James Morrison’s Year in Reading, 2024

Pleased to once again present reading reviews from some of my favourite readers. Today’s installment, his fourth, is by that titanic reader, the one and only James Morrison. James lives and works in Adelaide, on unceded Kaurna territory.

John H. Glenn Jr., “Fireflies Outside Friendship 7; First Human-Taken Color Photograph from Space”, 1962

BEST BOOKS READ IN 2024: An Annotated Index of Limited Utility

Books—there’s never any end to them, despite my attempts to read them all. Of the 280-odd I read in 2024 (no, you get a life!), these are the best of those that were new to me. In order to make this as useful(?) as possible, in in the endless quest for cheap novelty, they are presented as annotation to an index of themes. [Ed. – Sorry, missed that last bit. Still thinking about the 280…] Four writers appear twice (Kate Kruimink, Joseph Roth, Percival Everett and Walter Kempowski) and for what I think is the first time, both parties in an extant marriage also make the list (Everett again, with Danzy Senna).

Age, Coming of: Gwendolyn Brooks, Maud Martha & Diane Josefowicz, L’Air du Temps

Two opposing approaches to stories of young girls growing up. Brooks’s 1953 novel is a collage of vignettes stretching over years, the growing up of a Black girl in Chicago, unlucky but resilient, dreaming of a high-class life in the face of her own limited opportunities, Josefowicz’s novella covers just a short period of time in the life of a 13-year-old girl, when the shooting of a neighbour proves to be the catalyst for the peeling back of various local secrets. Brooks was primarily a poet and Josefowicz is a historian, but both of them show themselves to be tremendous fiction writers.

Art, Making of and Prehistory of: Maylis de Kerangal, Painting Time (translated by Jessica Moore)

De Kerangal is a personal favourite, and her best books usually involve a deep dive into some fascinating technical process (organ transplants, restaurant-level cooking, infrastructure engineering, or, in this case, both ancient cave art and trompe-l’œil painting), balanced with beautifully judged explorations of its human pressures and consequences. A compressed, deeply involving history of visual trickery and the impulse to make art.

Art, Making of from Deceased Father’s House: Jen Craig, Wall

In 2023 Craig’s two earlier novels were among my most loved discoveries, and I wasn’t wrong in thinking her third book would also be fantastic. A woman who is and isn’t Craig herself returns home to Australia to empty out her dead father’s house, with an eye to making the contents into an art exhibition. Multiple levels of consciousness rooted in different frames of time, deftly handled so as to be both convincing and presented with clarity, Craig’s prose is a wonder. I was lucky enough to be able to speak with her about one of her earlier books as part of the Wafer-Thin Books discussion series I co-hosted with Brad Bigelow of Neglected Books (neglectedbooks.com) through 2024—video here.

Biracialism, Literature of, Now an Award-Winning TV Series: Danzy Senna, Colored Television

Breezier in style than most of the books here, but far from shallow, Senna’s book features a protagonist obsessed with her own mixed-race nature, author of an undisciplined manuscript that’s becoming “the mulatto War and Peace.” She makes the mistake of getting involved with the Hollywood “prestige TV” world, and complications, as they say, ensue. Race, art, theft, infidelity; it’s all in there, making the sort of book that’s likely to be a big commercial success. Except this time it’s actually a good book. And yes, it does pain me to have to keep spelling the title the (wrong, but in this case “correct”) American way. [Ed. – They’re wrong, the Americans. And they will never admit it, James.]

George Hendrik Breitner, “Marie Jordan Nude, Seen from the Back”, 1889

Black Hole, Haunted by in Silicon Valley: Sarah Rose Etter, Ripe

A Silicon Valley satire—no, wait, come back! It’s well worth your time, and not just because the main character is haunted by her own personal tiny black hole, a physical manifestation of her depression. Things are not improved by her getting pregnant, nor by her various other ill-conceived life choices. A downbeat comedy of unforced errors.

Blitz: Francis Cottam, The Fire Fighter

Look, I have a weakness for Blitz fiction—people trying to go about their ordinary lives each day while having their world hammered each night by bombs is something I’m apparently able to read about endlessly. [Ed. – Same!] Cottam’s 2001 novel about a man given the task of protecting five specific London buildings from firebombs, without knowing why these sites are so important, is vividly convincing about the textures of daily life at the time, as well as exploring duty and treachery under ludicrously extreme circumstances. I’ve not read any of Cottam’s other books, which mostly seem to be supernatural fiction, but if they’re as strong as this they will not disappoint. (For more Blitz fiction, see Norah Hoult under Brains, below)

Boxing, Junior, Internal Thought Processes During: Rita Bullwinkel, Headshot

I enjoyed but didn’t love Bullwinkel’s story collection Belly Up, so if I hadn’t already bought Headshot I might have given it a miss. Yet again, incontinent book purchasing saves the day! [Ed. – As is so often the case!] Basically a series of internal monologues (though in the third person), from each of the teenaged girl contestants in an ill-attended second-rate female boxing tournament in a dusty gym over the course of one weekend, it’s a marvel. Kicks your Hemingway-style boxing crap out the door.

Brains, Decaying: Norah Hoult, There Were No Windows (also Cocktail Bar)

One of the Persephone Books rediscoveries that I can no longer afford due to most British people being dickheads and causing Brexit, thus making it prohibitively expensive to have British books sent to Australia, this 1944 novel by an Irish writer was both depressing and very funny, in the way that you can laugh afterwards about an awful relative, though their physical presence makes you squirm. It’s a pitch-perfect rendering of a deluded snob, hit with encroaching dementia and lowered circumstances, as the German bombs fall on London and servants become scarce. [Ed. – Oof, this sounds like something that might be called “unflinching”!] It was so good I immediately bought her story collection Cocktail Bar, from 1950, and it was similarly full of great things.

British People, Fucking Up Overseas in the Face of Imminent Implied Arachnid Apocalypse: Olivia Manning, The Rain Forest

Olivia Manning, man, such a great writer. Why isn’t all her stuff in print, instead of mainly just the (admittedly brilliant) two Fortunes of War trilogies? The Rain Forest, from 1974, is an intriguing twist on her common theme of a not entirely well-matched married couple doing duty for Britain overseas, in this case in a thinly disguised Madagascar (there are lemurs). Well-meaning ineptness in the face of political intrigue shades into an unexpected hint of global catastrophe to come from humans encroaching into a reservoir of toxic biology deep in an unexplored forest. Wonderful stuff. [Ed. – Wow! Sounds amazing! I, for one, welcome our imminent arachnid overlords.]

Johann August Ephraim Goeze, “Little Water Bear”, 1773

Century, Twentieth, Horrors and Absurdity of: Patrik Ouředník, Europeana (translated by Gerald Turner)

When spellcheck can’t cope with the author name or the title, you’re doing something right. Europeana is a brief but rambling survey of the Twentieth Century in all its ghastliness, where every fact, major or minor, is given equal weight, like a lecture by the most brilliant autistic raconteur in the world. If, like me, you buy the Dalkey Archive Essentials edition, you can also enjoy the brutally trimmed pages that slice off the outer edges of the marginalia.

Convicts, Female, Transcontinental Aquatic Journey of: Kate Kruimink, Astraea

The first of two Kruiminks on this list (see Grief, below), and the inaugural winner of the Weatherglass Novella Prize, this is the entirely shipbound story of a group of women being transported to New South Wales (not Tasmania, as every single review incorrectly states) in the early 1800s, to be servants and breeding stock in the new colony. Plagued by overbearing and/or predatory men in the shape of ship’s captain, crew, and minister, and haunted by their own miseries and guilts, their story is nevertheless a darkly funny one, full of unexpected insights and, for the reader, delights. [Ed. – Yep, getting this one for sure.]

Displacement, Linguistic, Psychological Aftereffects of: Antigone Kefala, The Island

Antigone Kefala is a (deep breath) ethnically Greek Romanian cum Australian via post-WWII refugee resettlement camps, writing in English, her fourth language. This 1984 book, being reprinted in North America this year, is, inevitably, out of print in Australia. It’s a subtle, destabilising, discursive meditation on place and belonging and language; very hard to pin down and quite unusual. [Ed. – Yep, getting this one for sure.]

Domestic Life, Oppressive Atmosphere Within: Fumiko Enchi, The Waiting Years (translated by John Bester)

A wife forced to choose and manage her husband’s concubine, who is still effectively a girl and not an adult, is the core of this disturbing but unsensationalised brief novel from 1957. Enchi was a distinguished, prizewinning novelist, and one of the great female writers of Japan. It’s criminal how little of her work is translated into English. [Ed. – Yep, getting this one for sure.]

Ineko Arima in Tokyo Twilight (Tôkyô boshoku) (Yasujirô Ozu, 1957)

Epics, Tiny and Incomplete: Joseph Roth, Perlefter (translated by Richard Panchyk)

This was the year that, despite pacing myself carefully, I ran out of Joseph Roth fiction. He was one of the greats, a genius and an alcoholic of astonishing powers, and the supreme chronicler of the Habsburg Empire, its collapse, and the darkness that followed. Perlefter is an incomplete novella, found in his papers and published posthumously, yet still substantial enough to hold its own. A wealthy Austrian, observed by an orphaned relative, enthusiastically grapples with the technological and social developments of the early Twentieth Century, all observed with Roth’s characteristically subtle and quirky eye and voice. See also Napoleon, below.

Failure, Artistic, Afterlives of: A. Valliard, The City of Lost Intentions: A Guide for the Artistically Waylaid

I can guarantee you’ve not read anything like this: a consistently inventive tourists’ guide to a netherworld of endless artistic failure and pretension, packed with more ideas per square inch than most books could even dream of, and written with a style recalling the sarcastically decadent fin-de-siècle classics. You’ll probably see yourself in it, and not be happy about it.

Grief, All-Enveloping Nature and Absurdity of: Kate Kruimink, Heartsease

Kruimink’s other novel of 2024 was the longer Heartsease, set in modern Tasmania [Ed. – Sure you don’t mean New South Wales???], and spikily hilarious even though it’s all about loss and grief and neglect. Wryly, unsentimentally Australian in the best way, and including a fine joke about musk sticks. [Ed. – Probably lands better if you know what that is.]

Lesbians, Ancient and Fragmented: Sappho, If Not, Winter: Fragments of Sappho (translated by Anne Carson)

As when trying to describe Ulysses in a previous one of these round-ups, sometimes there’s not a lot you can usefully say about a great book; you just have to point at it and marvel. I’ve read other translations of Sappho before, and loved them, but this really must be the ultimate take in English.

Life, Viewed Askew, in Small Portions: Jessica Westhead, And Also Sharks & Percival Everett, Half an Inch of Water

Two wide-ranging short story collections from the back catalogues of writers I deeply admire. Westhead is Canadian and belongs more to the George Saunders school of fiction (though better and more inventive), while Everett is much harder to pin down—if there’s any American writer working today with a broader, less predictable bibliography then I’ll eat any number of hats. Both books are full of gems, and are frequently genuinely funny.

Nanotechnology, Inadvertent Consequences of treating Cancer with: Anton Hur, Toward Eternity

An industrious and talented translator into and out of Korean, Hur’s first novel is cheeringly excellent: a full-on literary science-fiction exploration of nanotechnology, identity, social collapse, cloning, warfare, and the possibility of a human future, no matter how altered that definition of ‘human’ might be. It’s really enjoyable to see someone so talented engage with the genre in such a serious, productive way, though the results are often pretty bleak. [Ed. – Now I’m mad I had to return it to the library before I could read it.]

Napoleon: Joseph Roth, The Hundred Days (translated by Richard Panchyk)

The second Joseph Roth in this list, and something of an outlier in his work, being a fictional patchwork view of Napoleon through minor figures in his orbit, rather than being set in the Austro-Hungarian Empire. Roth was always great, though, and stepping outside his usual area doesn’t dim his powers one bit. That I now have no fiction by him left unread is a cause of great psychological pain for me. Financial donations to ease my distress will be accepted. [Ed. – Please contribute to James’s GoFundMe. He asks so little.]

Nazis, Fleeing From in Company of Unreliable Man: Helen Wolff, Background for Love (translated by Tristram Wolff)

How did a book this good end up sitting for decades in a drawer, unpublished? Imagine a lost Jean Rhys novel, only with a female protagonist who has agency (alright, so it’s not an exact match) [Ed. – genuine lol], beginning with a couple fleeing to the Côte d’Azur one hot summer to get away from the growing Nazi power at home in Germany. Wolff wrote this book in 1932, but never tried to publish it, even though she later went on to found Pantheon Books in America with her husband. What other masterpieces like this are out there, sitting unpublished in a world where Haruki Murakami and Dan Browns’ every fart gets the hardcover treatment? Truly we live in a fallen world.

Nazis, Revenge on Collaborators with: Martha Albrand, Remembered Anger

In many ways this is ‘just’ an above-average crime/espionage novel, about an American man imprisoned by the Nazis who gets out at the war’s end and tries to find out who sold him out. But what lifts it above that is the fact it was written just as the events it was describing were happening, in the early months of 1945, as Paris wobbled back to the start of normality, by an author (born Heidi Huberta Freybe Loewengard) who was herself politically active against and then a refugee from the Fascists, and it beautifully captures the numerous little details of its time and place to give it a real kick of verisimilitude. [Yep, I’ll be getting this one, and actually reading it!]

Nazis, Rise and Collapse of: Walter Kempowski, All for Nothing (translated by Anthea Bell) & An Ordinary Youth (translated by Michael Lipkin)

A pair of stone-cold masterpieces, looking at Germans in World War II from opposite ends, geographically and temporally. Youth is about boyhood under growing Fascist power and then war, sneaking jazz records and trying to get out of the Nazi Youth, not for political reasons but because you don’t like enforced physical activity. Nothing, on the other hand, is the tale of the slow destruction of a German household on the Eastern Front as the Russians draw closer and closer. Both are wonderfully written, and attempt no form of exculpation of the author or the characters. These are people who didn’t like the Nazis because they were not their social class of person, not because of any ethical qualms. Youth is apparently part of a whole series of books Kempowski wrote in German, and we need all the rest translated NOW. [Ed. – Amen]

Palestine, Staging Hamlet in: Isabella Hammad, Enter Ghost

Even at the best of times trying to stage Hamlet in with an all-Palestinian cast under Israeli rule seems like a logistical nightmare, and these are not the best of times. A Palestinian-born, London-based actress returns to her birthplace and her sister, and almost involuntarily gets caught up in the theatrical project of a distant acquaintance, as well as attempting to reckon with her family and its history. It made me immediately buy Hammad’s first novel, The Parisian, though I haven’t read it yet because it’s huge. [Ed. – I just bought this too, and it’s so huge!]

Sanatorium, Satire of Male Attitudes Within: Olga Tokarczuk, The Empusium (translated by Antonia Lloyd-Jones)

I get the feeling not everyone loved Tokarczuk’s latest book translated into English, but it was very much my kind of thing. A bunch of guys, self-deluded and not as smart as they think they are, discussing the issues of the day and their philosophies, while living in a tuberculosis sanatorium? A strange, supernatural observer/narrator? Sign me up!

Slavery, Literature Of, Remixed: Percival Everett, James

On the other hand, pretty much everyone seems to have loved this, and rightly so. As I mentioned above, Everett is one of the least predictable writers alive, and his take on Huckleberry Finn from Jim’s code-switching point of view is a gripping, funny masterclass in rewriting a classic without redundancy. This is an angry, exciting and surprising book that doesn’t always match the original’s plot. I hope this gets the author the huge audience he deserves, though it’ll also be funny to see this bigger audience attempt to process some of his earlier books.

Unknown photographer, Cat, Year unknown [Ed. — Spooky-ass cat]

Smallpox, Alternative History of World Due to: Francis Spufford, Cahokia Jazz

You know those stories where what begins with a couple of beat cops investigating a crime scene ends up being a whole-of-society-spanning investigation of conspiracy and political intrigue? Well, imagine one of those, written with the perfect mix of style, insight and originality. And it’s set in a version of history where it was the less virulent form of smallpox that was brought to the Americas by Europeans, meaning what has become the United States has done so in the face of much vaster, stronger First Nations. And imagine it’s a huge amount of fun. That’s Cahokia Jazz, baby. [Ed. – Look for this on my year-end list too!]

Troubles, The, Childhood During: Jennifer Johnston, Shadows on Our Skin

Jennifer Johnston is a writer who I idiotically ignored for years because her current UK publisher cursed her with the sort of soft-focus-photo-of-a-woman-in-a-fancy-dress-turned-away-from-the-camera-with-her-head-cropped-off cover photos more commonly found on flimsy commercial fiction. [Ed. – I prefer house-lit-from-within-against-a-nighttime-sky myself.] But then I came across a copy of How Many Miles to Babylon? with a good cover, read it, and was hooked. She’s phenomenally good, a brilliant and unsentimental Irish writer whose particular interest is the way the British occupation of Ireland leaks into and impacts upon the lives of ordinary people. Shadows is one of her best, following the life of a young boy in Derry in the 1970s, half in love with a school teacher who in turn is half in love with the boy’s older brother, who has come back home from England with big ideas and a gun in his back pocket. [Ed. – Damn, I just looked her up and she has so many books!]

Wildfire, Californian: George R Stewart, Fire

A Californian wilderness on fire, with the fire itself as the main character, and telling the story of all the people arrayed against or caught by it. Stewart, who also wrote Earth Abides (a wonderful novel and now a terrible TV series), describes everything with a dispassionate but not cruel eye, and the result, published in 1948, is all too horribly relevant now.

[Ed. — Ladies and gentlemen, give it up for James Morrison, always all too horribly relevant! Seriously, thanks James, this was amazing and budget-busting, as usual.]

Anja Willner’s Year in Reading, 2024

Pleased to once again present reading reviews from some of my favourite readers. Today’s installment, her third, is by my friend Anja Willner. Anja lives and works in Berlin.

Lizzie Borden (no, not that one), Agnes Martin (1970s)

I’ve been logging my reading for seven years now. (A fairy-tale number, seven. I can’t name any other thing I’ve been doing for that long.)

2024 was different because burnout and depression ate up most of my year. [Ed. – So sorry to hear it, Anja. Lots of things to be depressed about and burned out by.] But thank god there’s always a but: And that’s the books that made it through the mind fog (doesn’t that make a great blurb) and stood out for me:

Christoph Ransmayr: The Terrors of Ice and Darkness (Die Schrecken des Eises und der Finsternis, 1984)

A great book about the price of discovery and adventure. The title is accurate, and if after reading it you still feel like starting your day with an icy shower or in a barrel filled with ice, I cannot help you. [Ed. – Ha! No fear there on my part!]

So you have this story about the Austro-Hungarian North Pole expedition going terribly wrong (skip this book if you feel strongly about dogs…) and getting almost no viable results, strung together with the story of a young Italian who goes missing while researching the same expedition more than a hundred years later. Some nice playing around with what is fact and what is fiction included.

(If you read this in winter, and your winters are still cold, make sure your heating works so you don’t get too authentic a reading experience.)

“Quiet” heroes

Something that almost always gets me is what you might call a “third row” hero: The protagonist is, at least on the surface, some ordinary person leading an uneventful life.

Of course, this only works if two requirements are met: First, the protagonist not really being dull (or so dull it’s already entertaining), and second, the writer is skillful enough to carry off this kind of story.

Claire Keegan’s Small Things Like These was such a read for me. A quiet hero, a quiet life, but so much going on under the surface it’s almost impossible to lay the book aside. [Ed. – You hear people say „I read this book in one sitting a lot, and I feel like that must mostly be exaggeration, but I actually did that with this one!]

I’m also a sucker for narrators looking back on things not said or done in the right time. For me, J.L. Carr’s A Month in the Country is a gem full of wistfulness and melancholy (without self-pity), and musings about craftsmanship and memory, art and history. (It’s not so widely read here in Germany as it probably is in English-speaking countries.) [Ed. – Just going to leave this here…]

But hey, I don’t want this to sound dull (depression and books with hardly any plot, duh!) or as if I don’t like action-packed novels.

There was also my first Henry James! I had planned that ages ago, but I also wanted to read 300 hundred other things, and then… umm… life. [Ed. – We all know how that goes!]

Anyway, Portrait of a Lady. Wow. So many twisted marriage offers turned down in queer ways. So many plot turns, so many multi-layered characters (and the super creepy girl)! [Ed. – An action-packed novel indeed! So good, so pulpy, in its own way.]

I can’t help thinking James would have been great at scripting reality shows, and he’d also have to be in charge of the casting. Just imagine, a reality dating show written and produced by Henry James! I’d be so addicted I’d hardly get anything else done.

But back to supposedly “dull” books and on to one of my private reading obsessions: Anita Brookner novels. Despite crying for two days after reading my first Brookner in 2022, I’ve been sticking with her strange books.

Strange because often, they read like an abstract summarizing a novel or like a construction plan rather than like a novel in the flesh. Not to speak of her heroines (and occasionally heroes) whose rigidly organized lonely lives are so similar to one another I’m not always sure what happened in which book (not that it would matter very much, it’s not Henry James). Yet somehow, it works out great – at least for me. [Ed. – Amen!]

In 2024, I added three more Brookner novels to my reading log: Lewis Percy, Bay of Angels, and A Friend from England. Of those three, I liked Bay of Angels best (presumably the Brookner with the most sun, but that’s just the weather). Of course not as much as Look at Me, my all-time favourite of hers. [Ed. — Look at Me is hard to top!]

Gwen John, Self Portrait with Letter (1907)

And finally, out of the brain fog emerges Nicole Seifert’s book about the women writers of “Gruppe 47” (group 47), an influential post-war German literary coterie. I already was familiar with some of the female members of “Gruppe 47”, but so many of them I was taught not to take as seriously as the alpha males who were the stars of the group, like Günter Grass.

In my reading log, I wrote down a single word about Seifert’s Einige Herren sagten etwas dazu (“Some gentlemen said something about it”): Brilliant. And I’ll stick with that. And boy, this book has led to some serious running after backlisted books! Meaning that I can never* buy a book again because I’ve still got two packages of literature waiting to be rediscovered standing around in my apartment. [Ed. — Tell us what they are in the comments, Anja!!!!!]

*never = not before the end of February 2025 or something like that [Ed. – That is modest indeed. I mean, it’s almost the end of February now! You can probably start reordering… Thanks for this lovely piece, Anja!]

Keith Bresnahan’s Year in Reading, 2024

Pleased to once again present reading reviews from some of my favourite readers. Today’s installment, his third, is by my longtime friend Keith Bresnahan. He is a self-described harrumphing scrivener who lives and works in Toronto.

Roger Deakins, The Rail to Grants, New Mexico (2014)

2024 was a difficult year, marked by personal loss. In July, an old friend from graduate school, a brilliant and feisty scholar of the Horn of Africa, succumbed to the cancer that she had been living with on and off for the past decade. And then in October, another death. My oldest and closest friend, with whom I’d been friends since kindergarten, died of an aggressive cancer he’d been diagnosed with only 11 months earlier. I’d managed to get down to Atlanta, where he’d recently taken on a new academic position, a few times to see him—the last just weeks before his passing—but it still felt inadequate, and very sad.

Throughout all this, I was working on writing my own book, on architectural destruction and emotion in late-nineteenth century France. Despite spending the last half of the year on sabbatical from teaching, I didn’t manage to finish it, which was also difficult. But: I’m still here, and the work continues amid the usual teaching and service. I’m casting an envious eye on those colleagues leaving academia for greener or at least other pastures. But for now, this is where I’m at.

Apart from the reading I did for my own book project, which was substantial, my extracurricular reading this year was not insignificant: 65 books, if my list is correct.

I read a lot of mysteries, by French, Irish, English, Japanese authors. I read a lot of Georges Simenon, though not the Inspector Maigret series. (I read the last of these—75 novels and three short-story collections—a few years back. Would that there were more.) Unusually for me, I read quite a few Canadian authors, and a couple American ones, and one Sicilian. A bunch of French graphic novels/comics. And I finished my reading, begun many years ago, of Zola’s 20-voume Rougon-Macquart saga.

Here are the ones that stayed with me:

In the first days of 2024 (feels like a lifetime ago), I read Geoffrey Household’s Rogue Male, which was as great as everyone says. An Englishman, having attempted to assassinate an unnamed European dictator (Hitler, quite obviously) is now being pursued by agents across the continent. It’s a white-knuckle ride that in its second act switches pace to a two-person détente, in which our hero slowly plays out becoming-animal (the ‘rogue male’) in a kind of homemade burrow. Super-weird, I loved it. My only complaint is with the book’s end, which reveals a deeply personal rationale for the assassination attempt, practically undoing the whole perversely-unmotivated-action-begets-tragic-outcomes schema of all that had come before. Still, highly recommended.

Seicho Matsumoto, Point Zero. I had read his mystery A Quiet Place a couple years back and loved it. [Ed. – Agreed, so good.] Point Zero, like that one, is translated by Louise Heal Kawai for Bitter Lemon Press. As I progressed in the book, I started wondering: had I read this before? It all had a vaguely familiar ring. It turns out I had not; but I had watched Yoshitarō Nomura’s excellent 1961 film adaptation, Zero Focus. It’s an excellent, propulsive tale of a woman whose new husband has gone missing, and her search to find the truth. I figured out (or remembered?) who ‘did it’ about 2/3 of the way through, but it hardly mattered. Great, though A Quiet Place still has the edge for me. More Matsumoto in English, please!! [Ed. – I gather there’s a ton of him. Sort of like Simenon.]

Other Japanese books I read this year: Seishi Yokomizo, The Devil’s Flute Murders and The Little Sparrow Murders (fine, if workmanlike, mysteries); Jun’ichirō Tanizaki, Naomi (a striking tale of manic obsession and cuckoldry, but the main characters aggravated me to no end).

I also read Yoel Hoffmann’s edited anthology Japanese Death Poems, which I received as a tongue-in-cheek birthday gift (although they knew I’d also love it). It’s what it sounds like: a collection of short poems, mostly haiku, written over centuries by monks and poets and ordinary folks on the verge of death, or in anticipation of dying. Fascinating stuff. I read it in the fall, in the midst of grief. Good to meditate on, and dip in and out of.

Also in the mystery vein, I continued to work my way through Magdalen Nabb’s Marshal Guarnaccia books, set in Florence. I like every one of these I’ve read, and this year I went back to the beginning, to read (new to me) the first in the series, Death of an Englishman. Excellent and atmospheric, and I loved that Guarnaccia has the flu and only shows up at the very end for this first book in his own saga. [Ed. – Intriguing!]

My last read of the year was also a mystery (they really do seem to fit the winter holidays in a way I can’t explain): John Banville’s The Lock-Up. This is a late book in his Quirke series (originally published under the pseudonym ‘Benjamin Black’), but the first I’ve read. For whatever reason, I’ve never got on with Banville’s literary fiction (I know, shame on me). [Ed. – I dunno, I’m not sure he’s all that, actually.] But this hit the spot. Quirke, a weary alcoholic pathologist, investigates the murder of a young Jewish woman in 1950s Dublin. All sorts of side-narratives here: former Nazis escaping justice with the help of the Church, arms dealings in Israel, romantic entanglements, struggles with work colleagues. Yes, aspects of it are clichéd and feel dated, despite being published in 2023. What can I say? I liked it enough to immediately reserve four other books in the series at my local library branch, so watch this space for more in my 2025 round-up.

George Simenon: since finishing the Maigrets, I’ve been slowly working through some of his other output: these 300-odd standalone books are often gathered under the rubric of ‘romans durs’ (‘hard novels’). They’re hard looks at human nature, alright, though not always violent or murderous. I read 19 of these this year, including a bunch of the ones he wrote while living in the USA in the 1950s, and set there (for whatever reason these have never struck me with the same truth as his French-set novels). Some leitmotifs: voyeurism, small-town prejudice, frustrated men, philandering men, sensual women, penny-pinching women, family squabbles, and men who suddenly realize that their wives resemble their mothers. Nothing if not Freudian, this guy.

My favourites: The Krull House; The Venice Train; Account Unsettled; Striptease; The Little Saint; The Man with the Little Dog; The Little Man from Arcangel. For me, this last one was the best: A Russian-Jewish bookseller and philatelist, assimilated to France since arriving there as a young boy and living in a small town’s market district, marries a promiscuous younger woman from the town. She leaves one evening and does not return, and suspicion slowly falls on him. It’s a masterful study in the vicious closedness and rumor-mill of a community against a person they had superficially but never deeply accepted, driving to an inevitably sad conclusion. I’d put this up against any literary study of othering and alienation, any day of the week. [Ed. – 100: this one will be on my year in review list, too.]

I also read Pedigree, Simenon’s memoir of his life from birth to age 15 in Belgium (Liège, to be precise), focused mostly on his mother and her family. The basic elements of his other books seem to pretty much have their origins here, except the murders. A note about his mother, whom he felt never sufficiently loved him: from the 1930s to the early 1970s Simenon wrote fiction with compulsive mania, averaging 10-15 books a year. Then his mother died, and he never wrote another novel. Did I already mention Freud?

My Can-Lit year:

I like Canadian literature as much as the next guy, provided the next guy likes it but doesn’t make a habit of it. [Ed. – Handshake emoji.] But, I was a visiting fellow at Massey College at the University of Toronto this past year, where the spirit of Robertson Davies flows through the corridors, and where I had some interesting discussions of Canadian literature with my fellow fellows — including David Chariandy, whose very fine reflection on race and parenthood in Canada, I’ve Been Meaning to Tell You, I also read this year. All of which prompted me to pick up some books:

Helen Humphreys, Coventry: I really enjoyed this short novel set during the burning of Coventry Cathedral in November 1940, with intersecting stories of two women. Canadian author, if not Canadian content. Also a bit of a cheat, since I read it for another academic project on ruins. But everything counts!

Robertson Davies, The Deptford Trilogy. One of the landmarks of Can-Lit. I’d read Fifth Business (the first novel in the series) decades ago, but never the other two, The Manticore and World of Wonders. I read them all in quick succession in the depths of a Toronto winter. Fifth Business, set in small-town Ontario and then Toronto (with a side-swerve to WWI Europe) is seriously great. I would read it again right now. The Manticore: was I surprised that the next book in the series sees our hero undertaking Jungian analysis in Switzerland? Yes. Did I like it? Also yes, but decidedly less than the first book. The third, World of Wonders, picks up threads from the other two, and set in the world of circuses and magic. There is thus a lot here about stagecraft, circus life, and stage magicians, all of which are things that repel me, frankly. [Ed. – We are the same person, Keith.] So, not my bag. But still, a satisfying enough conclusion.

Marian Engel, The Tattooed Woman. Well, we know how we feel about a certain book by Engel, don’t we? [Ed. – We feel grrrrreat about it.] Bear has been featured here on occasion, including the last time I did one of these year-in-reviews. Here we have her last published work (from 1985), a collection of short stories featuring women at middle age, dealing with children and partners and aging. A mixed bag, with some standouts. Not a patch on Bear, but worth a look. [Ed. – Totally agree with this assessment.]

Helen Weinzweig, Basic Black with Pearls. Thanks to the folks at NYRB Classics for bringing this 1980 book back into print. [Ed. – Also available from the good folks at Anansi Press.] An unexpected treat. A woman, estranged from her husband and family, wanders through Toronto, maybe looking for her mysterious lover, who may be a spy (and who also may not exist) and then maybe goes home where another woman maybe now lives in her place. A psychological novel in the best sense. As a local, I loved the street-level view of my city. However, I feel compelled to add an editorial note: you can’t get to Dundas from Queen going south on McCaul, lady.

Following this, I read an earlier Weinzweig, her first: Passing Ceremony. An episodic, fragmentary exercise in which varied voices unfold in non-linear fashion a wedding and its reception. Everyone seems to have a past and beef with the bride, while the gay groom in it for the social beard pines for a lost love. Fine, but I liked it less.

Brian Moore, Catholics. A fine short novel of faith and orders and the world, set in a remote Irish abbey in the wake of Vatican II. The Abbot, no zealot, has in fact has lost his faith, serving as mere manager of a group of working monks. The interactions between him and the young American priest sent from Rome to compel him to conform to the changed rituals are excellent. It compelled me, let me tell you. And it didn’t stay a minute past its welcome. It was one of the last books I discussed with my very Catholic friend—himself a great reader—in his dying months. Again, there’s no mention of Canada in the book, though this was (Irish) Moore’s adopted country, so I’ll count it here.

Zola:

As I’ve mentioned, this was the year I finished in Zola’s monumental Rougon-Macquart series, following two branches of this family through the whole of Second Empire France (1852-1870; the novels themselves were written 1871–1893). The books themselves vary, but I would recommend these to anyone. One of the great reading experiences of my life. Look forward to revisiting it in, oh, 30 years or so. You in, Dorian? [Ed. – Your faith in my longevity is touching, Keith. I still need to finish my first go-round. But, yes, if I’m still here and able in my 80s, you got it.]

Here are the ones I read this year, in the order in which I read them.

Money. Took me a while to finish this: kept putting it down and then coming back to it. The rise and fall of a speculative bank in 1860s Paris and those who are brought up and laid low by it. Beneath it all, Zola’s usual interest in ambition, passion, crisis, and heredity.

Earth. More disagreeable people. Really disagreeable. Maybe the worst people in the whole series. Zola’s great novel of peasant life. The earth is the great character here (the title gives it away), but it’s often obscured by the endless wretched goings-on of these stingy and promiscuous bastards. Wears its King Lear heavily on its sleeve. There’s no redemption here, and I was glad to be done with its characters, but it’s undeniably impressive.

The Dream. An abrupt shift from Earth. [Ed. – Yeah, dreams and earth do not seem to go together, lately.] A childless couple engaged in the family business of embroidery in a northern cathedral town take in an abandoned young girl, eventually adopting her; she is prone to religious passions and flights of fantasy, which eventually coalesce in her idealized love for the rich son of a local lord (and bishop!). The religious background and hagiographic details, as well as the highly detailed particulars of embroidery (hey, you were the one who picked up a naturalist novel) made for an interesting contrast with all the recent scheming bastards. (R-M connection: Angélique, the girl, is the illegitimate daughter of Sidonie Rougon of La Curée, in a plot point not developed except to assert the link to the rest of the series). Brandon Taylor, in his much-discussed recent take on Les Rougon-Macquart, wrote that this was his least favourite, the one on which he got stuck. Not me.

That would be:

The Bright Side of Life. This took me forever, despite being relatively short. My least favorite R-M novel. Technically speaking, there’s nothing wrong with it! All the components of the series are there: the family drama, the scheming and obsession with money, the kind-hearted soul exploited by unscrupulous others, the hint of martyrdom, and the scientific explorations of the age. Lazare’s constant flitting from one new artistic or scientific enterprise to another made me think of Bouvard et Pécuchet. Pauline’s passivity drove me crazy. But overall, this tale of family and striving and love on the Normandy coast left me without a sense of life, bright or dark, that vitality that’s usually there in Zola even in the descriptions of weather or mechanical objects. (R-M connection: Pauline is the orphaned daughter of Lisa Quenu, née Macquart, in Belly of Paris—ironically maybe my favourite of all these books).

Germinal. The last of my years-long reading of the Rougon-Macquart. Did I save the best for last? Almost. I still prefer the Parisian masterpieces Belly of Paris and L’Assommoir, and even Au Bonheur des Dames, but for epic tragic scope you can’t match this tale of cruel life in a northern French mining town. Zola depicts the crushing poverty and squalid forms of barely-human life (there’s a lot of comparing people to animals here), of an uprising and strike and the inevitable(?) ‘retour à la normale’—albeit one that ends with a germ of revolutionary hope, rising from the soil, of a future world in which the workers have their day. Still waiting on that one. Anyway, it speeds the reader along with propulsive force, in which sense it reminded me more of La Bête humaine than its more obvious counterpart, Earth. Zola is at his best here. Déprimant, bien sûr; mais quelle grandeur!

I also read Zola’s standalone Therese Raquin. Enough with the miserableness, Émile! Just unrelenting, goddamn. It’s great, of course, but I would recommend reading it on a day when you can immediately go for a picnic in the sun and pet some kittens and eat a bag of marshmallows. [Ed. – Unrelenting is the word. Grim.]

Other things:

Kent Haruf, Benediction. My first Haruf. An elderly man in a small town dies from cancer. A moving read, especially in this year.

Frank Tuohy, The Ice Saints. Thank the gods for the Head of Apollo imprint: so many great forgotten books in this now-defunct series. In this one, a young English woman, Rose, visits communist Poland in 1964 to see her sister, her sister’s Polish husband, and their teenage son. Lots of sadness and disillusionment to go around, and some nice reflections on the outsider’s pitying gaze and well-meaning help being not without illusions of its own. Rose is not particularly likeable, but neither is anyone else. Highly recommended. [Ed. – Entirely new to me! I’m intrigued.]

Walker Percy, The Moviegoer. Folks online seem preoccupied with the fact that it, and not Catch-22, won the National Book Award in 1961. But I’ve never read Catch-22, and I have now read this, and I liked it a lot. [Ed. – Plus we know by now that the folks online don’t know shit.] A recommendation of my friend when I visited him in Atlanta last summer, I didn’t get around to reading it until after he’d died, but I thought of him the whole time I was in it. I read the Library of America edition, and I am a sucker for that series’ size, typesetting, and lovely thin pages, so perhaps I was already well-disposed to like it. [Ed. – I confess, that font size stresses me out.] At the same time, I was surprised by it. A man who does not feel a great deal of attachment to much, but is on some kind of secret undisclosed ‘quest’ that gives his life meaning, spends a week or so around Mardi Gras flirting with (and maybe sleeping with) women, arguing with his aunt, worrying over (and definitely sleeping with) his cousin-on-the-verge-of-a-breakdown, and spending time with his much younger step-siblings. There’s sex, death, driving, movies watched. And not much else, except that somewhere in there is also the whole of life. It reminded me strangely of memories of reading J.D. Salinger, but also less precious and more mature. Fragments of this one have returned to me often since finishing it.

Claire Keegan, Small Things Like These. An exceptional short read, but you all know that by now.

Henri Alain-Fournier, Le Grand Meaulnes. Finally got around to reading this, which I consumed in a single short burst. A magical fairy-tale of old France, caught just before the old ways gave way to automobiles and telephones. It’s all faintly ridiculous, but somehow also great?

Peter Matthiessen, Nine Headed Dragon River. I’ve had an on-again, mostly off-again, relationship to Zen Buddhism over the years, trying and failing to establish a regular meditation practice, but feeling a real connection to the culture and writings it has produced. I really enjoyed this memoir of the author’s engagements (and struggles) with Zen Buddhism in America, Nepal, and Japan from the late 1960s to the mid-1980s. Ymmv, but it spoke directly to some long-dormant yearnings in me.

Marguerite Duras, The Vice-Consul. A strange, enigmatic, hallucinatory book about foreigners in India. Who knows what is true? What happened in Lahore with the Vice-Consul? The whole thing here is about others’ stories being told by others, telling their own false stories, lies and fabulations replacing whatever might be conceived of as a ‘truth’ — ultimately inaccessible if it exists at all. Annoying, also somehow memorable? [Ed. – Sounds annoying, truth be told.]

Fran Ross, Oreo. First published in 1974 and recently rediscovered. Lots of clever wordplay in this recreation of Theseus’s journey through the eyes of a young Black Jewish woman. If Ulysses were a hip trip through 1970s Philly and NYC instead of 1904 Dublin, it might be something like this.

I read a bunch of French comics/bandes dessinées this year, both in translation and not. Among these, I recommend Riad Sattouf, Esther’s Notebooks. Folks might recall my love for his autobiographical series The Arab of the Future. Here, he follows a young girl, the daughter of his friends, through the vicissitudes of elementary and junior-high school. I laughed out loud, a lot, at a time when I especially needed it. Also recommended are Julie Delporte, This Woman’s Work and Portrait of a Body, autobiographical graphic memoirs of trauma, friendship, sexuality, Tove Jansson, Chantal Ackerman, and much besides. Her pencil-crayon drawings, both lush and hesitant, perfectly match the tone.

Maybe the best book I read this year, though, was a bonafide classic: Giuseppe Tomasi di Lampedusa, The Leopard. Holy shit. As good as everyone says. Better. Every word in this book is covered in a layer of dust. It evokes the overwhelming stillness of a class (the Sicilian aristocracy) in decline, while the world moves around them. The central characters here are as immobile as a daguerreotype or Walter Benjamin’s nineteenth-century inhabitants sunk into their own velvet compass-cases. Deserving of all the praise.

Edward Hopper, Yonkers (1916)

There were lots of other books I read this year: some fine, others bad, others I started but did not finish, that didn’t make this list. One can’t say everything.

Plans for next year: I’ve got an ambitious lineup of French literary classics to boost my woeful education: Flaubert, Stendhal, Hugo, Proust. I’d also like to read more works by 20th-century women writers: luckily, I’ve got a dozen or so Virago editions sitting on the shelf here. Others: Banine’s Parisian Days, Litvinoff’s The Lost Europeans, all those Charco Press books I bought years ago. Those Banville mysteries. More Simenon, probably. And whatever else provides intelligent fodder and distraction as our world continues its shockingly precipitous slide into fascism. [Ed. – We read, we resist, we read as resistance. Thank you, Keith!]

Nat Leach’s Year in Reading, 2024

Excited to once again present reading reviews from some of my favourite readers. Today’s installment, his sixth, is by my longtime friend Nat Leach. Nat is a nineteenth-century scholar turned college administrator who has spent the last 7 years reading the books on his shelves in alphabetical order. He lives in Ontario.

Saul Leiter, 1961

After complaining about my reading in 2023 in this space last year, 2024 was, on the surface, a much better year. I read 30 books as opposed to 20 in the previous year, and was on pace for an even higher total before hitting a wall at the end of the year (of which more anon). However, if we get into what the sports statisticians call “advanced metrics,” the numerical advantage is diminished; 6 of those books were either less than 100 pages or only slightly more, and 9 were works of theory, criticism, and/or anthologies that I had been working on for years and just completed this year. So, probably my actual reading for 2024 was not much better than 2023 in terms of quantity, but the quality was high, and that’s what really matters, right? [Ed. – Right!]

As for my overall reading project of working through my unread books alphabetically, now in its 7th year, I once again only progressed by one letter of the alphabet, finishing “L” and making a very small start on “M”. If I’m able to get through “M” in 2025 (a big if- it’s a pretty immense shelf), I will hit the halfway point of the alphabet and surely it’s gotta be downhill after that, right? [Ed. – Surely! Well, probably. Possibly?] The second half of the alphabet has the likes of “Q”, “X” and “Z” so there is hope! [Ed. – Insert Zola side-eye gif here.] In fact, of the 298 books on my list, exactly 200 are “A-M” so I’m actually closing in on the 2/3 mark of my project (although that list keeps growing every year, so who really knows?)

More importantly, for the purposes of this piece, I actually found some time, in the early part of the year at least, to write capsules for each book that I finished as I went along. Which is just as well, because I can scarcely remember what I read last January right now, and as I write this opening, I’m just as curious as you to see what comes next (probably more so).

Larsen, Nella – Passing (1929)

I had seen this book recommended so widely, I couldn’t resist adding it to this project, and it certainly does live up to the hype. The book is about the tensions in racial ideologies in early 20th century America, and seems no less relevant today. Clare Kendry “passes” as white despite a mixed-race bloodline that would see her excluded from white society. The very fact that she is able to do this so successfully mocks the white supremacist ideology that believes that racial differences are fixed and self-evident. The book’s focus also demonstrates the problematic intersection of these racial tensions with similarly oppressive gender expectations. Irene Redfield’s love/hate relationship with Clare is at the core of the book, so that it demonstrates also the ways in which expectations around “racial purity” are particularly focused on women. In this respect, Passing reminds me of another book I wrote about on here some years ago, Morley Callaghan’s The Loved and the Lost; although that book focuses on a white woman who circulates in black society in Montreal, the similarly tragic outcomes both speak to the violence and panic produced in white society by such blurring of racial lines. [Ed. – About to teach this tomorrow for the nth time: it’s an all-timer!]

Laski, Marghanita – The Victorian Chaise-Longue (1953)

When I received this book as a gift (in a lovely Persephone Books edition), I assumed, because of the title, that it was because of my academic interest in the nineteenth century. It didn’t take long for me to realize that it was in fact because of my academic interest in the Gothic. The plot itself smacks of the absurd: a tubercular new mother is transported back in time to the Victorian period while lying on the titular piece of furniture during her recovery. But this does not do justice to the book, which explores (as so many Gothic texts do) the relationship between mind and body, and the nature of identity. A fascinating read. [Ed. – Sounds great!]

Lathom, Francis – Italian Mysteries (1820) and The Midnight Bell (1797)

These days, Francis Lathom is little more than an answer to a literary trivia question (Name the authors of the 7 “horrid novels” on the reading list of Isabella Thorpe and Catherine Morland in Jane Austen’s Northanger Abbey!) but he was a successful novelist and playwright in his time. The Midnight Bell is the book mentioned in Austen’s novel, while Italian Mysteries was written considerably later. Both make extensive use of the Gothic conventions popularized by Ann Radcliffe in The Mysteries of Udolpho (and spoofed in Northanger Abbey), including apparently supernatural activity explained by natural means, banditti inhabiting abandoned castles [Ed. – They do be inhabiting the abandoned castles, the banditti], and lustful noblemen pursuing innocent heroines, who invariably faint whenever captured (By my count, Lauretta, heroine of The Midnight Bell, faints five times in the course of a single abduction!) [Ed. – Maybe some iron pills for that girl?] Lathom’s use of these conventions is, at least, skillful and coherent, which is more than can be said of many Radcliffe imitators of this period. As David Punter points out in his fascinating introduction to the Valancourt Books edition of The Midnight Bell, Lathom’s works are heavy on events, to the exclusion of character development, and his plots are so extensive and intricate that they invariably require quite elaborate explanations—indeed, the entirety of the 3rd and final volume of Italian Mysteries is essentially an extensive explanation of all the mysteries developed of the first two volumes. While both books owe much to Radcliffe, there are certain predilections of Lathom’s own that show through as well; for example, his books include many siblings who function as doubles of each other, and are usually moral opposites of one another. The books are a pleasure to read, though not, perhaps, especially notable examples of the genre. [Ed. – Look, you’re not getting this kind of content anywhere else, are you?]

Laurence, Margaret – This Side Jordan (1960)

Like every good Canadian of my generation, my literary education was steeped in Margaret Laurence; I read The Stone Angel in high school, and The Diviners in university. [Ed. – Same! I wonder what they read now?] And if that weren’t enough, I now find myself living just 15 minutes away from the small town of Lakefield, Ontario, where Laurence spent the last years of her life, and wrote The Diviners. All that being said, I really didn’t know what to expect from this book, Laurence’s first novel, which is much less recognizable in the canon of CanLit, not least because of its foreign setting. Laurence’s husband was an engineer who worked in Africa in the 1950s, so she spent some years living in what was then called the “Gold Coast” but was soon to become the independent country of Ghana. The book is largely about the difficulties posed by this transition, both for the British colonizers and for the people of Ghana, equally caught between a past they cannot return to and a future in which they cannot yet find their place (hence the biblical allusion of the book’s title; the characters are all looking ahead to a “promised land” they cannot enter). The book focuses on Johnnie Kestoe, a British accountant in a textile company; Miranda Kestoe, his well-meaning but sometimes clueless wife; and Nathaniel Amegbe, a struggling Ghanaian schoolteacher. Johnnie, following Miranda’s advice, tries to get ahead by supporting the company’s “Africanization” of its workforce, which his racist bosses refuse to accept, while Nathaniel tries to modernize his family and move away from the tribal customs that he sees as belonging to the past. The future, though, is not easy for any of them to grasp. It’s a strong debut novel, though it does not entirely show the brilliance that was yet to come from Laurence. As an aside, this book also scores points for having a main character named Nathaniel, a literary feature notable by its absence in all the other books on this list. [Ed. – Ha! Justice for Nathaniels!]

Le Fanu, Sheridan – Carmilla (1872) and “A Chapter in the History of a Tyrone Family” (1839)

There are not many classic Gothic texts of the 19th century that I have not read, so it was time that I finally read Carmilla. All I knew about it was that it was about a lesbian vampire and, yeah, it’s pretty much what it says on the tin, using the familiar conventions of the genre, with that added twist. As for “A Chapter in the History of a Tyrone Family,” my first thought upon reading it was “was this written before or after Jane Eyre?” There are many parallels, including a bigamous marriage and a potentially murderous first wife being kept in concealment. Turns out the answer is “before”. This story apparently influenced Brontë’s novel, and in turn, after the success of Jane Eyre, Le Fanu developed this story into a longer work in order to capitalize on it.

Le Guin, Ursula K. – The Left Hand of Darkness (1969)

Another book that I added because of a large number of recommendations, I must admit that I went back and forth on this one a bit. The author’s preface is one of the smartest things I have read about science fiction (or about fiction full stop!), but then the first chapter seemed so replete with science fiction clichés that I started to question what all the fuss was about. I also wonder if science fiction just isn’t my genre, or if I am just overly picky about the details of world-building; much as I admire the carefully prepared appendix on the “Gethenian Calendar and Clock,” which differ significantly from those of Earth, I also find it slightly off-putting that this entirely foreign world not only measures temperature in degrees (in itself not necessarily natural), but it uses a scale that seems strikingly similar to the Fahrenheit scale (with no additional context or explanation). [Ed. – Fahrenheit sucks!] Nevertheless, the book certainly grew on me as it increasingly developed the more philosophical implications of its sf premise. Le Guin claims not to be attempting to predict the future, but this book from 1969 is quite prescient in exploring the idea of gender fluidity, as the inhabitants of the planet on which the book is set share male and female characteristics and can transform into either. Less prescient than oddly coincidental is the fact that the narrator’s name is Genly Ai; it occurs to me that it would be impossible to include a character of that name in a book written today without readers assuming that he was some kind of embodied form of generative artificial intelligence. [Ed. – AI sucks! Like, a lot more than Fahrenheit. Which sucks, to be clear.]

Levi, Primo – Moments of Reprieve (1981) Trans. Ruth Feldman

Levi’s American publishers have been consistent, at least, in their dogged attempts to make his books sound as optimistic as possible; If This is a Man becomes Survival in Auschwitz, The Truce becomes The Reawakening, and Lilith, and other Stories becomes Moments of Reprieve. While it is true that to a certain extent, the stories recounted in this book have a lighter tone than his earlier memoirs, there is really very little “reprieve” to be had here. [Ed. – Yup. That piece about the Roma inmate he meets? Dark.] The book consists of descriptions of people and incidents from Levi’s time in Auschwitz which had not been included in the two earlier memoirs, as well as narratives that follow up on the post-war experiences of individuals who are mentioned in those books. And certainly, all of the qualities that make the earlier books so great are still on display here, especially Levi’s keen eye for character and his deep understanding of moral complexity. And yet, everybody seems to want more optimism, from the publishers to Chumbawamba, who recorded a song based on one of the most optimistic anecdotes herein, “Rappoport’s Testament” about a man who uses a very philosophical theory of life to endure Auschwitz, arguing that his previous pleasures in life are simply being counter-balanced by the horrors of the camp, and therefore he has nothing to complain about in the grand scheme of things. [Ed. – I did not know this!!!!] An admirable perspective, perhaps, but just one of the many that Levi explores—yet the only one to get a song written about it, with an incessant chorus of “I never gave up” as though this were the only praiseworthy, or even acceptable, attitude. (Having said that, I have to admit that I actually love this song. I mean, how critical can you be about a rousing anti-Nazi anthem? Look it up.)

Lindsay, Joan – Picnic at Hanging Rock (1967)

I was already very familiar with Peter Weir’s 1975 film adaptation of this novel, so I fully expected this book to be as good as it is. I found that Weir adapted the book quite faithfully; in both the book and the film, the plot about the uncanny disappearance of Australian boarding school girls is perhaps secondary to the reflections on the connectedness of people and things that are triggered by this incident. The most significant differences come from the fact that the novel is able to demonstrate more links in this web of inter-connectedness; from my perspective of having seen the film first, I was quite fascinated to see how Lindsay connects some of the more minor characters to each other and to the mysterious themes of the book in ways not shown in the film. Ultimately, what makes both book and film work so well is how expertly they manage the fantastic in Tzvetan Todorov’s sense of the term, hesitating between rational and supernatural responses to the mystery, but never fully embracing either perspective. [Ed. – Now I want to read this and see the movie again.]

Lively, Penelope – Moon Tiger (1987)

I’m at a bit of a loss as to how to describe this fascinating tour through both world history and the personal history of a dying historian, Claudia Hampton. These histories are linked and predictably (and unpredictably!) take many twists and turns along the way. But the most interesting thing about the novel is the way it plays with point of view, emphasizing that history depends on perspective as we move between Claudia’s first-person perspective, a more “objective” narrative voice, and the points of view of other characters. It may defy description, but it really works.

Lodge, David – Changing Places (1975), Small World (1984), Nice Work (1988)

I must admit that I felt that I had missed the cultural moment in which I should have read this trilogy. After all, any satirical work on academia these days would surely have to focus on the absurdities of governmental policies and the excesses of administrative oversight rather than the hijinks of carefree globetrotting academics (seriously, is there even any such thing as a carefree, globetrotting academic any more?) [Ed. – There is not.] Not to mention the fact that cultural values have shifted significantly in ways that make these books somewhat uncomfortable to read at times (thinking especially of the distressingly casual way that the idea of professors sleeping with their students is treated in these books). Despite all this, though, there is something enduring about these books, not only for their humour—based in the first book on the incongruities between Morris Zapp, brilliant but obnoxious American professor, and Philip Swallow, reserved English lecturer, and developed in many different directions from there—but also for their satisfying use of the conventions of comic narrative. Lodge is particularly knowing about this, and all three novels are highly self-referential (or “meta” as the kids say). [Ed. – I fear they do not actually say this anymore, at least judging from the blank stares I get…] Changing Places features a number of quotations from a (fictional) textbook that Swallow wants to use for his course on novel-writing, and which provides rules for writing a good novel—rules that Lodge himself proceeds to break in every instance. Small World (subtitled “an academic romance”) employs the conventions of the grail quest romance, adapted comically to the academic context. And Nice Work is an adaptation of, and contains frequent references to, the genre of the Victorian industrial novel. Moreover, in each book, the threads are pulled together in improbable but highly satisfying ways, as if Lodge is acknowledging both the artificiality of the conventions and the fact that we still desire such conclusions despite our awareness of their artifice. I learned recently that Lodge passed away on New Year’s Day, 2025, so I guess there was indeed some timeliness to my reading of these books. I also learned in the course of my reading that Lodge had been at the University of Birmingham while my parents were graduate students there. It really is a small world, I guess.

MacIntyre, Linden – The Bishop’s Man (2009)

Having lived on Cape Breton Island for 15 years, I found that this book resonated with me, not because of the plot about the sexual abuse scandal in the Catholic church, but because of the settings, the feelings of isolation brought about by the landscape and the weather, and the descriptions of tightly-knit but also highly insular communities. All very familiar to me. The plot that unfolds against this backdrop revolves around the titular character, Father Duncan MacAskill, who acts on behalf of his Bishop to address situations involving abuse committed by priests. He initially believes that he is helping to rehabilitate perpetrators and support victims, but struggles with his conscience as he increasingly realizes that he is just the front line of an extensive cover up operation. MacIntyre is a native of Cape Breton, and a prominent journalist so perhaps not surprisingly his fictionalization of these real situations and characters is believable and powerful.

WOMEN IN TRANSLATION MONTH

I always try to set aside two books for Women in Translation month in August (given that 2 is pretty much my monthly average, this makes sense to me). However, since my reading project as a whole has slowed down, I’m finding that I’m reaching further forward on my shelves each year. This year, I read a couple of books from further along the “M” shelf.

Millu, Liana – Smoke Over Birkenau (1947) Trans. Lynne Sharon Schwartz

Dorian recommended this book a few years ago and of course he is right about what a tremendous book it is. [Ed. – Damn right he is. That guy really knows a thing or two.] Millu recounts the stories of six women whom she encountered in the women’s camps at Auschwitz. In many ways, the content of these tales is not unlike other Holocaust testimonies in the brutality, suffering and impossible moral situations that they depict, but it is also quite different in its specific focus on female experience in the camps. It must also be said that the stories are well crafted as stories. In both respects, the book reminded me in a strange way of the stories of Ida Fink, even though the latter are fictional. [Ed. – Absolutely!] Both writers provide keen observations of the brutality and suffering caused by Nazi oppression, particularly as it affects women. There is probably something more to be said about the relationship between the fictional and the non-fictional here, but that’s more Dorian’s territory. [Ed. – Certainly true that Millu uses an overtly narrative style in these pieces. Maybe Sara Horowitz’s idea about the Fink stories—that we sometimes need fiction to tell us what nonfiction can’t (it’s smarter than that, but that’s the gist)—might be useful here.]

Müller, Herta – The Passport (1986) Trans. Martin Chalmers

I had never read Müller before, so I didn’t really know what to expect, nor do I really know how to describe the experience of reading this book but here goes: it is a series of dark prose poems that build a feeling much more than they build the plot, which is ostensibly about the efforts of a miller to emigrate to West Germany. The images, though, vividly construct a picture of a hostile natural world, and the tensions of living amongst a foreign people. I commented earlier on the changes of Levi’s titles for an English-speaking audience; in this case, the effect of calling the book The Passport seems to be a rather banal attempt to focus on the plot, unlike the original German title, Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt (“Man is a Great Pheasant in the World”) which better captures the poetic feel and the tension between the human and the natural world developed throughout the book.

IN PROGRESS

So, about that wall I mentioned… things were going swimmingly (yes, for me, the above is what swimmingly looks like) until the end of October/beginning of November. In the space of a fateful week, I began three new books. Little did I know that 2 ½ months later, despite putting almost all of my reading time and energy into them, all three would remain unfinished. Anyway, here’s a brief report on the books I didn’t quite finish in 2024 (with up to date completion percentages as of early 2025)

Lessing, Doris – The Golden Notebook (1962) Completed: 26%

First, not having included Doris Lessing in my original project, I was tempted to join a readalong of The Golden Notebook organized by the ever-encouraging @paperpills10.bsky.social. However, a combination of my usual lack of time, my inability to get my hands on a good physical copy of the book, and my struggles with the book itself led to my dismal failure to keep up. As for the book itself, it seems to me very original in terms of form (3rd person narration combined with 1st person in the form of notebooks kept by one of the characters) while seeming quite mundane (thus far) in terms of content and style. Perhaps that is what I’m struggling with, though I also wonder if it is part of the point (this is what notebooks are like). I will persist with this, but I have quite a way to go yet. [Ed. – Hmm I like this one: not sure you’re going to change your mind if you aren’t into it yet.]

Mann, Thomas – Doctor Faustus (1948) Trans. H.T. Lowe-Porter Completed: 73%

At about the same time, I was starting this book, which I had bought at a time when I was collecting Faust stories, but I had only managed to read the first few chapters at that time. I have done better this time, and what I have learned from this experience is that 1) I need to read more of Mann’s novels and 2) I may not have enough years left in me to read them all. This is a tremendous book, but one that requires much time and focus. I have been making slow but consistent progress, and there is now at least some light at the end of the tunnel. Despite the title, the Faustian theme is more an undercurrent than the book’s focus, which has more to do with reflections on the nature of art and its relation to culture. But what has perhaps most struck me about this book is its descriptions of the rise of Nazism and the psychology behind it, all of which feel chillingly contemporary.

Márai, Sandor – Embers (1942) Trans. Carol Brown Janeway Completed: 67%

Now this wonderful little (at least, comparatively) book is one that I would have finished long ago, had I not been saving it to cleanse my palate after working on the previous two books (gotta respect the alphabetical order after all). It is a much quicker, and highly engaging read. Last year, I commented on how my reading system often provides me with strange and unexpected correlations, and it has been somewhat strange reading this book alongside Doctor Faustus. Both books are written in the 1940’s but make use of a dual time frame split between the narrative present and a past in the late 19th and early 20th centuries. Both are set in central Europe and are thus framed against the background of the wars in these time periods, and both focus heavily on the relationship of a pair of male friends, one of whom is musical and artistic, the other more material and practical. But they are of course very different books; Embers tells the story of a friendship broken in youth that comes to a reckoning in old age. I’m still not sure what this reckoning is going to look like, but the suspense is building. So far, this is pretty great.

James Whistler, View across the Lagoon (1879 – 80)

LOOKING AHEAD TO 2025

My one final comment on all of the above is that one of the benefits of writing these entries shortly after finishing the books is that I can look back and see how my immediate response to the book varies from what my memory of it is now. For example, despite the lukewarm write-up, I thought about the Le Guin a lot after I finished it, and despite really loving the Lively, I haven’t really thought about it at all since then. I’m not sure that this is necessarily a measure of a book’s quality, but it is a measure of something. [Ed. – Yes! But what? I think about this a lot too.]

As for next year, I did have a fleeting desire to join a Proust reading group, since that is probably the book that I am most looking forward to on my remaining list, but my recent track record with group reads and the fact that I am probably not in the right head space at the moment has caused me to hold off (it’ll probably be a couple of years before I get to “P”)

So, my goal will be to try to get through “M” this year, although as I said, it’s a pretty formidable letter. I will at least see the benefits of having participated in group reads of some of the chunkier books on this shelf over the past few years (The Balkan Trilogy, The Levant Trilogy, Moby Dick, The Man Without Qualities) but I still have a lot to look forward to, from Gabriel Garcia Marquez to Cormac McCarthy to Brian Moore to Toni Morrison to Iris Murdoch and many more in between. Wish me luck, and let me know if there are any indispensable M authors that you think I need to make sure I read this year. [Ed. – Thank you as always, Nat!]

Long Time Gone

Did you forget about me?

Such a long, long time before the dawn

I didn’t forget about you all, but I did prioritize some other things (including sleep and exercise: recommend both) that left less time for other things, including this blog.

Happy to say, though, that my Year in Reading series of guest posts returns in truncated form, starting tomorrow and continuing through the next week or so. Those posts will conclude with my own 2024 reading review. Can you even remember that far back? As we hurtle into darkness, it seems a long time ago. We have a lot of work to do to resist what’s coming. And I’m still convinced reading is a part of that.

With my Year in Reading I’ll share some exciting news that will shape the coming year–and maybe let me use this space more regularly.

My mother had this self-titled Crosby, Stills, and Nash album when I was a kid. I think her brother sent it to her from Switzerland in the early 70s. However it arrived in our western Canadian home, the record was a fixture of my childhood, and I returned to it regularly, thrilling to the melodies and harmonies even if I didn’t understand all the lyrics. (You don’t want to know how old I was when I realized the roaches in “Marrakesh Express” were not bugs.) “Chestnut brown canary/ruby throated sparrow”: I loved that stuff.

Every time we pulled the record out, my mother would say how much she loved that photo. It conjured up memories of the epic road trip she and my father took from Montreal to Mexico via most of the US and eventually back to arrive, on the day of the moon landing, in a dusty windblown city called Calgary, a place she would never imagine she would spend the rest of her life.

“A couch on the porch. You’d never see that in Switzerland. God knows what’s out on the lawn.” She said this half enviously, half disparagingly. So messy! Gerümpel. Junk, trash, old lumber. A world in which keeping up appearances didn’t seem to matter. That could never be her world, but she was drawn to it anyway. As a child I associated the photo with my vague idea of the American South. So strange that I would one day live in that foreign land. Though surely the photo was actually taken in California. (That palm tree poking in the left side of the frame.) This was before I knew about Joni Mitchell or Neil Young, the Canadians at the heart of the scene.

Anyway, I didn’t come here to write any of this.

More from some great readers soon. And from me after that. I hope you’re as well as can be.

Time Passes

A few months, when I was too busy to do anything about it, WordPress told me I’ve been writing this blog for ten years.

André Brasilier, Blue Cavalcade, 1981

I’ve not always been the most diligent blogger, sometimes falling silent for months at a time, but I’ve always returned to it, and that’s not nothing. In fact, since I started keeping monthly logs in January 2019 (halfway through the blog’s life, which bewilders me, since surely that was just a couple of years ago) I’ve written a little something about almost every book I’ve read.

(In case you are new, or forgot, or never bothered to think about it before now: a few words on why I gave this place its unlikely—and from a branding point of view utterly self-defeating—name.)

It is quite likely that some things will change in my life next year. Fear not, though, I’ve no plans to shutter the blog. I’ll probably be happy for the continuity. But I do wonder if there are other kinds of writing I might do here. Like many writers, I write best when I’m working on more than one project. I’m using part of my summer to craft a proposal for a book on teaching Holocaust literature at this moment in US history: I recently finished a course from the wonderful Anne Trubek of Belt Publishing that has given me a good start. (Agents and publishers, all my forms of communication are open lol.)

[My daughter says using lol is cringe. Sorry. But how else am I supposed to indicate “I know that is preposterous and I am kidding except that I would really love for it to happen”? Hahahahaha or something?]

I’ve been wondering how I might bring some of that writing variety to this space. When I first started EMJ, I wrote about one book at a time. No surprise to anyone who reads me, these posts were long. Often really long. They really helped me figure out what I thought of a book, though I’m not sure people wanted to read them as much as they did my still-long but shorter responses to a month’s worth of reading. I’m still fond of those early pieces, especially the first one, on a book I still think about a lot, Caleb Crain’s Necessary Errors. Here are a few more that hardly anyone read, but might be worth dusting off. On Irmgard Keun’s After Midnight. On Philip Marsden’s The Bronski House. And, way long, on A Little Life. There’s a ton more in the archives.

I have to admit, though, that the rhythm of the last five years has worked well. The monthly reviews offer a balance between breadth and depth, but would you prefer more pieces about just one book? And what about non-book topics? I’ve always shared writing created for other occasions (like becoming Jewish or reflecting to new students on old friendships). For a while I wrote regularly about my teaching, which I loved doing: I’m basing the book project on some of that stuff. Honestly, I don’t know how I wrote all that stuff, though. My daughter was young then and needed a lot more from me and my wife. Where did the time come from? I guess I was younger too. And that was all pre-covid. I think people overstate the changes between then and now (rather: they overstate the wrong things and ignore the main thing: we still live in a pandemic, we still don’t value the most important kinds of work, our way of life is killing us and the world). But I feel my working life has changed a lot. I don’t think I’m just being middle-aged when I say that it’s harder to be in a helping profession than it used to be. Anyway, I don’t know that I’ll have enough to say about teaching for me to write about it here and in the book. But who knows? Maybe writing about other kinds of art might be fun. The obvious example is film, which used to be a huge part of my life but fell away in the press of family life and career pressures. I’m returning to movies, though: slowly but ever more surely. I might write more about what I’ve been watching. (I think this is the only film-related post at the blog?) Another idea is to invite others to contribute. I’ve had many guests over the years, whether through readalongs (remember those?), shared reading projects, or year in review lists. I love hosting other views, voices, and perspectives. Maybe I could do more in that vein.

What else? Obviously, the look needs refreshing. And yet I am so lazy about that kind of thing. Is it actively off-putting? I admire M. A. Orthofer for many reasons, one being his indifference to graphic design. His site looks the way it looks, the content is what matters, and now it’s so iconic I for one would be crushed if he changed things. This place is no Literary Saloon, but maybe I am inching toward “so old-fashioned it’s actually cool” status. Thoughts?

As you can see, this post is a mixture of questions and ideas: what I wonder about and what I might do. But really what I’m writing here is both a plea for feedback and an expression of gratitude. What do you want to see here? More of the same? Something new? Like what? Whatever your answer, I want to thank you for reading. Blogs are so out of date; social media had made other kinds of communities, other forms of interaction; so many platforms share the thinking of so many smart readers and writers. That you’ve taken an interest in what I think means so much to me. As I’ve written before, I don’t know many passionate readers in real life; this community of readers around the world has meant the world to me. Thank you for everything you’ve taught me, the reading suggestions you’ve made, and the support you’ve offered. I’m filled with gratitude.

Onwards! Still many book mountains to climb.

Gabriele Münter, Ramsachkirchlein, 1928

What I Read, May 2024

What a terrific month! Yes, the first ten days were busy: bringing the semester to a close; dealing with the fallout of the lousy previous months; celebrating with our graduates. But then the pace shifted entirely. Amazing how much better I feel when I exercise regularly, eat better, sleep well, and sit on the back deck with a fantasy novel for an hour just because.

It occurred to me recently that in my moaning about last month I forgot something amazing. The eclipse! Little Rock in the totality for something like two and a half minutes, and the experience was as incredible as everyone said it would be. How lucky to simply walk down the block to an open space for an incredible view of the thing. How amazing that people in our neighbourhood (who normally never have anything to say to each other) were out and about, portable lawn chairs and to go cups in hand. Strong school’s out for summer vibes. 10/10, absolutely recommend.

Here are the books I read:

Franz Marc, Two Women on the Hillside, 1906

Arnaldur Indridason, The Darkness Knows (2017) Trans. Victoria Cribb (2021)

In wintery Iceland, retired cop Konrad is pulled into an ongoing investigation that to his surprise helps him learn more about the mysterious death of his father.

Arnaldur Indridason, The Girl by the Bridge (2018) Trans. Philip Roughton (2023)

In summery Iceland, retired cop Konrad is pulled into an ongoing investigation that to his surprise helps him learn more about the mysterious death of his father.

Look, sometimes you need to read something as undemanding as possible.

Guy Gavriel Kay, Lord of Emperors (2000)

Longer and even more satisfying sequel to Sailing to Sarantium, which I read a few months ago. This will sound weird, but I get the same feeling reading Kay as I do watching David Simon shows: intense investment on my part in the characters, sighs of bittersweet pleasure when things come to a close. Like its predecessor, Lord of Emperors is modelled on Byzantium under Justinian and Theodora. The mosaicist hero of the first volume—summoned to Sarantium to tile a version of the Hagia Sophia—is joined in this book by a doctor from lands to the east. Political upheaval leads to changing religious and artistic standards; the eventual fall of the Empire is hinted at. (Kay develops this unthinkable outcome in his more recent books.) There’s an exciting chariot race, too.

Christine Lai, Landscapes (2023)

Matt Keeley calls this the Sebaldian country house novel you didn’t know you needed. Which is a good description. Set in England in the near-future in an isolated house among desiccated fields and dead woods, Landscapes centers on an art historian who is first brought to the house by one of a pair of wealthy brothers only to flee from his violence into the arms of the other. Lai’s world-building won’t win any awards—it’s clearly not what she’s most interested in, though her description of literal zones of climate-controlled safety around city centers and other wealthy enclaves feels all-too plausible—and her characterization is uneven. (The only vivid character is the empty, preening, vain cruel brother.) But the book had me thinking anew about the role of art in an era of climate catastrophe and the Benjaminian claim that every document of culture is also a document of barbarism.

Megan Abbott, Beware the Woman (2023)

My first Abbott, unaccountably. But not my last.

Thriller with a side of body horror about a pregnant woman who accompanies her husband to his family’s summer place in Michigan’s upper peninsula for the first time. Plenty of Gothic accoutrements: kindly father, a former doctor still grieving his wife’s death decades ago, who might not be what he seems; mysterious housekeeper; isolated home. Abbott excels at creating menace, unease, and doubt. A story about what men will do to control women’s bodies: very much of our time.

Perfect reading for the first hot Sunday of the summer.

Émile Zola, La Bête Humaine (1890) Trans. Roger Pearson (1996)

“Too many trains, too many murders,” an early critic wrote, preposterously, of this terrific late novel in Zola’s Rougon-Macquart cycle. As if a book could have too much of either!

Although I still have plenty of Zola ahead of me—I’ve read about half of the RMs now—I’m willing to say that this is the most Zola-esque Zola of all. The train system, with its switches, branches, tunnels, wheelhouses, and miles of track, is the perfect metaphor for the books’ obsession with the interconnected systems and institutions of Second Empire France, especially because it affords new expressions of crime, sexual desire, and violence.

Reading La Bête Humaine, I was reminded of the opening of Peter Brooks’s argument that sight is the realist sense par excellence; of the many descriptive set pieces in this novel, Zola’s favourites seem to be the ones depicting the railyards of the Gare St Lazare as seen from the balcony of an apartment building inhabited by railway workers. In the opening scene a railyard supervisor named Roubaud awaits the return of his wife, Séverine, in a borrowed apartment in that building. She’s been shopping while he’s been getting a dressing down from his superior, a pickle he escapes thanks to the influence of a man named Grandmorin, a former judge who is on the board of the railway and has taken Roubaud on as a protégé because of his fondness for/guilt toward Séverine, whom he knew as a child. What promises to be a cozy tête-à-tête between newlyweds turns ugly, when a change remark by Séverine’s reveals that the judge had sexually abused her for years. Roubaud sees red and after nearly throttling his wife immediately plots to kill the judge, forcing Séverine to send the man a note asking him to meet her in a private car on the evening train to Rouen. This violence unfolds against a backdrop of gaiety and hilarity rising from the apartment below, where two sisters run a non-stop party of singing, dancing, and drinking.

Over the course of four-hundred increasingly intense pages—filled with one sensational, over-the-top scene after another—Zola builds to an indelible ending in which the strains of violence, misogyny, wounded male pride, hilarity, and excess that are already present in the beginning return in reconfigured form: a runaway train, its driver and fireman thrown off after a terrible fight, filled with drunken, bawling recruits headed to the front of what will be the disastrous Franco-Prussian War, hurtles unchecked and to certain disaster under a full head of steam.

I couldn’t get enough of the novel’s proto-Freudian and phrenological-criminological-eugenicist ways of thinking about human behavior. The other main character—the connection to the Rougon-Mcquart family—is the train driver Jacques Lantier (whose mother and brothers appear in The Assommoir, The Masterpiece, and Germinal, respectively), who literally sees red when he is aroused by a woman, wanting only to dismember her. (A long time ago I saw the Renoir film—though I remembered almost nothing; it must be so different from the book—and I could only picture Lantier as Jean Gabin, which is unfortunate because he’s much more like Peter Lorre.) And lest I make it sound like this is a book about men, that’s only partly true. In addition to Séverine, there are two other terrific female characters. The one who broke my heart was Flore, an operator at an isolated railway crossing, and whose unrequited love for her cousin Lantier leads to a disastrous outcome.

I could say a lot more about this book. Check out our conversation at One Bright Book to hear more. And speaking of more, I feel compelled to read more Rougon-Maquart before long. Summer of Zola, anyone?

Karl Ove Knausgaard, The Morning Star (2020) Trans. Martin Aitken (2021)

The reason I so seldom follow through on reading plans like the one I just suggested is that I just cannot stop from being distracted by unexpected things that come my way. I’d been paying even more attention than usual to Brandon Taylor’s reading because he’s been championing Zola lately. So when he tweeted repeatedly about this latest series from Knausgaard, I thought maybe I should investigate. I hadn’t paid any attention to this, other than to vaguely note Jeez, that Norwegian guy has another set of books. If I expected anything it was that the books would be autofiction in the vein of My Struggle. (I read the first two of those with great pleasure a long time ago and then… just didn’t keep up: now I want to close that loop, too.) But The Morning Star is a proper novel, in the sense that it is composed of long sections narrated by different first-person narrators, most of whom link up in sometimes unexpected ways. The action takes place in a hot summer in and around Bergen, in something like 2016. There is plenty of the deep ordinariness of middle-class Norwegian life that I found compelling in My Struggle (cabins to close for the season, impromptu dinner parties to arrange, elderly parents to look after, marriages to keep on life-support). But there’s also a lot of weird stuff: a priest conducts a funeral for a man who turns out to look identical to the one who asked her an impertinent question in the airport the night before; a creature, whether human or not is unclear, roams the forest, possibly in connection to the disappearance of a man from a mental institution and a shocking satanic cult murder; and, most powerfully of all, a dazzlingly bright star suddenly appears in the sky.

The novel seems to be about the relation between the mundane and the extraordinary: I say seems because for me Knausgaard incites a delicious reading fugue state, where undistinguished sentences roll on into compelling blocks of text and the pages keep turning as if by themselves. As soon as I reached the end of its 600+ pages I ordered the 800+-page sequel…

Berthe Morisot, In England (Eugène Manet on the Isle of Wight), 1875

Honestly I enjoyed all these books, even those Indridasons. See anything you fancy here?

What I Read, April 2024

April sucked shit. I’d had it with everything: the semester grind, how hard it’s become to teach these last few years, and a lot of my colleagues, especially the administrators of my place of employment. I didn’t sleep enough, saw the height of the Arkansas spring blooms only through windows, and drank too much coffee. Gotta make some changes in my life.

Charles Rennie Mackintosh, Peonies, ca. 1920

Edith Wharton, Summer (1917)

Wharton continues to be one of my happiest discoveries of the last few years. (A personal discovery: I know everybody else already knows her.) Shawn Mooney, host of the Shawn Breathes Books YouTube channel, asked a few of his many bookish friends to read this novella from the middle of Wharton’s career. What a terrific book! Charity Royall, the adopted daughter of a lawyer and his now-late wife, might be in the upper echelon of her New England village’s society, but that doesn’t mean much. She’s bored to death. When a young architect comes up from New York to summer with a relative—to sketch the local country houses, ostensibly, but mostly to loaf—Charity is smitten by the glimpse of another world he offers. And by him, too: the book is impressively sexually frank for its time. Before long, Charity and Lucius have made a love-nest out of an abandoned house halfway up a nearby mountain. When Charity gets pregnant, a lot of troubling and surprising things happen in a short time. I won’t spoil the ending, but oof what a gut punch. Recommended!

Folks who have read this novel (others, look away): do you think Royall might be Charity’s father? Am I crazy to think so??? The circumstances around Charity’s coming to the Royalls seem… murky.

Andrey Kurkov, The Silver Bone (2020) Trans. Boris Dralyuk (2024)

Kurkov, whose delightful Death and the Penguin I laboriously read in German way back in the day and whose subsequent many, many books I have failed to keep up with, has written the first of a series set in Kyiv in 1919. The Great War might be over, but peace is nowhere to be found in Ukraine. Various factions vie for control: unaffiliated war lords, the Bolsheviks, the Whites, and the embattled Ukrainian People’s Republic, one of the first nations in Eastern Europe to deem Jews a protected minority, which didn’t stop it from countenancing a wave of pogroms under its brief rule. (I’m slowly making my way through Jeffrey Veidlinger’s history of these events, In the Midst of Civilized Europe, which is retrospectively clearing up a lot of the context.)

On the novel’s first pages, Kurkov’s protagonist, Samson Kolechko, a would-be engineer, loses his ear in an attack by Cossacks. (His father, alas, is murdered.) Samson, an upside-down low-rent version of his biblical namesake, manages to keep the ear, which turns out to have fantastical powers, allowing him to hear things he otherwise couldn’t. This comes in handy when the two Red Army soldiers who have usurped his apartment plot to kill him. He goes to police to turn them in and in a pleasingly preposterous turn of events is taken on as a detective himself. Along the way, he relies on the help of a young woman employed by the newly-established department of statistics. Kurkov vividly evokes the danger, scarcity, and uncertainty of Kyiv in this period: atmosphere is the book’s strong suit.

As for the crime element, well, let’s say it’s on the shambolic side. Perhaps more generously: it’s about what it means to investigate crime in a place where the political situation is changing so fast that the law threatens to be even more nakedly a fig leaf for power than usual.

In Boris Dralyuk, Kurkov has found a translator who gets his goofy side—and, I suspect, has even improved the book a little. He tells me the second Samson novel will be out in English next year. Count me in.

József Debreczeni, Cold Crematorium: Reporting from the Land of Auschwitz (1950) Trans. Paul Olchváry (2023)

Extraordinary. I do read a fair few Holocaust memoirs, and even though I’m interested to see how similar they are, how much they trade in the same tropes, I’m usually caught short in horrified wonder by at least one scene or detail. Cold Crematorium—now translated into English for the first time, more than 70 years after its publication in communist Yugoslavia—gave me that feeling from start to finish.

Debreczeni, the penname of József Bruner, was born in Budapest but moved to the Vojvodina, the largely Hungarian-speaking part of what is now Serbia, after WWI, where he worked as a journalist and newspaper editor. Like most Hungarian Jews he was deported to Auschwitz in 1944. Having survived the initial selection, he volunteered to be transported further west in Silesia to a camp that was then under construction. Falkenberg, as the Germans named it, was part of the vast Gross-Rosen camp system. Conditions in that archipelago of suffering were so bad that far fewer victims survived its array of satellite camps than did Auschwitz; it is much less well known today than its role in the Holocaust would demand. (Menachem Kaiser’s excellent third-generation memoir Plunder also considers this lacunae.) From there he was sent to the work camp at Fürstenberg, and finally to Dörnhau, the “hospital” ward of which was known to inmates as the cold crematorium because so many died within its frigid walls. He was liberated in May 1945, barely alive. After a lengthy recuperation, he returned to Belgrade, where he lived and worked until his death in 1978.

Indulge me as I share some of this remarkable book with you. It is the most visceral, corporeal description of the Holocaust that I know:

Here’s a passage from Fürstenberg, where Debreczeni labored, under dire conditions, to build an underground tunnel system (the so-called Project Riese, the eventual purpose of which remains a source of debate among historians):

Dysentery takes hold me of me yet again. Swelling spreads frighteningly over my entire body. Over the course of these days I am lugging sacks of cement to the mixers, and I become hopelessly dirty. The cement dust swirling nonstop in the air forms a thick layer of sediment upon my clean-shaved head. It collects on my gums and seeps into my nose, my eyes, my ears. Not even Sani Róth [former mobster who takes Debreczeni under his wing] can get his hands on soap. I hang my rags on the nail above me. The pants and tunic are literally moving from the thousands of squirming lice. Destroying them is hopeless to begin with, so lately we haven’t even been trying.

Here’s one from the “hospital” unit at Dörnhau, where Debreczeni spent eight miserable months:

The November cold pours in through the broken windows, and yet the stench is unbearable all the same. A suffocating stink oozes from the walls. Rising between the rows of bunks, several centimeters high, is an odious yellow slurry of dung. Naked skeletons are sloshing through the putrid river.

At one point, that slurry was knee height (for the few who could still walk). I will never get that detail out of my mind. This is the kind of thing I mean when I say Cold Crematorium makes other Holocaust memoirs seem tame.

And here’s another one from Dörnhau, about a man named Miklós Nagy, who scrabbled to the position of chief functionary of the medics who “treated” the patients, some with good will and others with pure cynicism, in an environment completely lacking medical supplies that was also, as we have seen, utterly unhygienic.  

I once saw this lightweight man jump up and down on a patient’s chest like a rubber ball, stomping on him with bloodshot eyes until he was worn out. The victim’s crime: he’d tried conniving his way to a second helping of soup.

Remember, Nagy was a prisoner of the Nazis, too. The pitiless depiction of camp functionaries is just one of the things that makes this book such a valuable testimonial document.

I am seriously thinking about assigning this book instead of Primo Levi in my intro Holocaust Lit course. (Shouldn’t be one or the other, but syllabi are zero-sum games…) If you think you have the fortitude, I urge you to read this book.

Joan Chase, During the Reign of the Queen of Persia (1983)

I chose this novel by the hitherto unknown-to-me Joan Chase for the April episode of One Bright Book simply because it was reissued by NYRB in 2014 and I’ve had it on my shelf ever since. (I’m trying to use the podcast to get to some of the hundreds of unread books around here…) Reading it was a happy surprise: it’s excellent, although, in my opinion, awfully sad. Somehow Chase tells the well-worn story of a vanished childhood—shot through with depictions of women’s limited lives in this time and place—in a way that feels new.

During the Reign of the Queen of Persia tells the story of three generations of the Krauss family, who mostly live on a farm near an unnamed county seat in northern Ohio probably modelled on Wooster, where Chase was born. The family is made up almost entirely of women: its matriarch, Lil, known as Gram (the titular Queen, so named as a joke about her similarity to a family pony who loves to run wild), has five daughters, two of whom have two daughters each. These girls, all born within two years of each other, and now in their mid to late teens, think of themselves as a collective: their responses to the vicissitudes that life throws the family’s way make up the core of the novel’s events.

Listen to the episode for more about this terrific book. For now, I’ll just say that if you’re intrigued by a first-person plural narrator that never feels gimmicky, and you like domestic fiction that also dabbles in the Gothic, you’re going to love this.

Amy Pease, Northwoods (2024)

(Not to be confused with Daniel Mason’s North Woods; that must have annoyed Pease and her publisher…)

Set in Shaky Lake, WI (which the internet suggests is a real place???), Pease’s debut crime novel concerns a former fish and wildlife investigator, Eli North, who returns from Afghanistan with PTSD and is taken on as a charity case by his mother, the local sheriff. Eli is at the end of his rope: drinking too much, losing contact with his son (his wife threw him out of the house), scared and ashamed most of the time. When a teenage boy is found dead and the girl he’s been seeing disappears, Eli fights for the right to take on the case and maybe regain his footing. The most interesting thing about this book is that Pease has chosen to put the exasperated, anguished, loving relation between Eli and his mother at its center. How things work out between them is ultimately more compelling than the whodunit.

All told, Northwoods is totally satisfactory debut; I’ll keep an eye on Pease. I listened to the audio, and I was excited each day to catch the next installment, sometimes even forsaking my hockey podcasts. So that tells you something.

Willard Metcalf, May Pastoral, 1907

All I can say is: IT’S SUMMER BITCHES. A fuller reading slate returns in May.

What I Read, March 2024

March 2024 was a big month in our family: my daughter became a bat mitzvah on the 29th of Adar I. She worked hard for months beforehand to prepare, and even though the process wasn’t always easy, she did great. Like, better than great. Services were moving, lunch was a whirlwind (no time to eat much but we had delicious leftovers for days), and the party at our beloved local indie bookstore was a blast. (Including a Haftorah Smackdown, where guests who had ben bnai mitzvahed were encouraged to show off how much of their portion they could remember.) Celebrating with friends and family—including one of my oldest friends, who came all the way down from Ottawa, how about that??—was incredible. Suffice it to say, Marianne and I were kvelling big time. We were also very tired. For a couple of weeks afterward, the energy level in this house was low. Like, come home from work, lie down on the couch, wake up two hours later with a crease down your cheek kind of low. All the reading took place around the edges.

Henri Matisse, The Ballet Dancer, Harmony in Grey (1927)

Ann Leckie, Ancillary Justice (2013)

First volume in the already canonical space opera set in the Radch Empire (expansionist, like all empires). Breq is an ancillary, a human body that acts as an extension of the hive mind AI that controls the empire, or a bit of the consciousness of a starship (these amount to the same thing, I think: it’s confusing), and the only survivor of a starship destroyed twenty years earlier. The Wikipedia entry helpfully explains the plot; I found the reading experience pleasurably disorienting. Basically, the action moves between the present, in which Breq seeks revenge for the destruction of her ship, and the past, in which the treacherous circumstances of that destruction become clear.

James told me to read the next one right away so I didn’t forget everything, but I didn’t. Uh oh.

David Downing, Union Station (2024)

Downing knows his readers can’t get enough of his John Russell books, even though he wrote his way to the end of WWII. He first solved the problem by writing a prequel. Now he’s taken a page from Philip Kerr and continued the adventures of journalist and former reluctant spy Russell and his actress wife Effie Koenen into the postwar period. Union Station finds the couple in Los Angeles, where Effie is making a go in an American sitcom while Russell grits his teeth and interviews movie stars. One day he realizes he’s being tailed and life gets more interesting. (Downing has great fun taking Russell on routes all over the metropolis.) But who’s after him? The Soviets, reneging on the deal that released him from their services? The Americans, suspicious of his thinly-disguised hostility to McCarthyism? As in all spy novels, the answer can only be found by returning to Berlin. (The occasion is the third annual Berlin Film Festival, where Effie is honoured with a retrospective.) A bittersweet return for both husband and wife: a new war has spring up on what aren’t even the ashes of the old.

The John Russell books are often great and never less than serviceable. This isn’t the best of the bunch, but if Downing keeps writing them I’ll keep reading.

Tana French, The Hunter (2024)

As a helpless Tan French simp I had the release date for her latest circled on my calendar months ago. The Hunter came out the week of the bat mitzvah—perfect timing: I demolished it on my spring break the week after. A sequel to The Searcher, which I wrote about at length here, it offers more of that French good stuff. Pitch-perfect command of voice, slow burn, delicious uncertainty about who is playing what game and whether they know that others think they’re on to them. (Lotta pronouns there, I admit.) Honestly, the book could have been longer: the last 75 pages or so were too hurried for my taste. French is good with dogs. Gamboling across the fields after a scent, huffing the occasional dramatic sigh while lolling on the wood floor, barking at a strange car juddering down the drive. Gimme more!

Dan Stone, The Holocaust: An Unfinished History (2023)

I reviewed this for On the Seawall. What a terrific, impressive book. If you only have the appetite for one history of the Holocaust, this is the one. I especially loved how Stone shows the Holocaust to be an ongoing phenomenon, the meaning of which continues to be contested in the most unlikely ways.

Tessa Hadley, After the Funeral and Other Stories (2023)

Push comes to shove I prefer Hadley’s novels to her stories, but I like her stories a lot too. (I once wrote about one of my favourite early ones.) I read these in a rush, one after the other, which is a terrible way to read a collection. I’d read a couple before, in The New Yorker. They were still good on a second reading. Not quite Alice Munro-levels of shifting-narrative-times-to-narrate-striking-events-in-otherwise-ordinary-middle-class-lives, but close.

Louise Glück, The Wild Iris (1992)

Another book I wouldn’t have read were it not for One Bright Book. Huge thanks to Rebecca for choosing this terrific collection of poems addressed to and spoken by flowers and gardens and times of day. Listen to the pod for the details of our reactions, but I’ll just reiterate here that what delighted me most in these poems is their syntax. Glück’s punctuation is an arresting joy.

Turns out I’ll be teaching our intro to the English major course next year, and I’m thinking hard about assigning these.

Guy Gavriel Kay, Sailing to Sarantium (1998)

Kay is the homme moyen sensuel of fantasy writers, which makes him catnip to me.

Henri Matisse, Olga Merson (1911)

That’s it for now. See anything you like here?

What I Read, February 2024

Fell behind on these updates during the semester, as usual. Hard to remember that month beyond the usual—the semester taking hold, mostly warm days from the ever-earlier Arkansas spring—but I do know that mostly we were busy getting ready for my daughter’s bat mitzvah in early March. Along the way I squeezed in these books.

Richard Serra (2001)

Thien Pham, Family Style: Memories of an American from Vietnam (2023)

Autobiographical comic about Pham’s family’s journey from Vietnam to the US in the early 1980s via a Thai refugee camp. Each chapter is named after an important dish, ranging from the ball of rice and fish his mother saves for him on their flight from Vietnam to the baffling Salisbury steak of the school cafeteria to the co’m tâm dac biêt (a combo plate, as best I can tell) that he eats with his high school friends.

The palette is somber, mostly browns and greens, but the tone is lively: this is the classic story of American immigrant success, a story none of us can take for granted, which explains, I’d say, why the final chapter concerns the then-41-year-old author’s decision, in 2016, to finally take citizenship, prompted by Trump’s increasingly hostile anti-immigrant rhetoric. Thien and his family go through a lot of hard things: bureaucratic delays, poverty, language barriers, exhausting work that nearly tears the parents apart, and, most of all, at the very beginning of their journey, a harrowing attack by pirates on the way to Thailand, starkly presented by Pham in a series of black pages containing only the sentences his mother whispered into his ears, “It will be ok,” “I’m here,” “I’m right here with you.” But the Phams do more than survive; they thrive. I was delighted to see the haggard, exhausted, frightened yet determined young parents of the opening chapters settle into the gently bickering, food-pushing older couple of the last ones. Pham finishes with “end notes,” in which he answers questions readers are likely to have, like “What do you parents think of this story?”. In his answer, Pham draws his mother popping her head from another room into his studio and shouting (accurately) “I am the hero!”

Samantha Shannon, The Priory of the Orange Tree (2019)

Epic fantasy of two worlds, one based on medieval Europe, one on ancient China and Japan. In the former, dragons are abhorred; in the latter, they are venerated. Those dragons are beautiful and wise creatures of air and sea, nothing like the monsters that nearly destroyed civilization centuries ago before being bound into an endless chasm. The spell that cast the bad dragons there, however, is reaching its thousand-year-end, and they’re determined not to be defeated this time. Can our heroes convince the leaders of the kingdoms and free states and empires to band together to defeat the enemy? (Yes.)

Priory has a satisfying heft. The first 2/3 especially move with satisfying deliberateness; the end, alas, is rushed. I loved falling into the world of the book, though, and was grumpy any time I had to set it aside for anything else.

Herta Müller, The Passport (1986) Trans. Martin Chalmers (1989)

I enjoyed this angular little book about the German-speaking minority in Romanian under Ceausescu, but I hardly remember a thing about it. Does this happen to you? What I remember: 80s rural Romania is grim; men are bad to women; people who leave come home to lord it over those left behind, to compensate for how hard it is in the new land.

Jesse Q. Sutanto, Vera Wong’s Unsolicited Advice for Murderers (2023)

Vera Wong gets up early. Really early. She takes a brisk long walk, being sure to protect her skin from that harmful sun. She makes breakfast and texts her son to ask why he’s still in bed. (Tilly is a layer, very accomplished, but he doesn’t seem to understand how fast life passes you by.) Then, the day well advanced (it must be almost 8), she walks downstairs to open her business, Vera Wang’s World-Famous Teahouse. (She named it after the designer because people love a famous name—Vera is smart like that.) She tends to her sole regular customer, a man whose wife has Alzheimer’s, meaning he can never stay as long as Vera would like, and then settles into long, quiet hours that weigh on her, almost forcing her to recognize that the shop is failing.

Then one morning she comes down to find a man dead on the shop floor. He’s clutching a flash drive, which she takes (for safekeeping, what you think???) before outlining the body, just like on CSI. She uses a sharpie so it will be nice and clear. The police are oddly unhappy about this. Misadventure, the police declare. But Vera knows: this is murder. In the next days four people come by the tea house—very suspicious. Vera slyly gets into conversation with them and learns they all knew the victim, Marshall Chan, who turns out to have been a bad man. Through a combination of bullying, passive-aggressiveness, sheer chutzpah, and plying them with food, Vera gathers what she insists on calling her suspects, forming them into an unlikely friend group and insinuating herself into their lives. She hasn’t had so much fun in years. They are all so nice—but they really need her help getting their lives together. Still, that doesn’t stop Vera from being clear-sighted: one of them is killer!

Vera Wong’s Unsolicited Advice for Murderers is funny, sweet, moving, and even a bit suspenseful. Vera is your classic delightful piece of parental work. Sutanto lets her share her wisdom while also admitting she could be a bit less… intense. I loved this book. My daughter loved this book. Maybe my wife will love this book (she is reading it next). The audio, read by Eunice Wong, is a delight. Don’t sleep on this perfect piece of light reading.

The temptation for a series must be immense. Sutanto should resist, but I hope she doesn’t.

Elana K. Arnold, The Blood Years (2023)

Impressive YA Holocaust novel for young adults that I would recommend to readers of all ages.

What happened to the Jews of Romania is one of the most significant stories of the Holocaust, sadly still too seldom told. The Blood Years, based on the life of the author’s grandmother, begins to rectify that. This is a novel of Czernowitz, that former Austro-Hungarian center of Jewish life in Bukovina. Frederike Teitler and her older sister Astra live a cossetted life: yes, their father left them, plunging their mother into a deep depression that led their grandfather to take the women into his apartment, but things have since settled down. Although Astra increasingly gets up to things her sister knows nothing about, life for the young women still revolves around daily ballet lessons and evocatively rendered summer vacations in the Carpathians. But then comes the war. The antisemitism that had been mostly a hurtful annoyance turns virulent, especially after the interregnum of Soviet rule in 1940 – 41, when Jews were briefly given full rights. When the Germans take over the city in the first wave of Hitler’s war in the east, with the enthusiastic support of most of the locals, Jews suffer pogroms and dispossession. The family is briefly forced into a ghetto and narrowly avoids deportation to Transnistria—a territory across the Dniester that was a hellhole for Jews even by the standards of the Holocaust—only because Astra’s doctor husband, whom she has married against everyone’s will, is deemed an essential worker. Arnold vividly evokes the hunger, illness, and terror of the following years. She organizes the book, as her title implies, around differing instances of blood, from a first period to violence in the streets to tubercular coughing.

I read The Blood Years in a day: it’s well-written, dramatic, sensitive, and, perhaps most importantly, unwilling to sugarcoat its story of survival. The iconography of the Holocaust, which mostly comes from a reductive idea of what happened to the Jews of Poland and western Europe, doesn’t apply to the Romanian story. For this reason alone, I hope lots of people read this book. High school teachers, please consider assigning it!

Binjamin Wilkomirski, Fragments: Memories of a Wartime Childhood (1995) Trans. Carol Brown Janeway (1996)

Infamous text, unsurprisingly now out of print, purporting to be a memoir of the author’s experiences as a very young child during the Holocaust, primarily in Majdenk. Except that Binjamin Wilkomirski is really Bruno Grosjean, whose unwed mother was forced to give up her child to the Swiss foster system in the 1940s. Wilkomirski—that’s the name he’s taken, so I’ll use it too: we are dealing with something other than a pseudonym here—is not Jewish, never lived in Poland, did not survive the Holocaust. When the book was first published—by an imprint of the prestigious Suhrkamp Verlag and by Schocken, the most prominent Jewish American publisher—it received notices that can only be called rapturous. The NYT rave is typical: Wilkomirski “recalls the Holocaust with the powerful immediacy of innocence, injecting well-documented events with fresh terror and poignancy.”

A year or two after its release, Daniel Ganzfried, a Swiss journalist, read Fragments and felt something was amiss. Ganzfried interviewed friends and family of the author, trawled through Holocaust repositories and Swiss archives. He published his findings—a (self) righteous condemnation of Wilkomirski as a fraud—in a prominent Swiss weekly. The German publisher responded by hiring a researcher, Stefan Maechler, to follow up on Ganzfried’s discoveries. Two years later, Maechler, agreed with the allegations, adding even more proof to that already collected. The book was withdrawn; scholars and ordinary readers felt shame and disappointment; no one talked about it anymore.

I was one of those early readers. This was before my interest in the Holocaust turned into my livelihood. I followed the ruckus with interest—I read the flurry of pieces (an especially good one by Elena Lappin ran in Granta) that speculated on why someone would do such a thing—but I was perfectly willing to put the book out of my mind.

Come twenty-five years later to find one of my best students wanting to write her senior thesis on the book, after having read it in a class she took while studying abroad. The student was fascinated by the text, intrigued by the silence surrounding it, and curious about what we might learn from that silence and from reading the text, even knowing it to be fake. I knew I would be teaching a course on the afterlife of the Holocaust this semester, and we decided she should take the opportunity to teach the text. Abroad, her instructor had prefaced the reading by explaining the background. After much discussion, my student and I decided not to tell the students in my class the truth beforehand. This experiment proved fruitful, even if some of the students were rightly un-thrilled by our decision. (We explained the rationale, which allayed most concerns.) Fascinating to see how strongly the text resonated with students, and, concomitantly, how betrayed they felt when they learned the truth. The first day’s conversation about how Wilkomirski represented trauma pivoted, the second day, to an impassioned discussion of whether anyone should ever read this book, and, most importantly, to my mind, how neatly the text matches our expectations of what trauma means.

(On the course feedback forms I asked whether I should teach this again, and, if so, whether I should spill the beans beforehand. They all said I should and no I shouldn’t. Not what I expected.)

Jona Oberski, Childhood (1978) Trans. Ralph Mannheim (1983)

Moving and angry Holocaust story, presented as fiction but closely modeled on the author’s life. (I wrote about it here.) I was interested to compare Wilkomirski’s grotesque exaggerations of Oberski’s reality, and assigned it this semester for the first time, but less obsessed readers can appreciate it all on its own.

James Buchan, Heart’s Journey in Winter (1995)

Baffling, weird spy novel set in West Germany in 1983 amid the furor and fear incited by the decision to place Pershing missiles on German soil.

Buchan’s novel is as thorny in its syntax and structure as a poem. The interlingual pun of the title references Goethe’s “Harzreise im Winter” (A Journey through the Harz Mountains in Winter), playing on the near euphony of Harz and Herz, meaning heart. Readers who struggle to understand what’s going on are just following the lead of the characters. Secret meetings in secluded hunting lodges, cryptic conversations where people tell each other things without saying anything outright, lovers on the run, adultery as a metaphor for spycraft: Buchan uses many of the tropes of the genre, but slantwise, ruthlessly excising exposition. No heroes or resolution here. Imagine a Len Deighton novel, with its sympathy for cold war German seediness, but stripped of the belief that the rules of the game must be followed, however exhaustedly or ironically, and instead replaced with the feverishness of a lieder cycle.

I often forget plots soon after reading; in the case of Heart’s Journey in Winter I forgot it while reading. Like, I mostly had no clue what was going on. I remember instead the descriptions of trout fishing, and evenings at a country inn, where couples drive up from Bonn to sit in mismatched chairs in a newly mown field drinking cold local Riesling. Is this a good book? No idea! Should you read it? No clue!

Svetlana Alexievich, Last Witnesses: An Oral History of the Children of World War II (1985) Trans. Richard Peaver and Larissa Volokhonsky (2019)

Y’all, this book! Finally read Alexievich, and I get the hype. Last Witnesses is a series of vignettes: each chapter the story, told from the position of middle or late age and in their own words with only the lightest editorial commentary, of what the tellers experienced as children during the German invasion of the Soviet Union in WWII. Most begin with that quiet unassuming day in late June 1941 when the country found itself under attack. They begin with the essentials of their family: how many siblings, maybe their ages, sometimes a father (though these are often already away or soon to be called up), and almost always a mother. The mothers leave too, more often than not, whether through death or the choice to join the war effort. Last Witnesses is about loss: families broken apart, loved ones murdered by tank, by gun-shot, by bombs from the air, by hanging. To a lesser degree it’s about resilience: roles and responsibilities taken on much earlier than anyone would ever have expected. But above all it’s about trauma. Decades later, the story-tellers break down, or trail off, or acknowledge how much they suffered from the rupture of their world. The cumulative effect feels important to the project, but it’s not easy on the reader. So much heartbreak. For that reason, it would be weird to say I loved this book, but I sure was impressed. And I was fascinated by a recurring subplot, if you will: the events here narrated are also the story of the Holocaust in Belarus, but in the best Soviet tradition that’s never acknowledged.

Cristoffer Carlsson, Blaze Me a Sun (2021) Trans. Rachel Wilson-Broyles (2023)

Superior Swedish crime fiction. Time was I couldn’t get enough of that stuff: I remember some pleasant weeks in graduate school plowing through Mankell. (A few of those Wallander books are hard to beat for suspense.) But eventually the Scandi-noir boom became a glut: most things are mediocre, after all, and with seemingly every crime writer from Rejkavik to Helsinki available in English I oughtn’t to have been surprised that a lot of it wasn’t that great. But this one made Sarah Weinman’s best of 2023 list and the audiobook was available at the library, so I gave it a try. And I’m glad I did. The structure, pacing, and ambition of the book quickly won me over, and I looked forward to my commute each day. (The narrator seems to know Swedish—judging from his pronunciation of names and places anyway—which compensated for his decision to voice female characters in falsetto. That always makes me crazy.)

The still-unsolved assassination of Olaf Palme seems a trauma from which Sweden has not recovered, so often does it figure in the country’s crime fiction. Carlsson’s novel, set in rural western Sweden, far from Stockholm, concerns a violent crime that takes place on the night of the Palme killings. To his credit, Carlsson keeps the “what has happened to our decent country” hand-wringing/sociological soul searching to a minimum, emphasizing instead how the drive to understand can cascade through generations. Using three narrative levels, the outermost one about a writer who returns from the capital to his hometown in midlife and finds himself drawn to that unsolved crime from the mid 80s, Carlsson pays as much attention to the narration as the discourse. And I didn’t figure out who did it until right before the big reveal. Win all round.

Georgia O’Keeffe, Light Coming Over the Plains, No. II (1917)

Good month, right? (Wilkomirski aside—that’s a special case.) That Buchan tho. What the hell? Anyone ever read that? Other than John Self, I mean.