Keith Bresnahan’s Year in Reading, 2020

In the next week or so I’ll be writing up my reflections on my 2020 reading year. In the meantime, I’ve solicited guest posts from friends and fellow book lovers about their own literary highlights. I’m always looking for new contributors; let me know here or on Twitter (@ds228) if you have something you want to share.

First up is my old friend Keith Bresnahan (@designhist), who’s previously contributed several terrific pieces on Zola. He’s thoughtfully included a drink pairing with each of his memorable reads. Keith lives and works in Toronto.

I read a lot this year, for me. At least, it felt that way (I didn’t keep a strict count). Perhaps it was being shut in for much of the year, due to the extenuating circumstances of COVID-19; but I also suspect I was filling in the gap opened by my near-total lack of ‘work’ reading (academic history and the like). For now, I regret nothing.

Here are my most memorable reads of the past year (thanks, Dorian, for the prompt!):

Tove Ditlevsen, The Copenhagen Trilogy

I read this during the summer as part of #WomenInTranslation month, having become aware of these books, like much else on this list, via the fine book-folks I follow on Twitter. Thematically, this trilogy had much in common with other things I read this year: childhood, adolescence, unhappy marriages, substance abuse, obsession. And yet it was also unlike anything else I read in 2020. Maybe unlike anything else I’ve ever read, at least in its calm power to unnerve. Ditlevsen’s matter-of-fact prose (in translation, at least) placed everything—from her premature and unhappy marriage to a much older man, to her early publishing successes, to motherhood, and her eventual and lifelong addiction to prescription opioids—under the same merciless light. Cumulatively devastating, and stupendous.

Drink pairing: eschewing the obvious (Demerol), I’m opting for a shot of Aalborg Akvavit. Christ, make it two.

Irmgard Keun, Gilgi / The Artificial Silk Girl

Joan Wyndham, Love Lessons: A Wartime Diary

Young women come of age, find and lose love, and carve out a tentative place for themselves among intriguing characters in Weimar Germany (Keun) and WWII London (Wyndham). The Wyndham is apparently a verbatim diary of these years, the Keun a thinly-veiled autobiography. Both are wonderful. I also read Keun’s first novel, Gilgi, which was likewise great. Going to get around to After Midnight in the new year.

Drink pairing: gin fizz, with a bottle of inexpensive claret stashed under the sofa cushions for later (because you never know).

Etienne Davodeau, The Initiates

Edmund de Waal, The White Road

John Berger, Pig Earth / Once in Europa

In Initiates (original French title: Les Ignorants), the highly-regarded French cartoonist Davodeau and his close friend Anjou vigneron Richard Leroy, spend a year ‘shadowing’ each other in their respective jobs. Davodeau captures the journey in monochromatic images and text. Although the book contains interesting tidbits about the lives of cartoonists and wine-makers, its lesson is ultimately less about these specific jobs than the meaning and depths of what the French call a métier: the intimacies and intricacies of a particular craft, and the love it holds for those who make a life of it (also, the difficulty of conveying this to others!). What fills the space between the person who sets out to make a thing, and the final product we (the audience) engage with? Some answers here. Lovely, and fully human.

A few years back, I read de Waal’s breakthrough book The Hare with Amber Eyes, about the imbrication of his family’s history with a collection of Japanese netsuke figures: a rich archive of family lore, the broader tale of early 20th-century European Jewry, and the lure of obsessive objects. This book is both more personal and more expansive, chronicling on the one hand de Waal’s travels to locations including China, Venice, Germany, France, and his native England, in search of porcelain (he’s a world-renowned ceramic artist), and a much longer history of a 500-year-long European obsession with porcelain. I found it uneven (I could have used less of the alchemical/princely whodunit, for instance, and found the writing overwrought at times), but at its best we see de Waal working this search for porcelain into his own intimate relationships with this material, which has given form to his own life.

Berger’s books give us the lives of French peasants in an alpine village during the first half of the 20th century, their manner and means of life resist, and only partly give way to, changes taking place in the rest of the world (the first, and then the second, World Wars impinge, but do not essentially change things). It’s all here, and biblical in scope: births, deaths, dancing, sex, sorrows, outsiders, jealousy, theft, and—always—the animals who are the constant companions of daily life. In their own ways, these books are also essentially about craft and the intimacies of material knowledge: “At home, in the village, it is you who do everything, and the way you do it gives you a certain authority. There are accidents and many things are beyond your control, but it is you who have to deal with the consequences even of these.” This, from Pig Earth, could easily work as well for the Davodeau or the de Waal.

Drink pairing: for the Davodeau, the obvious choice is one of Richard Leroy’s own wines. Due to limits of my local market, not to mention my bank balance, I haven’t tried any of them. But let’s say the 2017 Les Noëls de Montbenault Chenin Blanc, which is supposed to be excellent. For the Berger, a glass of good rustic cider, not too sweet, slightly foaming, or, better yet, an alpine wine –a Savagnin vin de paille. And for the de Waal, a Chinese gunpowder tea, with a good dose of milk to obtain that translucent porcelain grey-green-whiteness. Or maybe just another glass of the Leroy.

Riad Sattouf, The Arab of the Future, vol. 4

Mieko Kawakami, Ms. Ice Sandwich

I discovered the first volume of Riad Sattouf’s graphic memoir The Arab of the Future a few years ago and have been keeping up with them as they come out in translation (they’re originally written in French). I love Sattouf’s cartoony style, and his reminiscences of a childhood spent traipsing around the Middle East and France in the 1980s with his French-born mother and Syrian father have made me laugh out loud more often than any other books in recent memory. The scenes of him discovering Conan the Barbarian on VHS, his fights with his troglodytic cousins, his difficult relationships with cute girls, teachers, and his overbearing father (whose outbursts and never-ending scheming are on full display), make for self-deprecating comic gold. There is family trauma here too – Sattouf’s father absconds with his younger brother, and his parents fight constantly – but it’s handled lightly. I can’t wait for vol. 5, scheduled to come out later this year.

Ms. Ice Sandwich, a novella by Mieko Kawakami, better known for Breasts and Eggs (on my to-read list), is another depiction of the inner life of a young boy — in this case, one who develops a short-lived obsession with the woman working the sandwich-counter at the local supermarket. Kawakami gets how children think, and conveys it in a book in which every sentence rang true. I loved the boy’s friend Tutti, too, and his friendship with his grandmother. A book to read in a single joy-filled burst.

Drink pairing: Given the childhood theme here, I’m going with a Japanese “Ramune” soda, original flavour. Seems right for Ms. Ice Sandwich boy, and I think Riad would enjoy the rattle of the marble in the empty glass bottle afterward.

Alan Booth, The Roads to Sata

Matsuo Bashō, The Narrow Road to the Deep North

In the last month of 2020, I spent a couple weeks on and off reading Alan Booth’s The Roads to Sata, his account of a walking trip he made in 1977 from the northern tip to the southernmost point of Japan. Booth, a transplanted Englishman who had been living in Japan for 7 years at that point and had a Japanese wife and daughter in Tokyo, is both the strange foreigner and the invested outsider, surveying a nation and its people through his daily encounters and struggles on the road. He is routinely refused lodging, gawked at, his feet hurt, and he drinks a lot. It seems that Booth’s generally good-natured English grumpiness and daily drunkenness are off-putting to the Goodreads reviewers of this book, but I found him a wholly amiable companion.

On the first day of 2021, I read Matsuo Bashō’s The Narrow Road to the Deep North during a single snowy morning. Bashō’s account of his own travels on foot through Japan, some 300 years before Booth’s, is interspersed liberally with haiku (Bashō is one of the best-known practitioners of this art). This book was slow to work its magic on me, but once it got going, I couldn’t put it down. Bashō climbs mountains, fears for his life on narrow passes, goes out of his way to see a pine tree mentioned in a poem, and takes unadulterated joy in seeing birds and fish and old friends as he goes.

Reading these books back-to-back in a year when travel was all but impossible, and being rewarded with the joys and pains of journeying, especially in a country I long to see more of, was all I could ask for.

Drink pairing: although Booth drinks mostly beer, and Bashō doesn’t specify, I’m going to go with a sake, something earthy, full of umami and mountain tastes. The Yamada brewery’s “Everlasting Roots” Tokubetsu Junmai, from Gifu Prefecture, should do just fine.

Books lined-up on my shelves for reading in early 2021:

Rónán Hession, Leonard and Hungry Paul

Leslie Marmon Silko, Ceremony

David Gange, The Frayed Atlantic Edge

Philip Marsden, The Summer Isles

Amor Towles, A Gentleman in Moscow

Irmgard Keun, After Midnight

Bohumil Hrabal, All My Cats

Jean Giono, A King Alone

Vigdis Hjorth, Will and Testament / Long Live the Post Horn!

“Wonderful, Cheerful”: Marie Darrieussecq’s Life of Paula Modersohn-Becker

Now this is the kind of thing I like. The French novelist Marie Darrieussecq has written a wonderful short book, an essay really, on the early 20th-century painter Paula Modersohn-Becker. It’s not a volume of art criticism. It’s not a biography. (In principle, I should love biographies. I love the bits and pieces of people’s lives. But anything that starts with parents and grandparents, or, God forbid, a family tree, ugh I just can’t do it.) You’ll learn a lot about Modersohn-Becker from this book, and about the circle of painters and writers she lived among, including, most famously, the poet Rainer Maria Rilke, but you’ll learn it causally, almost offhandedly. Darrieussecq says she is not writing “Paula M. Becker’s life as she lived it, but my sense of it a century later. A trace.”

Before discovering Darrieussecq’s trace I knew nothing of Modersohn-Becker, and I can’t even remember how I came across this book, but I’m glad I did because both the artist and this book about her are wonderful. I’m tempted just to fill this post with examples of Modersohn-Becker’s work. Take a look at these:

46ea015b05585eec8b04d79d304c0cdfa55d15b3c3dd98b10c3c6285b4ee8357--paula-modersohn-becker-art-childrene63d72e1bc48c551426c7b9494f2c5ee62fc6134e3f09f6eb7556560fd64bf02--paula-modersohn-becker-school-portraits

A word about names: Darrieussecq calls Modersohn-Becker by her first name. Normally, I can’t stand that kind of thing in biographies, etc. The familiarity feels unearned, presumptuous. Darrieussecq has her reasons, though. She won’t call her Paula Becker, her maiden name. Nor Modersohn-Becker, the name she took after marrying the painter Otto Modersohn. Nor even Becker-Modersohn, as the museum of her work in Bremen has it. As Darrieussecq explains:

Women do not have a surname. They have a first name. Their surname is ephemeral, a temporary loan, an unreliable indicator. They find their bearings elsewhere and this is what determines their affirmation in the world, their “being there,” their creative work, their signature. They invent themselves in a man’s world, by breaking and entering.

I like this passage. It begins conventionally enough, almost doctrinaire. But Darrieussecq isn’t bemoaning women’s victimhood. Women do find their bearings, they affirm themselves in the world. But it’s not easy. And so then comes the passage’s sting, a lovely little image of how this self-invention happens in a patriarchal world: women break and enter. Not to steal but to make a place for themselves, a task that is creative (they “invent”). If they won’t be invited they will enter however they can.

So I’ll follow Darrieussecq’s lead and call her Paula. Does Paula break into a man’s world? I’m not actually sure she does. But she does something more important: she becomes the person she wants to be. Paula has a marvelous insistence. For example, in May 1900, she writes from Paris, where she has gone to study, to her acquaintances Otto and Hélène Modersohn back at home in the artist colony of Worpswede near Bremen, telling them what she is doing and seeing in Paris. They must both come to visit, she urges. But especially he must come:

Dear Frau Modersohn, I know you are not well, what with all these flus and colds this winter, but if you are not up to the trip, do send your husband. Of course, he will say no; he won’t want to leave without you, but be firm, don’t give in to him. A week will suffice. He will return to you full of vivid impressions.

Modersohn says he cannot come. Then he sends a telegram: he is coming. He arrives on June 10th. Four days later, he returns in haste to Worpswede. Hélène is dead. Paula returns too and gives up Paris. The next year she and Otto marry.

But it’s unclear that Paula set out to pursue Otto. And as it turns out, their marriage is not really a success. Otto’s painting is not as good as Paula’s. He is not as imaginative and sensitive as his friend, Rilke. Otto admires his wife’s painting, but Darrieussecq thinks he misunderstands it, praising it as naïve and simple when it is neither. In general Darrieussecq presents Otto as a problem for Paula, not so much an oppressive patriarch but rather something like an oaf who has the power of the patriarchy behind him. (Though, to be fair, he will take care of the two small girls he has been left by each wife; he will tend Paula’s legacy assiduously.) Eventually Paula leaves him. Later they reconcile, briefly. After years of not wanting a child she gets pregnant, probably by her husband. The birth is difficult, and Paula is sentenced to bed rest. When she gets up, eighteen days later, she immediately collapses and “dies of an embolism, from lying down too long. As she collapses, she says ‘Schade.’ Her last word. ‘A pity.’” It is November 1907. Paula is 31 years old.

Always, throughout this short life, Paula is insistent. She is driven to create. She writes to her mother that something in her cries for air, and won’t be silenced. Her soul “hungers for something profound,” she tells her husband. And she satisfies that hunger. She works hard, painting all day, almost every day. Striking, beautiful paintings.

Being Here is beautiful too, but it’s not especially elegant. The prose doesn’t feel as freighted, as poetic, as portentous as some of the great essayists I love even though that style can grate (John Berger, or Annie Dillard, say). I don’t mean that Darrieussecq is a bad writer. Far from it. But elegance isn’t what she’s after. Maybe that’s one reason she is so drawn to Paula, whose figures (especially their hands) are often misshapen or bent.

Darrieussecq has a way with pithy, paradoxical observations (she is French, after all): “There is no sounder basis for a relationship than misunderstanding.” She also writes sentences that don’t seem fancy or clever but that strike a chord: “She must love her mother to write her such wonderful, cheerful letters”; “A sitting takes a long time. ‘My bum has gone blind,’ one of her models, an old man, told her.”

The book is episodic, filled with fragments. About a holiday she takes in the summer of 1904 with Otto and some friends in a nearby village, Darrieussecq offers “two highlights”: “Paula’s bed collapses; Paula and Heinrich Vogeler have a violent argument. That’s all I know about it.” The abruptness of the prose and the jaggedness of the short sections the book is divided into create the sense of the past as foreign and unknowable.I found myself trusting Darrieussecq all the more because of the fragmentary and partial nature of her representation.

Despite having been surrounded by other artists, indeed of having spent most of her life in an artist colony, Paula is in Darrieussecq’s portrait fundamentally solitary. Darrieussecq describes her as “a woman who paints, alone, whose paintings are not seen.”

Those paintings aren’t seen in this book, at least not literally. (In all the most important ways, Darrieussecq absolutely sees her, and helps us to see her too.) It’s strange that the book contains no reproductions, a fact probably explained by cost and copyright and similar practical concerns. But I think it’s also a choice on Darrieussecq’s part. Late in the book she writes:

The paintings exist. They are sufficient unto themselves. She does not say much about them. She rarely speaks about her art. … And anyway: how do you write paintings? You can describe their features, their shapes, their contrasting colours. You can express an opinion, criticize them. You can provide an historical perspective and put them into context. But write them? There is a huge gap between the words and the images. Dreams and projections arise from the faultline.

(Typical Darrieussecq: she complicates her own claim in that last sentence. The gap between painting and writing isn’t just an absence. It describes possibility as much impossibility.)

Darrieussecq doesn’t say much about the features, shapes, or contrasting colours of the paintings. She gives us some context, but no grand historical overview. Instead as I’ve tried to show she gives us bits of Paula’s daily life.

But Darrieussecq does have something like an argument to make, especially when it comes to telling us how Paula paints the female body:

In Paula’s work there are real women. I want to say women who are naked at long last: stripped of the masculine gaze. Women who are not posing in front of a man, who are not seen through the lens of men’s desire, frustration, possessiveness, domination, aggravation.

These women aren’t coquettish or exotic or provocative or any of the other qualities that Darrieussecq, in a bravura passage, associates with one after another of the great male painters of the European tradition.

Mère+et+enfant,+1906-1907,+Paula+Modersohn-Becker

And her paintings don’t just feature real women: they show real babies, too. Darrieussecq is especially struck by a painting of a woman breastfeeding. It is “not sentimental, or pious, or erotic: another sort of sensuality. Boundless. Another sort of power.” Seeing this painting makes Darrieussecq wonder why she had never heard of Paula Modersohn-Becker before. And in that moment comes the impetus for the book: “I had to write the life of this artist and help to make her work known.”

Paula doesn’t just paint other women. She paints herself too. The book’s cover reproduces one of the now famous self-portraits painted while she was pregnant. Thinking about Paula’s paintings of her pregnant body brings Darrieussecq to one of the few times she inserts herself and her own experience into the text. (I actually don’t mind that sort of thing, but books in which the writing “I” is at least as much a part of the work as whatever thing or place or artwork it’s observing have become so commonplace that Darrieussecq’s reticence is striking.) After reflecting on facticity of Paula’s pregnant self-portraits (they show the reality of what they show; they are not allegorical, like, for example, a contemporary painting by Klimt’s called “Hope”), Darrieussecq explains that the only photograph of her in her home is a portrait taken when she was six months pregnant:

At the time, I often offered it to journalists when they asked me for an author photo. It was rejected every time. The answer was always the same: ‘We’d like a normal photo.’

For Paula, pregnancy, like everything else that met her gaze, whether birch trees or chickens or old men, was normal. Ordinary not in the sense of unimportant but rather in the sense of being worthy of being recognized.

300px-Paula_Moderson-Becker_-_Selbstbildnis_am_6_Hochzeitstag_-_1906

When we think of modernist artists preoccupied by thing-ness or objectivity (and then with metaphorical or symbolist rejections of objectivity) we might think of Rilke. Another appealing thing about this book is that Rilke doesn’t steal the show. (Hard to avoid—he was pretty much a show-stealer, as best I can tell.) He is important—a phrase from The Duino Elegies, “Being here is wondrous,” gives Darrieussecq her title—but he’s not the star. Darrieussecq likes him more than Otto. I think she’s glad, impressed almost, that he and Paula never became romantically or sexually entangled. They were kindred spirits: the best artists of their circle; they respected each other. There was something like equality between them. Indeed, if anything Paula was the one person who could make him do things for her. (There’s a nice bit about some furniture left over from her Paris studio that she makes the eminently impractical Rilke dispose of. The whole business really flummoxes him.) But in the end Rilke fails Paula, saying of her to an interviewer in 1924: “The last time I saw Paula Modersohn was in Paris in 1906. I didn’t know her work very well at the time, or afterwards, and I still don’t know it.”

In the end, though, Rilke’s self-serving and disappointing dismissal of Paula doesn’t matter. Paula’s life was too short, but it was a good life. When Darrieussecq falls in love with Paula’s work she is struck by the feeling that she misses Paula. She regrets not only not having known her work before, but, more dramatically, not having been able to know her. The lovely thing about Being Here is the way it overcomes that gap, repairs that impossibility. It makes us feel Paula’s being; it allows us to be with her. It’s a happy book, it made me happy anyway. And can’t we all use more happiness these days?