Pleased to once again present reading reviews from some of my favourite readers. Today’s installment, his fourth, is by Scott Walters. Scott launched the much-lamented blog seraillon in 2010, and expects to return to it one of these days. He largely follows Primo Levi’s model of “occasional and erratic reading, reading out of curiosity, impulse or vice, and not by profession.” He lives with his partner in San Francisco.
Barring surprises, here ends the 2024 edition of the EMJ Year in Reading series: except, I hope, for my own. (Gotta write that…) Thanks to everyone who contributed–and all who read these engaging lists.
Thank you, Dorian, for inviting me again to participate in The Year in Reading. [Ed. – Pleasure all mine, Scott!] Mine meandered mostly pleasurably through some 60 books. I abandoned others, was surprised to have read fewer Italian works than in previous years, and experienced a number of unpremeditated pairings, reading two works each by a dozen authors plus more thematic linkages. I’ll get straight to 2024’s highlights:
The Woman in White, Wilkie Collins (1860)
I nearly lost my head when I interrupted my spouse’s reading of the final pages of The Woman in White, but her abrupt “Ssh!” made total sense as I plunged into the book myself the next day. Abstracted, the “detective-ish” book’s nutty plot—starting with its mysterious woman in white and moving to family secrets, confused identities, unlikely coincidences, shady interlopers, and convoluted inheritances—would hardly seem encouraging. But over 650 pages Collins never lets drop any of the knots of intrigue he has in the air, a master class in plotting with the ending so neatly and satisfyingly resolving the novel’s myriad conflicts that the book should have come tied up with a pretty bow. I found equally impressive his crafting of splendid characters, including the flamboyantly louche and unforgettable Count Fosco and Marian Holcombe, the novel’s moral center, surely one of the great characters in English literature. [Ed. – Now read No Name!]
[Paired with Collins’s The Moonstone].
The Purple Cloud, M. P. Shiel (1901)
If The Woman in White stands at the peak of the Victorian era, Shiel’s The Purple Cloud levels the period to the ground: an apocalyptic horror story, to be sure, with a body count beyond reckoning, but also an existential tale that takes Jules Verne’s brand of adventure in the direction of Lovecraft (and maybe even Kafka and Beckett). Into the tale of the sole-surviving member of a polar expedition returning to find worldwide catastrophe, Shiel mixes dazzling epic catalogues with itinerant wanderings—by dogsled, boat, rail, and on foot—that make Odysseus seem nearly an armchair tourist. A magnificently macabre tour of England unfolds from the coasts to the moors to the mines to the vacant house of Arthur Machen (to pay a literary debt) before the novel’s agonist traverses the infernal hellscape as far as Tokyo and San Francisco. Adding to the panorama of ghastliness is the misogynistic unpleasantness of the narrator himself, though having a murderer inherit such a lonely place is certainly a twist on the “last man” genre. Shiel lightens his grotesqueries by upscaling his inventiveness and gallows humor, even taking a few swipes at the Empire’s Victorian sensibilities. His idiosyncratic, nimble writing prompted me to mark down passages, though left me wondering whether the “purple” in his title may have referenced florid elements infecting his sheer writing bravura. Half-way through I wondered why the book didn’t regularly appear on English literature reading lists. Two-thirds of the way through, an abrupt turn sent the tone spiraling from Brueghel’s Triumph of Death into the schmalz of W. H. Hudson’s Green Mansions, underscoring a built-in problem of last man narratives: how to bring things to a close, what with destruction being so easy and rebuilding such a struggle. Shiel regained his footing towards the end but stumbled again on his way out the door. Maybe some goody-two-shoes editor had stuck their nose in. Still, The Purple Cloud’s grandiose conception and relentlessly ghastly anti-pleasures made it a singular reading experience—and fitting B-side to Collins.
Bel-Ami, Guy de Maupassant (1885)
At age 4, my French goddaughter presented me with a paper “cootie-catcher” featuring appealing green designs on three sides and a frightening mess of scribbled red and black on the fourth. I inquired. “This is a flower, and this is a tree, and this is grass, and this is a vampire.” [Ed. – Reasonable.] Now that she’s 21 I’ve come to expect this kind of thing regularly, but when she insisted that I read Guy de Maupassant’s Bel-Ami, I fell right into her trap. The story of a down-on-his-luck former soldier, Georges Duroy, whose life is transformed by a chance meeting with a war buddy who helps get him into journalism, is a superb depiction of the writing life; an existential examination of class, morality and gender relations; and one of the most sordid narratives I’ve come across. Duroy is a terrific antagonist, an arriviste with attractive qualities tinged by inexperience and raw ambition, not above prevarication and cruelty when it suits him. Maupassant manages the story so skillfully that I naively believed it to be heading towards a treatment of the subject of friendship between men and women, the source of Duroy’s “Bel-Ami” nickname—an ironic one, I was soon to realize, as what Maupassant does with Duroy makes Zola’s take on human debauchery look like a Sunday school picnic. [Ed. — !] The novel contains great set pieces, including a drawn-out death scene where a post-mortem odor drifts off the page like something out of D’Annunzio, and a party in a mansion on the Champs-Elysée that contrasts with the grim lives of Duroy’s rentier parents rotting away in Rennes. Maupassant levels the world of journalism too, its appetite for influencing public opinion, its writers seeking short-cuts to fame—a subject altogether too relevant today. Duroy’s talent, which emerges bit by bit, takes flight in social situations, where during one visit with a group of women he extemporizes on the writing of the French Academy. Maupassant, of course, was writing against the Academy grain, and few writers have woven a French of such sublime beauty from a tissue of such splendid decadence. [Ed. – Well, damn!]
[Paired with Manon Lescaut (1731), by the Abbé de Prevost].
Dark Back of Time, Javier Marías (1998) (Esther Allen, translator)
It would be unjust to pigeonhole Dark Back of Time –“a book of digressions”—as a campus novel, and equally unjust to separate it from its co-joined twin, All Souls (1992). But taken together as a campus novel, these two works, set at Oxford, slay all comers. Someone once quipped that the campus novel was about settling scores. Dark Back of Time seems aimed at undoing any barbs present in All Souls and even any notion of that book’s having been a roman à clef (this too, of course, may be a fiction). While the first part of Dark Back of Time engages weighty questions about fictional representation of real people, the joyousness of the novel’s explorations often had me in stitches, including a scene in which an academic negotiates with the narrator/author how he will be represented in the new novel, and another in which the narrator/author, timidly attempting to clarify for owners of an Oxford bookshop that what he’d written in All Souls was not about them, finds that the couple revel in their fame and petition to be included as themselves in a film version. It seems fitting in these books that Marías, Spain’s late greatest novelist, has evoked echoes of the most iconic of Spanish fictions, for, like the first and second books of Don Quixote, the two novels form an essential unit in which one could read only the first volume and miss out dramatically on what the second volume does with the first. (I’d love one day to see All Souls and Dark Back of Time boxed as a set; Cervantes would approve.) I don’t think it’s an exaggeration to suggest that these volumes, taken together, may be the finest contemporary literary work to address the question, “What is fiction?” Two other elements to recommend the book: The first is Marías’s inclusion of the fascinating story of Redonda, the “literary” nation of which Marías served as most recent and presumably final King (M. P. Shiel had been the first). [Ed. – Wait, that dude you just wrote about?? Is this real? Am I being punked??] The second is that Dark Back of Time contains some of Marías’s most exhilarating writing; I think immediately of a moving passage about the dawn crepuscule and streetlights that persist for a time into the day. Time having ever been one of Marías’s great preoccupations, I also winced at his narrator imagining life at age 85—a full 15 years past the premature end of Marías’s own. Unconscionably, The New York Times left Marías off of its recent list of the 100 Best Books of the 21st Century to date, but it is certain that the lamp of Marías’s work will live on to see its day.
[Paired with Marías’s short travel book, Venice: An Interior (2016)].
The Charwoman’s Shadow, Lord Dunsany (1926)
Fantasy is not among my favorite genres, but I’ve been fond of everything I’ve read by Edward Morton John Dax Plunkett, a.k.a. Lord Dunsany. Dunsany’s stories seem more like a new model of fairy tales, exploring interstices between reality and the imagination and dealing with moral issues without being moralizing. The Charwoman’s Shadow features a young Spaniard sent by his family to learn alchemy from a woodland magician, and exhibits Dunsany qualities in abundance: a deep gratitude for the richness of life, where nothing can be taken for granted; a genial wit and wordplay; a careful attention to nuance. The centerpiece of the novel is the value of one’s own shadow, the disappearance of which, through a Faustian bargain, produces unexpectedly dire consequences. Another Dunsany treasure is the lyrical quality of his writing, for example when he takes on that most magical of hours, l’heure bleue:
bright over the lingering twilight the first star appeared. It was the hour when Earth has most reverence, the hour when her mystery reaches out and touches the hearts of her children at such a time if at all one might guess her strange old story; such a time she might choose at which to show herself, in the splendour that decked her then, to passing comet or spirit, or whatever stranger would travel across the paths of the planets.
And then there is the book’s splendid ending, which I will not spoil other than to say that with no apparent thought of producing endless sequels like some contemporary writers of fantasy fiction, Dunsany gently places his chief protagonist off stage and sweeps into a realm of wistfulness drenched in the glow of a glorious sun setting at the height of Spain’s Golden Age.
[Paired with Dunsany’s The King of Elfland’s Daughter (1924)].
Fulgentius, César Aira (2017) (Christopher Andrews, translator)
At 163 pages, Aira’s Fulgentius straddles novella and novel, and not simply as matter of length. Aira’s intimate, vividly imagined tale of a Legate of the Roman Empire who also happens to be a playwright expands as it follows the aging Fulgentius and his 6,000 soldiers from Rome to reconquer Pannonia. Along the way, Fulgentius mounts performances of his sole work, a tragedy written when he was an adolescent, starring himself as tragic hero—and most important audience member. As Fulgentius has already written—or thinks he has already written—the tragic outcome of his own story, the plot tension is carried by a familiar Aira conceit around the entwining of fiction and reality. As a prime example one of Aira’s works that graft a fictional character onto history, Fulgentius offers a vivid sense of what such a march must have been like for the soldiers, the general, and the populations in their path. Deviating from the author’s more typical surrealist gymnastics, the language here takes on an unusually elegant lyrical register.
[Paired with Aira’s Alexandra Pizarnik (2001), an appreciation of the Argentine poet].
The Catherine Wheel, Jean Stafford (1952)
I found a copy of Jean Stafford’s The Catherine Wheel when I was 18. Had I read it then, I doubt I would have fully appreciated its adult nature—for it really is an adult book, dealing with adult things, things terrifying enough that I approached the novel’s final pages with a shudder of complete dread (completely vindicated). But in The Catherine Wheel Stafford also reckons with youth, entwining her two main characters, 38-year-old Katherine Congreve and her 12-year-old cousin Andrew Shipley. Devastated in love at an earlier age when Andrew’s father John married her sister Maeve, Katherine now occupies a position as the town’s most prominent unmarried curiosity, but also a magnet to John and Maeve’s children, left behind while the parents “summer” in Europe. Twin betrayals connected to this departure have set both cousins spinning: John’s surprise declaration of love for Katherine and determination to divorce Maeve while abroad, and the disappearance of Andrew’s playmate of previous summers, Victor, now entirely occupied with the post-war return of an older brother. Dually abandoned, the cousins shift focus to one another. Stafford thus sets up an unusual device in which youth attempts to divine the mysteries of adulthood while adulthood frets over the crises of youth, in a marriage story focused on impacts beyond the absent couple’s own strife. [Ed. – This feels like some Henry James-level melodrama!] A kind of third eye—that of the people of Hawthorne, who notice when Katherine’s light stays on into the wee hours—levies its own social pressure on the house’s inhabitants. Stafford’s densely poetic sentences frequently had me reading her aloud, relishing her words, marveling at the perfect limning of some little thing or creation of a resonance that rippled out towards subjects beyond the proximate ones. Though rooted in a realist, formalist literature that prioritized and exalted language, the novel still felt raw and new, bursting out of old molds, totally unsettling. Not a novel for the squeamish, but certainly one for any reader ready to appreciate some of the finest American writing of the period.
[Paired with Stafford’s The Mountain Lion (1947)].
whose names are unknown, Sanora Babb (1936/2004)
Sanora Babb’s novel has been highlighted in recent articles recounting editor Bennett Cerf’s decision that two Dust Bowl novels in a single year would not stand. The other, of course, was The Grapes of Wrath, allegedly constructed in part on notes Babb had collected concerning hardscrabble farmers in her native Oklahoma, and which Cerf provided to Steinbeck. Though Babb published other well-received works, her Dust Bowl novel languished unpublished for nearly 70 years. whose names are unknown borrows its title from an eviction notice served on a family of Oklahoma farmers. What the novel may lack compared to Steinbeck’s elegant structure and majestic sweep, it makes up for in granularity of detail and visceral impact relating the farmers’ desperation and poverty, with particular attention to the lives of women, whose interactions give the work some of its strongest scenes. Babb’s direct, declarative sentences come across as hard as the land worked by her characters. She describes the knife-edge on which her people live, where even small luxuries—such as butter for the biscuits—must be used sparingly “so that it will last until the next churning.” Where Steinbeck set his novel on the back of hope for a better life in California, Babb spends a long time in Oklahoma before heading west, zeroing in on the encroachment of the Dust Bowl, poor farming practices colliding with a change in climate and the shifts within and without people as they try to wrestle with such environmental change. Babb’s powerful novel deserves at least to be taught alongside Steinbeck’s, or rather, as the debt is all his, the other way around. [Ed. – Pretty telling/damning that I’d never heard of it.]
Écoute, Boris Razon (2018)
It’s clear from which chapter of French journalist Boris Razon’s novel Écoute (“Listen”) Jacques Audiard plucked the seed for his film Emilia Perez, but Écoute differs almost entirely from the film. As the book’s title suggests, Razon focuses here on listening, various forms of which coalesce the book’s entwined stories and capture the complex, fraught texture of contemporary communications. Set mostly on a single block near Place d’Italie in Paris (with detours to Mexico City and Lisbon), and with the November 2015 terror attacks continuing to resonate, the novel touches on the surveillance state by encompassing listener, the listened-to, privacy, and identity (here’s where Emilia Perez came in, but so, to my surprise, did Fernando Pessoa). In conveying the rapid-fire chatter and laconic banality of so many electronic communications, Razon employs a good deal of verlan, texts and texting abbreviations, and emoticons, prompting one character to muse on the absence of a dictionary adequate to capture today’s modes of information sharing. Running beneath this surface noise is a current of desire to disappear from a world in which privacy has all but vanished. The stunning first chapter presents a scene of the Paris street that surely ranks among the richest in that city’s literature, an “audioscape” as experienced from the inside of a police surveillance van by an officer quietly being undone by his job of attempting to cull signal from the noise and by the uncanny valley between electronic input and what he perceives with his own senses. [Not yet available in English translation, though that may well change should Emilia Perez win the Oscar for best film].
Oak Flat: A Fight for Sacred Land (2020) and Thunder and Lightning: Weather Past, Present and Future (2015), Lauren Redniss
2024 was the year I came late to Lauren Redniss’s party, pairing her powerful Oak Flat with her larger format Thunder and Lightning. The former explores the fight around the proposed Resolution mine on tribal lands in Arizona, while the latter treats weather phenomena both straightforwardly (i.e. Rain, Heat, Wind) and in more abstract terms (i.e. Chaos, Dominion, Profit, War). Using an anecdotal approach, Redniss displays in both books a knack for ferreting out the most interesting possible interviewees and unearthing fascinating hidden tales. But what makes the work of this MacArthur award winner stand out is its exploration of text and image. Using full page illustrations, Redniss skillfully advances her story through images of such impact that I found myself gasping at turning a page and being confronted with an image perfectly tuned to the tone she had set. The large format of Thunder and Lightning lends itself particularly well to her subject. In Fog, the text crawls along the bottom of pages of vast gray. Redniss’s deliberateness in matching image to text and letting the image carry the narrative feels like a new form of text/image interaction. In a section about cloud seeding, she describes a proposal to use weather balloons to heft a pipe with multiple nozzles to spray chemicals that could help cool the planet. I could not help see this as a metaphor for the way her illustrations lift her text in air. These images, easily mistaken for colored pencil washes, are in fact mostly acid etchings in black and white that Redniss has hand-colored (Thunder and Lightning includes a description of her processes). I read Redness not long after finishing James Elkins’s novel, Weak in Comparison to Dreams, another work that relies heavily on images, by a leading theorist of text/image interaction, no less, and now find myself dreaming of a Redniss/Elkins collaboration. Come on, you two. Make it so. [Ed. – Either way, I’m tracking down these Redniss books!]
Moonlight Elk, Christie Green (2024)
I know Christie Green but was wholly unprepared for her first book. Each time I put Moonlight Elk aside, I could not wait to get back out into it. That awkward prepositional formulation feels apt, as Moonlight Elk, a book framed around Green’s experiences in across New Mexico hunting wild game, largely for sustenance, takes one to wild spaces in an intensely intimate manner. Exploring the borders between interiority and exteriority, animal and human, life and death, the book’s dozen interlocking pieces, indexed to a hand-drawn map of the state, might well be the New Mexico state book of the year (if such a thing exists). With solid research behind her narrative, Green leverages her experience as hunter, mother, landscape architect, land use expert, designer, naturalist, activist, and writer to traverse territory of essay, short story, meditation, and what one might call an anthropology of relationship. Memoir might also come to mind, but resistant to definability, Moonlight Elk seems more like an exorcism, a courageous self-interrogation in quest of a “free range” existence that refutes facile answers, upends convention, moves into spaces predominantly occupied by men, and attempts to rid the cultural body of a toxic detachment from nature. Hunting—particularly as a woman alone—foregrounds the narrative, but Green is after larger game. She inhabits the lives of animals, their cycles and patterns, how they move, what they sense, how they see her. The mysterious, miraculous complexity of bodies, not least Green’s own, forms the beating heart of the book: details of muscular structure and bone, of blood and feathers and sex, the quickness of eyes, the sharp sense of smell. Her hunts force self-reckoning, as when she discovers a fetus moving within the abdomen of a cow elk she has shot, or when she ends the suffering of another cow that comes to her after being gruesomely wounded by poachers. Green, who grew up in Alaska, integrates into her experiences a wealth of issues impacting the American West, from private vs. public land and water use to tribal and border concerns (in the boot heel of New Mexico, a quail hunt collides with Border Patrol conducting their own kind of hunting). Only at the narrative’s end did I grasp the extent of the subjects Green had covered. More personally affecting, as she moves through forest, desert and chapparal, shadowed by cliffs and trees, illuminated by dreams and the changes of the moon, she offers, with keen animal sense and without escapism, an orthogonal, conscientious response to received ideas, convenient consumerism, and mediated experience. Hyper-alert, alive, intuitively creating her path, Green renders wilderness almost otherworldly. I emerged from Moonlight Elk seeing this world anew, as though a physical alteration had taken place. [Ed. – Sold! Might pair well with Joanna Pocock’s Surrender.]
Gallery of Clouds, Rachel Eisendrath (2024)
The title: irresistible. The cover too, a fresco of clouds at sunrise or sunset from the ceiling of the Rose Main Reading Room in the New York Public Library. And the opening especially, the author recounting a dream of carrying her manuscript through heaven and meeting: Virginia Woolf. Both ostensibly and in fact, the subject of Gallery of Clouds is Sir Philip Sidney’s 16th century, 900-page pastoral romance, Arcadia, about which I knew nothing and which overwhelms even Eisendrath, a Sidney scholar: “I find that my memory of the plot has already started to dim, to blur…I can no longer keep track of the basics…” I say “ostensibly” because Eisendrath uses the obstacle, Arcadia serving here as a nexus to send her fertile mind wandering down winding paths, from observations on the genre of Romance to the use of images, Shakespeare to Little Nemo, Poussin to Walter Benjamin, Montaigne to manicules (!), the marriage of hunting with desire to the cat dozing on Eisendrath’s bed.
But these seemingly inexhaustible spin-offs never seem gratuitous. Eisendrath subtly constructs an Arcadia of our own era, her black & white photos echoing the pastoral romance’s means of advancing its airy infinities through “images in words,” her “clouds” of thought (which she pointedly distinguishes from mere fragments) paralleling the episodic nature of the romance, her grounding her observations on Sidney in a relatable contemporary manner underscoring the genre as a response to grim realities. At the same time, Eisendrath engages proliferating modes in contemporary writing, such as the use of the fragmentary, the merging of the academic and the personal, the punctuation of text with images, the grappling, through a need to say, with an unraveling world. Though she is writing about a 16th century romance, her small, enthralling, sui generis book has volumes to say about how we read and write. And in Eisendrath’s few references to her own teaching, Gallery of Clouds, more than anything I have read in decades, has me wanting to be a student again.
The Waves, Virginia Woolf (1931)
Rereading The Waves 40+ years after I first read it and in the same copy I’d used then, my margin notes served to measure the distance between that young reader and this old one. I experienced pride regarding the young stranger’s underlining of particular lines; I noted too that he’d missed a lot. Passages of time of this sort span The Waves, entwined temporal arcs that longitudinally capture Woolf’s six characters through alternating interior soliloquies as they move from childhood to university [ed. – well, some of them get to go to university…] to the workplace to middle age and beyond, while brief impressionistic pieces preface each chapter and, over the course of the novel, trace the sun’s path across the sky during a single day at the shore. Here as in many of her works, Woolf, the great writer of immediacy, obsesses over capturing sensations, gestures, glances, discreet moments, the wave at the point of breaking, of ebbing. Rafts of glorious sentences ride Woolf’s exquisite phrasing, as she simultaneously questions the inadequacies of language, frustration with these limits reaching a crescendo as mortality nears for her characters, and a voice longs for:
some little language such as lovers use, broken words, inarticulate words, like the shuffling of feet on the pavement. I begin to seek some design more in accordance with those moments of humiliation and triumph that come now and then undeniably. Lying in a ditch on a stormy day, when it has been raining, then enormous clouds come marching over the sky, tattered clouds, wisps of cloud. What delights me then is the confusion, the height, the indifference and the fury. Great clouds always changing, and movement; something sulphurous and sinister, bowled up, helter-skelter; towering, trailing, broken off, lost, and I forgotten, minute, in a ditch. Of story, of design I do not see a trace then.
[Ed. – Is this Bernard? Sounds like Bernard.] Woolf described The Waves as a “playpoem,” but its approach to polyphony is unusual. In the first chapter, she goes inside the heads of her characters as young children while at the same time supplying them a vocabulary beyond their years, a device through which they speak both as themselves and as the writer, the latter’s presence made manifest when the children catch a glimpse through a window of a woman writing. Throughout the novel, her six characters’ voices float like spheres governed by gravity, now apart, now coalescing, as waves gather force and crash, exploding in spray and froth. But her characters also serve to question the nature of identity: clearly creations of the writer and facets of her circle (the roman à clef aspects interested me little), they are also beings in whom a “self” is merged inextricably with other selves. For all of its prose-poeminess, The Waves stands as a remarkable and grounded philosophical inquiry into what constitutes a self—and whether it even makes sense to speak of a “self.” [Ed. – Yes, the latter especially!]
In my first reading, I scarcely noticed the centrality to the novel of the death of Percival, a “seventh” character never given a voice. But in Paris shortly after finishing The Waves, I caught director Elise Vigneron’s theatrical adaptation of the novel, an extraordinary work employing both live actors and corresponding marionettes made of ice, such that as the play progressed, these figures melted, with much of the later action occurring in a resulting pool center stage. [Ed. — !] The physical presence of these characters and their doubles rendered Percival’s invisible presence powerful, a black center in Woolf’s “six-sided flower; made of six lives.” As with the shell-shocked Septimus Smith in Mrs. Dalloway, Percival represents a generation of young people damaged or lost to conflict and war. The cumulative effect of Woolf’s meditation on loss, whether through ordinary aging or via the injustice of an early death—and a palpable sense of darkness again descending upon Europe—left me overwhelmed by emotion at the story’s close.
What attracted me to Woolf at age 18 held firm: her sumptuous sentences; the tension between a love of people and aloof solitariness; the desperation of time passing fused with the fever to glean something lasting from the fleeting and ineffable. Also: recognition at last of Woolf’s lament for life lost at an early age, for the unshakable impact on those left behind, pushing The Waves into a work far greater than I’d registered the first time around. I’ve been thrilled, moved, and humbled by revisiting this extraordinary novel while the sun sinks toward a darkening horizon, so many years after I first read it, when the sun still mounted the sky. [Ed. – Beautifully put, Scott.]
[Paired with Woolf’s final novel, Between the Acts (1941)].
Others works I could have included: D. H. Lawrence’s powerful Sons and Lovers [Ed. – Ph hell yeah]; Italian critic Cristina Campo’s The Unforgiveable; the Strugatsky brothers’ The Snail on the Slope; Georges Simenon’s Arizona noir La Fond de la Bouteille; Shakespeare’s The Winter’s Tale; a pair of short books by Helen DeWitt (may she please complete her novel-in-progress set in Flin Flon, Manitoba) [Ed. – Wait what now]; Andrés Barba’s Two Small Hands and Andrés Neuman’s The Things We Don’t Do; poet Susan Nguyen’s second gen take on the American South in Dear Diaspora and other of her poems on-line; and, Most Unexpected Literary Object, the first volume of Ahmed Fāris Al-Shidyāq’s Leg Over Leg, a daring four-volume novel completed in 1885 with the modest ambition of catapulting the whole of Arabic language and literature into the modern age. In sum, a Year in Reading that elicited joy, snark, bon courage, resolve, humility, and defiance for challenging times ahead.
[Ed. – To which I can only summon both the raised fist and the thank you hand emojis: this is wonderful, Scott. May we draw on those good emotions in 2025!]




