both of these books and look forward to reading them. Still, new to her work as I am, aware I’m only the latest of many to have this thought, I can’t help but wish we’d gotten more time with Jackson. I can’t help but wish she had seen her reputation rise based on the books we celebrate her for now, or other books she might have written. Had she lived even into her 80s, she would have been alive and presumably writing in the 1990s. Crazy-making, thinking of what she might have come up with in those years.

The Dominant Animal and Kick the Latch, by Kathryn Scanlan

I read two books by Kathryn Scanlan last year. Earlier in the year, after loving a story of hers (called “As the Dick Would Have It”) in Southwest Review [Ed. – Ok that is a a good title], I picked up The Dominant Animal, a collection of very short stories. I read it quickly and liked it a lot. I’d recommend it anyone who doesn’t need a story to convey a meaning of some sort that is especially clear. Some of the stories in this collection were published, I believe, in Noon, the journal Diane Williams founded. Probably everyone knows this, but Williams is famous for writing very short stories. People write of her stories that they skirt meaning in interesting ways. I find her stories interesting. Her narrators often strike me as shocking, even horrifying. Most of them I find comical. I experience the people in her stories speaking and behaving in ways I think, at first, people never speak or behave in real life. Then, sometimes, I start to think people do sometimes talk and act like that. In any case, even as I think now that Scanlan is portraying characters in a somewhat more realistic way than I read Williams as doing, or intending to do, my read of The Dominant Animal at the time (a somewhat shallow read, I hope I’m making clear, though I hope it may help readers new to her work) was along these lines – that Scanlan was doing a similar sort of thing to what Williams is doing.

Kick the Latch, which I read in September, is a quite different sort of book from The Dominant Animal. It is a kind of novel. A single, first person narrative of the life of a horse trainer named Sonia, a woman Scanlan interviewed whose voice (I’m quoting here from the afterward and the French flaps) she transcribed and amplified and “used to write the book, which is a work of fiction.” In some ways, the book reads like a memoir written by Sonia. It would feel very much like a memoir, I think, if it had included more details that identify her, like her last name. As it is, Sonia can feel at times like an everywoman. That isn’t a bad thing, to my thinking. The book is terrific. Moving, at times harrowing, odd, above all interesting. Scanlan has a wonderfully taught prose style. Producing a book in this way raises ethical questions. I can imagine someone trying this technique – producing a novel based on interviews with a working-class person who doesn’t want credit as a cowriter – in a way I’d consider exploitative. The hosts of the Literary Friction podcast interviewed Scanlan and wondered, as a kind of thought experiment, how our reaction to the book might change if Sonia were suing Scanlan over some kind of misrepresentation. That would change things for me, certainly. So, I count myself lucky nothing of the sort seems to be happening. The book is so good. Just thinking of it again now, I want to reread it. All the while I was reading it, I wished my grandparents – my grandparents! – were alive so that I might convince them to read it. If you knew them you’d get the emphasis. They were open-minded about literature, but weren’t great readers. My grandmother was a big Danielle Steel fan. But they were Texans who retired to a horse-racing life in New Mexico. They could sound at times like Sonia does in Kick the Latch. And the storytelling in the book is so naturally done. My grandparents would have loved it. I bet you would too. [Ed. – Been hearing a lot about this, but this has sold me! Thanks, Bryce.]

In Memory of Memory, by Maria Stepanova (tr. Sasha Dugdale)

I’m a sucker for the “meditation on” label in book marketing. Give me Fernando Pessoa journaling for five hundred pages about nostalgia, and his daily life at the office. Give me Claudio Magris, traveling the Danube, letting its scenery take his thinking where it will. Give me Nathalie Léger, on a three-book quest to understand herself through the lives of other artists. If the feeling of a mind letting itself wander a bit aimlessly thrills you too, you may love In Memory of Memory as I did. The book is a kind of tribute Stepanova is writing to her family. The digressive nature of this tribute may make it difficult to track what exactly is happening to her family. I could find myself losing threads. Still, I didn’t mind. The digressions are wonderful. They’re most of the book. The family history, in some sense, is a frame to support them. Stepanova writes about Sebald and Joseph Cornell, Tsvetaeva, Walter Benjamin, Francesca Woodman, among other writers and artists. She writes about history. Her family had better luck than many other Jewish families did in Russia during the 19th and 20th centuries. [Ed. – Low bar…] In Memory of Memory isn’t about the worst human suffering of those years. It’s about some people who escaped it. This is a source of some tension for Stepanova. She writes with some regret that she had no heroes in her family, that they all “appeared to live utterly apart from grinding mills of the era.” In this sense, the book strikes me a tribute to ordinary people, too, as well as to art and literature.

AlexKatz, Jean Standing (1976)

How can I only have read a book a week last year and I’m still running out of space for this piece? (Because I’m longwinded, that’s how.) [Ed. – Haha I’ll see you and raise you…]

I don’t want to miss saying that I read and loved J.A. Baker’s The Peregrine last year, too – a somber book of perfect sentences. You won’t read it without planning to reread it. It is that good.  

I loved Leonora Carrington’s The Hearing Trumpet, one of the funniest books I read last year. Did you know she was friends with Jodorowsky? I didn’t until a few months ago, when someone said so on Twitter (so it must be true). I want to read everything by her now. I want to learn all about her life, too.

I loved Elif Batuman’s The Possessed. Another book that had me laughing. It was one a very few non-fiction books I read last year. I loved Jenny Erpenbeck’s Visitation (tr. Susan Bernofsky), and Magda Szabó’s The Door (tr. Len Rix). I hope to read a lot more of both writers. I read, spread out over most of the year, the seasonal quartet of Ali Smith. I want to read more of her work. And Sleepless Nights – I can’t not mention Sleepless Nights! My first Elizabeth Hardwick. I see a lot more of her work in my future. [Ed. – Thanks, Bryce. So many writers, right???]

Sarah Raich’s Year in Reading, 2021

Today‘s reflection on a year in reading is by Sarah Raich (@geraeuschbar). Sarah is a writer who studied comparative literature, North American studies, and criminal law. A volume of short stories, dieses makellose Blau, was published by mikrotext and the dystopian YA novel All that’s left by Piper. Two of her stories have appeared in English translation by Eilidh Johnstone in https://no-mans-land.org/article/that-i. She lives in Munich.

Look for more reflections from a wonderful assortment of readers every day this week. Remember, you can always add your thoughts to the mix. Just let me know, either in the comments or on Twitter (@ds228).

Ernst Ludwig Kirchner, Street Scene at Night, 1926-7

2021 was a special year for me as a reader, because it was the first year my own books—ones I’d written and published–were being read. Not just by my doting husband and proud parents – but by real readers. [Ed. – Ouch! Tough on that “fake reader” husband!] And, yes, that changed things for my reading. I became gentler in my judgement. And yes, sometimes I was envious while reading as a published writer.

2021 also was the year I tried to read more diversely, meaning less white, and that is how I came across my favorite book of the year: Tsitsi Dangarembga’s This Mournable Body. I don’t know if I would have read this if I hadn’t made the conscious decision to diversify my reading. I remember buying the book in Cologne at the event Insert Female Artist, a little reluctantly because I found the cover so unappealing (yeah, I’m superficial). [Ed. – Same!] And then I started reading it and couldn’t stop because it was like being severely punched and gently caressed at the same time. And to me those are the very best books. The story is set in Zimbabwe and has in Tambudzai one absolutely loathsome protagonist. [Ed. – So interesting! I’ve only read Nervous Conditions, where Tambu is not loathsome, IMO, but certainly hard to like…] And Dangarembga manages the magic trick of showing the very many dark sides of her character—and still making the reader feel for her. Suffering didn’t make Tambudzai good. It made her selfish and greedy and needy. And the story doesn’t end well: how could it? Dangarembga tells this story in such fierce language in an unusual second person account that my brain got rattled in a way only brilliant books can do. (That her work appears in Germany from a niche publishing house speaks volumes by the way.)

What This Mournable Body shared with many books I read this year is its dark humor. And maybe that was just the right thing for the sobering and dragging experience of living through a second year of a global pandemic. Take for example Sarah Moss’s Ghost Wall, which I read in the supreme translation by Nicole Seifert, which describes severe physical and psychological abuse – and yet I laughed so hard. Because the most brutal things contain humor and patriarchs are clowns with bloody swords and dirty underwear they need to have washed. [Ed. – Ah to be a patriarch! Seriously, though, this really gets at an important aspect of the book.]

For me, Bear by Marian Engel also falls in this category. [Ed. – Hell to the yeah!] A book that was wildly discussed and promoted on Twitter—to a considerable extent by the owner of this blog. [Ed. – “To a considerable extent” = German for “What a fucking nut that guy is, always banging on about that book!] I liked the unforgiving yet loving eye Engel casts on the protagonist which also leads to weirdly comical passages while the librarian stumbles through her life in a “molelike existence”, a phrasing I will never forget. In a way this librarian has a lot in common with the heroine in Ghost Wall. They both live a life they haven’t chosen, pushed around and overseen—and view this miserable situation with an acidic view on themselves and the world, and then one of them (Silvie in Ghost Wall) finds friends, the other one (the librarian in Bear) finds, well, Bear.

And yes, while writing this down, I realize my taste for this kind of book grew strong during this year of reading. Books that intertwine the horrible with the comical. One of those books was Adas Raum by Sharon Dodua Otoo who has the admirable audacity to throw her mostly German readers into a whirlwind of perspectives, places, and times. Ranging from rebirth and gods and eternal entities that hope for liberation from earthly existence while quarreling with God, into the overburdened subjects of the Shoah, racism, and colonialism, Otoo blasts established narrative boundaries and writes down the shiny pieces. Which left many German critics profoundly confused. I enjoyed the ride very much and I am very curious how the English-speaking audience will respond to this text.

The book contains my favorite quote of the year 2021:

Gott rollte als Steppenpflanze an mir vorbei.

(Einfach so.)

(Als wäre ich gar nicht da.)

(Eine Frechheit.)

Ich ließ alles –  no fee no [im Original in phonetischen Alphabet] – auf mich einwirken, in der Hoffnung, dass diese Sensation aller abendländlichen Farben zeitnah nachlassen würde. Hinter meiner Hoffnung steckte ein Hauch Erwartung. Ich gestand es mir aber selbst nicht ein. Ich wollte solchen banalen Gefühle längst hinter mir gelassen haben. Ich wartete.

God rolled past me as a tumbleweed.

(Just like that.)

(As if I was not even there.)

(The nerve.)

I allowed myself to be moved by everything—nɔ fɛɛ nɔ—hoping that the sensation of these occidental colors would soon wane. A breath of expectation cowered behind my hope. But I could not admit it to myself. I had wanted to leave such banal feelings far behind me. I waited.

(Translated by Jon Cho-Polizzi; translation forthcoming)

One more theme flows through my 2021 reading year, now that I look at it: the difference between serious and entertaining literature, as we put it in German. A difference which part of the cultural establishment in Germany seems obsessed by.

It affects my own writing, as I‘ve published one book of short stories, which some consider one of the intellectual forms of writing, and a second book that’s a dystopian YA novel, which the same people consider a rather grimy genre (unless Margaret Atwood writes it—then it’s different). As a very nice and slightly drunk person from the literary establishment told me once: the problem is, your book doesn’t really fit in anywhere.

Maybe being in this position has made me more sensitive to writers writing books that are misfits. But this feeling was also influenced by the work of Nicole Seifert, especially as expressed in her book Frauen Literatur, published in 2021. In it she describes so many books by female writers being belittled and shoved aside. Seifert’s book was eye-opening, even though I had already read so much of her blog posts, articles, and tweets. And the most important thing I learned from this superb work is how systemic the degradation of female writing is.

One of my most precious serendipities of books being labeled pure entertainment was the writing of Shirley Jackson, starting with Hangsaman. In Germany, Jackson has been considered a horror genre writer, which she is, but through this genre she writes pure literature. [Ed. – Hmm this does seem to uphold that literature/entertainment binary…] Jackson died without experiencing the literary appreciation she should have received. I don’t know why, but this realization really got to me. That a woman of her abilities got overlooked so brutally during her life time. (I rejoiced at the Wikipedia article describing how her otherwise shitty husband fought for her recognition and ranted ferociously against the literary establishment unwilling to give Jackson credit for her genius.)

But the list of undervalued writers goes on, leading to the books of Vicki Baum, whom I had always considered easy entertainment. But when I read them they proved to be epic. I cherished Hotel Shanghai: the vastness of the tableau she created leaves me awestruck.

Jeanne Mammen, Self-portrait, ca. 1926

So this is what I will carry into my year of reading 2022: a thirst for misfits and dark humor. Very dark.