Friends, I am here to apologize to Matt Keeley, who wrote this great piece for me many months ago and has waited patiently (or maybe fumed silently) for me to publish it. I have no good excuse: I got busy and forgot. Terrible. Anyway, this really is a case of better late than never.
Matt is a freelance writer living in Boston.
Ilse Bing, East River with Boat, New York (1936)
Being a reader and working with books can, oddly enough, feel like mutually exclusive propositions. I spent most of 2024 underemployed, but what work I had before starting a new full-time job in October was mainly book-related. I copyedited and wrote pitches for a Dutch literary agency; I did brief manuscript reports for a literary scouting firm; I did occasional reviews for Reactor, The Washington Post, and The Boston Globe. I spent so much time on “professional” reading, including dozens of titles that I would normally have no interest in, that my personal reading suffered.
E.L. Doctorow’s Ragtime was not the book I expected it to be: one somehow doesn’t expect a book this strange to sell a million copies, end up on movie screens, and inspire a Broadway musical. This is an almost essayistic historical novel, with an intrusive and opinionated narrator, major characters who go titled (Father, Mother, Younger Brother) but unnamed, and plot lines that don’t tangle so much as split. Henry Ford and JP Morgan discuss reincarnation in front a stolen Egyptian mummy; Emma Goldman befriends a notorious “kept woman;” in the epilogue, we learn that one character gets killed in the Mexican Civil War, that another sinks with the Lusitania, and that a third creates the Little Rascals franchise. It’s a deeply weird book. [Ed. – Colour me intrigued…]
The movie, incidentally, is quite good, with James Cagney’s final performance, an uncredited appearance by a young Samuel L. Jackson, and Norman Mailer as an ill-fated libidinous architect. I wonder how many New York literati of the 1980s especially enjoyed watching his death scene? [Ed. – Probably still satisfying today.]
Ruth Scurr’s John Aubrey: My Own Life is an unusual biography that repurposes the words of the great antiquarian and his contemporaries to create a sort of hypothetical autobiography. There’s much that remains unknown about Aubrey’s life, and Scurr would rather leave open a gap than speculate. That means, for example, that we get more about the stones of Avebury than we do about Aubrey’s romantic life, more tossed-off preference than deeply felt emotion. This is an eccentric book about an eccentric man; most readers won’t much like it, but a few, like me, will love it. [Ed. – In the immortal slogan of Halifax’s Alexander Keith’s brewery: “Those who like it, like it a lot.”]
Gone: The Last Days of The New Yorker is Renata Adler’s score-settling memoir about the departure of William Shawn, the arrival of Robert Gottlieb, and the eventual appearance of Tina Brown. At one point, Adler compares Adam Gopnik to Anthony Powell’s Widmerpool. If you recognize the names in the last few sentences, you’ll likely enjoy this book, even if you don’t entirely trust it. Otherwise, you’d best avoid.
Rejection by Tony Tulathimutte is the dirtiest book I’ve read in ages. [Ed. — !] It seemed to come out of nowhere: I’d never heard of book or author until an editor asked me to review it. I invoked Philip Roth in my review, and I stand by that comparison:
Its heights, or depths, of exuberant filth reminded me of Philip Roth in Portnoy’s Complaint or Sabbath’s Theater. Like Roth, Tulathimutte knows desire can be as ludicrous as it is urgent; like Roth, he likes a good dirty joke.
Other highlights of 2024’s reading include:
Peter Straub’s Koko, a serial killer story with fine writing, memorable characters, and all too much exoticizing of the mysterious Orient [Ed. – It’s so mysterious tho]
Six of Georges Simenon’s Maigret novels — I really need to get back to the romans durs soon, but there’s something comforting about Maigret even when the plots are, in fact, quite harrowing
Amit Chaudhuri’s A Strange and Sublime Address, his first novel, as elegantly written and absorbingly plotless as later books like Friend of My Youth and Sojourn [Ed. – Read this last year as well: good stuff]
Paolo Bacigalupi’s Navola, the sequel to which cannot come soon enough. (Dorian — There’s a strong Guy Gavriel Kay influence here. I think you’d like) [Ed. – I appreciated this tip enough to check it out of the library—it indeed looks quite my thing—but not, apparently, enough to read it yet…]
M.T. Anderson’s Nicked, a fantastical medieval heist novel and queer romance [Ed. – Octavian Nothing was fantastic.]
Adam Roberts’s Lake of Darkness, a science fiction novel about Satan, post-scarcity, and what happens when you let AI do all your thinking
Howard Norman’s My Darling Detective, a thoroughly charming tale hampered only by the author’s difficulties with continuity and his editor’s failing to notice the innumerable discrepancies and inconsistencies. Read for the vibes, not the details. [Ed. – Yikes!]
Two that got away
One sad effect of all my book work was that I struggled to finish long and complicated books. I got maybe eighty pages into Oakley Hall’s classic Western Warlock before I gave up. The prose so fine, the type so small, the pages so numerous: I enjoyed and admired the book, but it took two weeks to traverse less than a hundred pages. [Ed. – Ha! Nicely put! It’s not easy, that one. Took me a while to fall under its spell.] I felt myself losing the thread, and put the book back on the shelf for a less fraught day.
Something similar happened with Iris Murdoch’s The Black Prince, which I’ve had on my shelves since 2007. In a burst of optimism, I’d bought three Murdoch paperbacks when I was a college student studying abroad in Dublin. I quickly read A Severed Head and hated it, and so The Sea, the Sea and The Black Prince sat unread for more than a decade. I knew, however, the problem was more with Matt than with Murdoch, so every year I vainly promised myself I’d give Murdoch another shot. When I finally took the plunge last June, I was thrilled to find that The Black Prince was smart, funny, and satirical, bursting with memorable images and sparkling with ideas. Except, once again, I found myself losing the thread and regretfully set the book aside.
I ended up reading The Bell, another Murdoch, in January of 2025. Perhaps I’ll get through The Black Prince later this year? [Ed. – Because it took me so damn long to get this up, maybe he has!]
John Constable, Cloud Study
Last year’s books, this year
Finally, there are a few 2024 books that I bought and fully intended to read, but haven’t quite gotten around to. First is Percival Everett’s James, a novel which sold a million copies and made nearly as many end-of-year lists. I’ve enjoyed Everett’s past novels and I’m sure I’ll tear through this one when I get around to it. Incidentally: I wonder when Everett’s next book will be? He usually seems to write about a book a year; I wonder if they’re holding off publication until James sales begin to taper off?
Next is Cahokia Jazz by Francis Spufford. I pitched it for review, but the pitch was declined. [Ed. – Boo!] I’m reading it now and am impressed: It’s simultaneously a murder mystery, a literary novel, and an alternate history. Spufford dedicates the book to “Prof. Kroeber’s daughter;” I wonder if Prof. Kroeber makes an appearance in the book. The period is right, Kroeber was an anthropologist interested in Native Americans, and there are lots of Native American characters in the book. [Ed. – SO good!]
Last is Ed Park’s Same Bed Different Dreams, which looks to be a polyphonic metafictional conspiratorial genre bender. I’ll probably turn to this once I finish Cahokia Jazz. [Ed. – Also good, with plenty of hockey. Thanks, Matt! Sorry again for dropping the ball!]
Pleased to once again present reading reviews from some of my favourite readers. Today’s installment, his fourth, is byScott Walters. Scott launched the much-lamented blog seraillon in 2010, and expects to return to it one of these days. He largely follows Primo Levi’s model of “occasional and erratic reading, reading out of curiosity, impulse or vice, and not by profession.” He lives with his partner in San Francisco.
Barring surprises, here ends the 2024 edition of the EMJ Year in Reading series: except, I hope, for my own. (Gotta write that…) Thanks to everyone who contributed–and all who read these engaging lists.
Balthus, The Passage of Commerce Saint-Andre (1954)
Thank you, Dorian, for inviting me again to participate in The Year in Reading. [Ed. – Pleasure all mine, Scott!] Mine meandered mostly pleasurably through some 60 books. I abandoned others, was surprised to have read fewer Italian works than in previous years, and experienced a number of unpremeditated pairings, reading two works each by a dozen authors plus more thematic linkages. I’ll get straight to 2024’s highlights:
The Woman in White, Wilkie Collins (1860)
I nearly lost my head when I interrupted my spouse’s reading of the final pages of The Woman in White, but her abrupt “Ssh!” made total sense as I plunged into the book myself the next day. Abstracted, the “detective-ish” book’s nutty plot—starting with its mysterious woman in white and moving to family secrets, confused identities, unlikely coincidences, shady interlopers, and convoluted inheritances—would hardly seem encouraging. But over 650 pages Collins never lets drop any of the knots of intrigue he has in the air, a master class in plotting with the ending so neatly and satisfyingly resolving the novel’s myriad conflicts that the book should have come tied up with a pretty bow. I found equally impressive his crafting of splendid characters, including the flamboyantly louche and unforgettable Count Fosco and Marian Holcombe, the novel’s moral center, surely one of the great characters in English literature. [Ed. – Now read No Name!]
[Paired with Collins’s The Moonstone].
The Purple Cloud, M. P. Shiel (1901)
If The Woman in White stands at the peak of the Victorian era, Shiel’s The Purple Cloud levels the period to the ground: an apocalyptic horror story, to be sure, with a body count beyond reckoning, but also an existential tale that takes Jules Verne’s brand of adventure in the direction of Lovecraft (and maybe even Kafka and Beckett). Into the tale of the sole-surviving member of a polar expedition returning to find worldwide catastrophe, Shiel mixes dazzling epic catalogues with itinerant wanderings—by dogsled, boat, rail, and on foot—that make Odysseus seem nearly an armchair tourist. A magnificently macabre tour of England unfolds from the coasts to the moors to the mines to the vacant house of Arthur Machen (to pay a literary debt) before the novel’s agonist traverses the infernal hellscape as far as Tokyo and San Francisco. Adding to the panorama of ghastliness is the misogynistic unpleasantness of the narrator himself, though having a murderer inherit such a lonely place is certainly a twist on the “last man” genre. Shiel lightens his grotesqueries by upscaling his inventiveness and gallows humor, even taking a few swipes at the Empire’s Victorian sensibilities. His idiosyncratic, nimble writing prompted me to mark down passages, though left me wondering whether the “purple” in his title may have referenced florid elements infecting his sheer writing bravura. Half-way through I wondered why the book didn’t regularly appear on English literature reading lists. Two-thirds of the way through, an abrupt turn sent the tone spiraling from Brueghel’s Triumph of Death into the schmalz of W. H. Hudson’s Green Mansions, underscoring a built-in problem of last man narratives: how to bring things to a close, what with destruction being so easy and rebuilding such a struggle. Shiel regained his footing towards the end but stumbled again on his way out the door. Maybe some goody-two-shoes editor had stuck their nose in. Still, The Purple Cloud’s grandiose conception and relentlessly ghastly anti-pleasures made it a singular reading experience—and fitting B-side to Collins.
Bel-Ami, Guy de Maupassant (1885)
At age 4, my French goddaughter presented me with a paper “cootie-catcher” featuring appealing green designs on three sides and a frightening mess of scribbled red and black on the fourth. I inquired. “This is a flower, and this is a tree, and this is grass, and this is a vampire.” [Ed. – Reasonable.] Now that she’s 21 I’ve come to expect this kind of thing regularly, but when she insisted that I read Guy de Maupassant’s Bel-Ami, I fell right into her trap. The story of a down-on-his-luck former soldier, Georges Duroy, whose life is transformed by a chance meeting with a war buddy who helps get him into journalism, is a superb depiction of the writing life; an existential examination of class, morality and gender relations; and one of the most sordid narratives I’ve come across. Duroy is a terrific antagonist, an arriviste with attractive qualities tinged by inexperience and raw ambition, not above prevarication and cruelty when it suits him. Maupassant manages the story so skillfully that I naively believed it to be heading towards a treatment of the subject of friendship between men and women, the source of Duroy’s “Bel-Ami” nickname—an ironic one, I was soon to realize, as what Maupassant does with Duroy makes Zola’s take on human debauchery look like a Sunday school picnic. [Ed. — !] The novel contains great set pieces, including a drawn-out death scene where a post-mortem odor drifts off the page like something out of D’Annunzio, and a party in a mansion on the Champs-Elysée that contrasts with the grim lives of Duroy’s rentier parents rotting away in Rennes. Maupassant levels the world of journalism too, its appetite for influencing public opinion, its writers seeking short-cuts to fame—a subject altogether too relevant today. Duroy’s talent, which emerges bit by bit, takes flight in social situations, where during one visit with a group of women he extemporizes on the writing of the French Academy. Maupassant, of course, was writing against the Academy grain, and few writers have woven a French of such sublime beauty from a tissue of such splendid decadence. [Ed. – Well, damn!]
[Paired with Manon Lescaut (1731), by the Abbé de Prevost].
Dark Back of Time, Javier Marías (1998) (Esther Allen, translator)
It would be unjust to pigeonhole Dark Back of Time –“a book of digressions”—as a campus novel, and equally unjust to separate it from its co-joined twin, All Souls (1992). But taken together as a campus novel, these two works, set at Oxford, slay all comers. Someone once quipped that the campus novel was about settling scores. Dark Back of Time seems aimed at undoing any barbs present in All Souls and even any notion of that book’s having been a roman à clef (this too, of course, may be a fiction). While the first part of Dark Back of Time engages weighty questions about fictional representation of real people, the joyousness of the novel’s explorations often had me in stitches, including a scene in which an academic negotiates with the narrator/author how he will be represented in the new novel, and another in which the narrator/author, timidly attempting to clarify for owners of an Oxford bookshop that what he’d written in All Souls was not about them, finds that the couple revel in their fame and petition to be included as themselves in a film version. It seems fitting in these books that Marías, Spain’s late greatest novelist, has evoked echoes of the most iconic of Spanish fictions, for, like the first and second books of Don Quixote, the two novels form an essential unit in which one could read only the first volume and miss out dramatically on what the second volume does with the first. (I’d love one day to see All Souls and Dark Back of Time boxed as a set; Cervantes would approve.) I don’t think it’s an exaggeration to suggest that these volumes, taken together, may be the finest contemporary literary work to address the question, “What is fiction?” Two other elements to recommend the book: The first is Marías’s inclusion of the fascinating story of Redonda, the “literary” nation of which Marías served as most recent and presumably final King (M. P. Shiel had been the first). [Ed. – Wait, that dude you just wrote about?? Is this real? Am I being punked??] The second is that Dark Back of Time contains some of Marías’s most exhilarating writing; I think immediately of a moving passage about the dawn crepuscule and streetlights that persist for a time into the day. Time having ever been one of Marías’s great preoccupations, I also winced at his narrator imagining life at age 85—a full 15 years past the premature end of Marías’s own. Unconscionably, The New York Times left Marías off of its recent list of the 100 Best Books of the 21st Century to date, but it is certain that the lamp of Marías’s work will live on to see its day.
[Paired with Marías’s short travel book, Venice: An Interior (2016)].
The Charwoman’s Shadow, Lord Dunsany (1926)
Fantasy is not among my favorite genres, but I’ve been fond of everything I’ve read by Edward Morton John Dax Plunkett, a.k.a. Lord Dunsany. Dunsany’s stories seem more like a new model of fairy tales, exploring interstices between reality and the imagination and dealing with moral issues without being moralizing. The Charwoman’s Shadow features a young Spaniard sent by his family to learn alchemy from a woodland magician, and exhibits Dunsany qualities in abundance: a deep gratitude for the richness of life, where nothing can be taken for granted; a genial wit and wordplay; a careful attention to nuance. The centerpiece of the novel is the value of one’s own shadow, the disappearance of which, through a Faustian bargain, produces unexpectedly dire consequences. Another Dunsany treasure is the lyrical quality of his writing, for example when he takes on that most magical of hours, l’heure bleue:
bright over the lingering twilight the first star appeared. It was the hour when Earth has most reverence, the hour when her mystery reaches out and touches the hearts of her children at such a time if at all one might guess her strange old story; such a time she might choose at which to show herself, in the splendour that decked her then, to passing comet or spirit, or whatever stranger would travel across the paths of the planets.
And then there is the book’s splendid ending, which I will not spoil other than to say that with no apparent thought of producing endless sequels like some contemporary writers of fantasy fiction, Dunsany gently places his chief protagonist off stage and sweeps into a realm of wistfulness drenched in the glow of a glorious sun setting at the height of Spain’s Golden Age.
[Paired with Dunsany’s The King of Elfland’s Daughter (1924)].
At 163 pages, Aira’s Fulgentius straddles novella and novel, and not simply as matter of length. Aira’s intimate, vividly imagined tale of a Legate of the Roman Empire who also happens to be a playwright expands as it follows the aging Fulgentius and his 6,000 soldiers from Rome to reconquer Pannonia. Along the way, Fulgentius mounts performances of his sole work, a tragedy written when he was an adolescent, starring himself as tragic hero—and most important audience member. As Fulgentius has already written—or thinks he has already written—the tragic outcome of his own story, the plot tension is carried by a familiar Aira conceit around the entwining of fiction and reality. As a prime example one of Aira’s works that graft a fictional character onto history, Fulgentius offers a vivid sense of what such a march must have been like for the soldiers, the general, and the populations in their path. Deviating from the author’s more typical surrealist gymnastics, the language here takes on an unusually elegant lyrical register.
[Paired with Aira’s Alexandra Pizarnik (2001), an appreciation of the Argentine poet].
The Catherine Wheel, Jean Stafford (1952)
I found a copy of Jean Stafford’s The Catherine Wheel when I was 18. Had I read it then, I doubt I would have fully appreciated its adult nature—for it really is an adult book, dealing with adult things, things terrifying enough that I approached the novel’s final pages with a shudder of complete dread (completely vindicated). But in The Catherine Wheel Stafford also reckons with youth, entwining her two main characters, 38-year-old Katherine Congreve and her 12-year-old cousin Andrew Shipley. Devastated in love at an earlier age when Andrew’s father John married her sister Maeve, Katherine now occupies a position as the town’s most prominent unmarried curiosity, but also a magnet to John and Maeve’s children, left behind while the parents “summer” in Europe. Twin betrayals connected to this departure have set both cousins spinning: John’s surprise declaration of love for Katherine and determination to divorce Maeve while abroad, and the disappearance of Andrew’s playmate of previous summers, Victor, now entirely occupied with the post-war return of an older brother. Dually abandoned, the cousins shift focus to one another. Stafford thus sets up an unusual device in which youth attempts to divine the mysteries of adulthood while adulthood frets over the crises of youth, in a marriage story focused on impacts beyond the absent couple’s own strife. [Ed. – This feels like some Henry James-level melodrama!] A kind of third eye—that of the people of Hawthorne, who notice when Katherine’s light stays on into the wee hours—levies its own social pressure on the house’s inhabitants. Stafford’s densely poetic sentences frequently had me reading her aloud, relishing her words, marveling at the perfect limning of some little thing or creation of a resonance that rippled out towards subjects beyond the proximate ones. Though rooted in a realist, formalist literature that prioritized and exalted language, the novel still felt raw and new, bursting out of old molds, totally unsettling. Not a novel for the squeamish, but certainly one for any reader ready to appreciate some of the finest American writing of the period.
[Paired with Stafford’s The Mountain Lion (1947)].
whose names are unknown, Sanora Babb (1936/2004)
Sanora Babb’s novel has been highlighted in recent articles recounting editor Bennett Cerf’s decision that two Dust Bowl novels in a single year would not stand. The other, of course, was The Grapes of Wrath, allegedly constructed in part on notes Babb had collected concerning hardscrabble farmers in her native Oklahoma, and which Cerf provided to Steinbeck. Though Babb published other well-received works, her Dust Bowl novel languished unpublished for nearly 70 years. whose names are unknown borrows its title from an eviction notice served on a family of Oklahoma farmers. What the novel may lack compared to Steinbeck’s elegant structure and majestic sweep, it makes up for in granularity of detail and visceral impact relating the farmers’ desperation and poverty, with particular attention to the lives of women, whose interactions give the work some of its strongest scenes. Babb’s direct, declarative sentences come across as hard as the land worked by her characters. She describes the knife-edge on which her people live, where even small luxuries—such as butter for the biscuits—must be used sparingly “so that it will last until the next churning.” Where Steinbeck set his novel on the back of hope for a better life in California, Babb spends a long time in Oklahoma before heading west, zeroing in on the encroachment of the Dust Bowl, poor farming practices colliding with a change in climate and the shifts within and without people as they try to wrestle with such environmental change. Babb’s powerful novel deserves at least to be taught alongside Steinbeck’s, or rather, as the debt is all his, the other way around. [Ed. – Pretty telling/damning that I’d never heard of it.]
Écoute, Boris Razon (2018)
It’s clear from which chapter of French journalist Boris Razon’s novel Écoute (“Listen”) Jacques Audiard plucked the seed for his film Emilia Perez, but Écoute differs almost entirely from the film. As the book’s title suggests, Razon focuses here on listening, various forms of which coalesce the book’s entwined stories and capture the complex, fraught texture of contemporary communications. Set mostly on a single block near Place d’Italie in Paris (with detours to Mexico City and Lisbon), and with the November 2015 terror attacks continuing to resonate, the novel touches on the surveillance state by encompassing listener, the listened-to, privacy, and identity (here’s where Emilia Perez came in, but so, to my surprise, did Fernando Pessoa). In conveying the rapid-fire chatter and laconic banality of so many electronic communications, Razon employs a good deal of verlan, texts and texting abbreviations, and emoticons, prompting one character to muse on the absence of a dictionary adequate to capture today’s modes of information sharing. Running beneath this surface noise is a current of desire to disappear from a world in which privacy has all but vanished. The stunning first chapter presents a scene of the Paris street that surely ranks among the richest in that city’s literature, an “audioscape” as experienced from the inside of a police surveillance van by an officer quietly being undone by his job of attempting to cull signal from the noise and by the uncanny valley between electronic input and what he perceives with his own senses. [Not yet available in English translation, though that may well change should Emilia Perez win the Oscar for best film].
Edward Hopper, Solitary Figure in a Theater (1903)
Oak Flat: A Fight for Sacred Land (2020) and Thunder and Lightning: Weather Past, Present and Future (2015), Lauren Redniss
2024 was the year I came late to Lauren Redniss’s party, pairing her powerful Oak Flat with her larger format Thunder and Lightning. The former explores the fight around the proposed Resolution mine on tribal lands in Arizona, while the latter treats weather phenomena both straightforwardly (i.e. Rain, Heat, Wind) and in more abstract terms (i.e. Chaos, Dominion, Profit, War). Using an anecdotal approach, Redniss displays in both books a knack for ferreting out the most interesting possible interviewees and unearthing fascinating hidden tales. But what makes the work of this MacArthur award winner stand out is its exploration of text and image. Using full page illustrations, Redniss skillfully advances her story through images of such impact that I found myself gasping at turning a page and being confronted with an image perfectly tuned to the tone she had set. The large format of Thunder and Lightning lends itself particularly well to her subject. In Fog, the text crawls along the bottom of pages of vast gray. Redniss’s deliberateness in matching image to text and letting the image carry the narrative feels like a new form of text/image interaction. In a section about cloud seeding, she describes a proposal to use weather balloons to heft a pipe with multiple nozzles to spray chemicals that could help cool the planet. I could not help see this as a metaphor for the way her illustrations lift her text in air. These images, easily mistaken for colored pencil washes, are in fact mostly acid etchings in black and white that Redniss has hand-colored (Thunder and Lightning includes a description of her processes). I read Redness not long after finishing James Elkins’s novel, Weak in Comparison to Dreams, another work that relies heavily on images, by a leading theorist of text/image interaction, no less, and now find myself dreaming of a Redniss/Elkins collaboration. Come on, you two. Make it so. [Ed. – Either way, I’m tracking down these Redniss books!]
Moonlight Elk, Christie Green (2024)
I know Christie Green but was wholly unprepared for her first book. Each time I put Moonlight Elk aside, I could not waitto get back out into it. That awkward prepositional formulation feels apt, as Moonlight Elk, a book framed around Green’s experiences in across New Mexico hunting wild game, largely for sustenance, takes one to wild spaces in an intensely intimate manner. Exploring the borders between interiority and exteriority, animal and human, life and death, the book’s dozen interlocking pieces, indexed to a hand-drawn map of the state, might well be the New Mexico state book of the year (if such a thing exists). With solid research behind her narrative, Green leverages her experience as hunter, mother, landscape architect, land use expert, designer, naturalist, activist, and writer to traverse territory of essay, short story, meditation, and what one might call an anthropology of relationship. Memoir might also come to mind, but resistant to definability, Moonlight Elk seems more like an exorcism, a courageous self-interrogation in quest of a “free range” existence that refutes facile answers, upends convention, moves into spaces predominantly occupied by men, and attempts to rid the cultural body of a toxic detachment from nature. Hunting—particularly as a woman alone—foregrounds the narrative, but Green is after larger game. She inhabits the lives of animals, their cycles and patterns, how they move, what they sense, how they see her. The mysterious, miraculous complexity of bodies, not least Green’s own, forms the beating heart of the book: details of muscular structure and bone, of blood and feathers and sex, the quickness of eyes, the sharp sense of smell. Her hunts force self-reckoning, as when she discovers a fetus moving within the abdomen of a cow elk she has shot, or when she ends the suffering of another cow that comes to her after being gruesomely wounded by poachers. Green, who grew up in Alaska, integrates into her experiences a wealth of issues impacting the American West, from private vs. public land and water use to tribal and border concerns (in the boot heel of New Mexico, a quail hunt collides with Border Patrol conducting their own kind of hunting). Only at the narrative’s end did I grasp the extent of the subjects Green had covered. More personally affecting, as she moves through forest, desert and chapparal, shadowed by cliffs and trees, illuminated by dreams and the changes of the moon, she offers, with keen animal sense and without escapism, an orthogonal, conscientious response to received ideas, convenient consumerism, and mediated experience. Hyper-alert, alive, intuitively creating her path, Green renders wilderness almost otherworldly. I emerged from Moonlight Elk seeing this world anew, as though a physical alteration had taken place. [Ed. – Sold! Might pair well with Joanna Pocock’s Surrender.]
Gallery of Clouds, Rachel Eisendrath (2024)
The title: irresistible. The cover too, a fresco of clouds at sunrise or sunset from the ceiling of the Rose Main Reading Room in the New York Public Library. And the opening especially, the author recounting a dream of carrying her manuscript through heaven and meeting: Virginia Woolf. Both ostensibly and in fact, the subject of Gallery of Clouds is Sir Philip Sidney’s 16th century, 900-page pastoral romance, Arcadia, about which I knew nothing and which overwhelms even Eisendrath, a Sidney scholar: “I find that my memory of the plot has already started to dim, to blur…I can no longer keep track of the basics…” I say “ostensibly” because Eisendrath uses the obstacle, Arcadia serving here as a nexus to send her fertile mind wandering down winding paths, from observations on the genre of Romance to the use of images, Shakespeare to Little Nemo, Poussin to Walter Benjamin, Montaigne to manicules (!), the marriage of hunting with desire to the cat dozing on Eisendrath’s bed.
But these seemingly inexhaustible spin-offs never seem gratuitous. Eisendrath subtly constructs an Arcadia of our own era, her black & white photos echoing the pastoral romance’s means of advancing its airy infinities through “images in words,” her “clouds” of thought (which she pointedly distinguishes from mere fragments) paralleling the episodic nature of the romance, her grounding her observations on Sidney in a relatable contemporary manner underscoring the genre as a response to grim realities. At the same time, Eisendrath engages proliferating modes in contemporary writing, such as the use of the fragmentary, the merging of the academic and the personal, the punctuation of text with images, the grappling, through a need to say, with an unraveling world. Though she is writing about a 16th century romance, her small, enthralling, sui generis book has volumes to say about how we read and write. And in Eisendrath’s few references to her own teaching, Gallery of Clouds, more than anything I have read in decades, has me wanting to be a student again.
The Waves, Virginia Woolf (1931)
Rereading The Waves 40+ years after I first read it and in the same copy I’d used then, my margin notes served to measure the distance between that young reader and this old one. I experienced pride regarding the young stranger’s underlining of particular lines; I noted too that he’d missed a lot. Passages of time of this sort span The Waves, entwined temporal arcs that longitudinally capture Woolf’s six characters through alternating interior soliloquies as they move from childhood to university [ed. – well, some of them get to go to university…] to the workplace to middle age and beyond, while brief impressionistic pieces preface each chapter and, over the course of the novel, trace the sun’s path across the sky during a single day at the shore. Here as in many of her works, Woolf, the great writer of immediacy, obsesses over capturing sensations, gestures, glances, discreet moments, the wave at the point of breaking, of ebbing. Rafts of glorious sentences ride Woolf’s exquisite phrasing, as she simultaneously questions the inadequacies of language, frustration with these limits reaching a crescendo as mortality nears for her characters, and a voice longs for:
some little language such as lovers use, broken words, inarticulate words, like the shuffling of feet on the pavement. I begin to seek some design more in accordance with those moments of humiliation and triumph that come now and then undeniably. Lying in a ditch on a stormy day, when it has been raining, then enormous clouds come marching over the sky, tattered clouds, wisps of cloud. What delights me then is the confusion, the height, the indifference and the fury. Great clouds always changing, and movement; something sulphurous and sinister, bowled up, helter-skelter; towering, trailing, broken off, lost, and I forgotten, minute, in a ditch. Of story, of design I do not see a trace then.
[Ed. – Is this Bernard? Sounds like Bernard.] Woolf described The Waves as a “playpoem,” but its approach to polyphony is unusual. In the first chapter, she goes inside the heads of her characters as young children while at the same time supplying them a vocabulary beyond their years, a device through which they speak both as themselves and as the writer, the latter’s presence made manifest when the children catch a glimpse through a window of a woman writing. Throughout the novel, her six characters’ voices float like spheres governed by gravity, now apart, now coalescing, as waves gather force and crash, exploding in spray and froth. But her characters also serve to question the nature of identity: clearly creations of the writer and facets of her circle (the roman à clef aspects interested me little), they are also beings in whom a “self” is merged inextricably with other selves. For all of its prose-poeminess, The Waves stands as a remarkable and grounded philosophical inquiry into what constitutes a self—and whether it even makes sense to speak of a “self.” [Ed. – Yes, the latter especially!]
In my first reading, I scarcely noticed the centrality to the novel of the death of Percival, a “seventh” character never given a voice. But in Paris shortly after finishing The Waves, I caught director Elise Vigneron’s theatrical adaptation of the novel, an extraordinary work employing both live actors and corresponding marionettes made of ice, such that as the play progressed, these figures melted, with much of the later action occurring in a resulting pool center stage. [Ed. — !] The physical presence of these characters and their doubles rendered Percival’s invisible presence powerful, a black center in Woolf’s “six-sided flower; made of six lives.” As with the shell-shocked Septimus Smith in Mrs. Dalloway, Percival represents a generation of young people damaged or lost to conflict and war. The cumulative effect of Woolf’s meditation on loss, whether through ordinary aging or via the injustice of an early death—and a palpable sense of darkness again descending upon Europe—left me overwhelmed by emotion at the story’s close.
What attracted me to Woolf at age 18 held firm: her sumptuous sentences; the tension between a love of people and aloof solitariness; the desperation of time passing fused with the fever to glean something lasting from the fleeting and ineffable. Also: recognition at last of Woolf’s lament for life lost at an early age, for the unshakable impact on those left behind, pushing The Waves into a work far greater than I’d registered the first time around. I’ve been thrilled, moved, and humbled by revisiting this extraordinary novel while the sun sinks toward a darkening horizon, so many years after I first read it, when the sun still mounted the sky. [Ed. – Beautifully put, Scott.]
[Paired with Woolf’s final novel, Between the Acts (1941)].
Felix Edouard Vallotton,The Sunny Street (1922)
Others works I could have included: D. H. Lawrence’s powerful Sons and Lovers [Ed. – Ph hell yeah]; Italian critic Cristina Campo’s The Unforgiveable; the Strugatsky brothers’ The Snail on the Slope; Georges Simenon’s Arizona noir La Fond de la Bouteille; Shakespeare’s The Winter’s Tale; a pair of short books by Helen DeWitt (may she please complete her novel-in-progress set in Flin Flon, Manitoba) [Ed. – Wait what now]; Andrés Barba’s Two Small Hands and Andrés Neuman’s The Things We Don’t Do; poet Susan Nguyen’s second gen take on the American South in Dear Diaspora and other of her poems on-line; and, Most Unexpected Literary Object, the first volume of Ahmed Fāris Al-Shidyāq’s Leg Over Leg, a daring four-volume novel completed in 1885 with the modest ambition of catapulting the whole of Arabic language and literature into the modern age. In sum, a Year in Reading that elicited joy, snark, bon courage, resolve, humility, and defiance for challenging times ahead.
[Ed. – To which I can only summon both the raised fist and the thank you hand emojis: this is wonderful, Scott. May we draw on those good emotions in 2025!]
Pleased to once again present reading reviews from some of my favourite readers. Today’s installment, his fourth, is bythat titanic reader, the one and only James Morrison. James lives and works in Adelaide, on unceded Kaurna territory.
John H. Glenn Jr., “Fireflies Outside Friendship 7; First Human-Taken Color Photograph from Space”, 1962
BEST BOOKS READ IN 2024: An Annotated Index of Limited Utility
Books—there’s never any end to them, despite my attempts to read them all. Of the 280-odd I read in 2024 (no, you get a life!), these are the best of those that were new to me. In order to make this as useful(?) as possible, in in the endless quest for cheap novelty, they are presented as annotation to an index of themes. [Ed. – Sorry, missed that last bit. Still thinking about the 280…] Four writers appear twice (Kate Kruimink, Joseph Roth, Percival Everett and Walter Kempowski) and for what I think is the first time, both parties in an extant marriage also make the list (Everett again, with Danzy Senna).
Age, Coming of: Gwendolyn Brooks, Maud Martha & Diane Josefowicz, L’Air du Temps
Two opposing approaches to stories of young girls growing up. Brooks’s 1953 novel is a collage of vignettes stretching over years, the growing up of a Black girl in Chicago, unlucky but resilient, dreaming of a high-class life in the face of her own limited opportunities, Josefowicz’s novella covers just a short period of time in the life of a 13-year-old girl, when the shooting of a neighbour proves to be the catalyst for the peeling back of various local secrets. Brooks was primarily a poet and Josefowicz is a historian, but both of them show themselves to be tremendous fiction writers.
Art, Making of and Prehistory of: Maylis de Kerangal, Painting Time (translated by Jessica Moore)
De Kerangal is a personal favourite, and her best books usually involve a deep dive into some fascinating technical process (organ transplants, restaurant-level cooking, infrastructure engineering, or, in this case, both ancient cave art and trompe-l’œil painting), balanced with beautifully judged explorations of its human pressures and consequences. A compressed, deeply involving history of visual trickery and the impulse to make art.
Art, Making of from Deceased Father’s House: Jen Craig, Wall
In 2023 Craig’s two earlier novels were among my most loved discoveries, and I wasn’t wrong in thinking her third book would also be fantastic. A woman who is and isn’t Craig herself returns home to Australia to empty out her dead father’s house, with an eye to making the contents into an art exhibition. Multiple levels of consciousness rooted in different frames of time, deftly handled so as to be both convincing and presented with clarity, Craig’s prose is a wonder. I was lucky enough to be able to speak with her about one of her earlier books as part of the Wafer-Thin Books discussion series I co-hosted with Brad Bigelow of Neglected Books (neglectedbooks.com) through 2024—video here.
Biracialism, Literature of, Now an Award-Winning TV Series: Danzy Senna, Colored Television
Breezier in style than most of the books here, but far from shallow, Senna’s book features a protagonist obsessed with her own mixed-race nature, author of an undisciplined manuscript that’s becoming “the mulatto War and Peace.” She makes the mistake of getting involved with the Hollywood “prestige TV” world, and complications, as they say, ensue. Race, art, theft, infidelity; it’s all in there, making the sort of book that’s likely to be a big commercial success. Except this time it’s actually a good book. And yes, it does pain me to have to keep spelling the title the (wrong, but in this case “correct”) American way. [Ed. – They’re wrong, the Americans. And they will never admit it, James.]
George Hendrik Breitner, “Marie Jordan Nude, Seen from the Back”, 1889
Black Hole, Haunted by in Silicon Valley: Sarah Rose Etter, Ripe
A Silicon Valley satire—no, wait, come back! It’s well worth your time, and not just because the main character is haunted by her own personal tiny black hole, a physical manifestation of her depression. Things are not improved by her getting pregnant, nor by her various other ill-conceived life choices. A downbeat comedy of unforced errors.
Blitz: Francis Cottam, The Fire Fighter
Look, I have a weakness for Blitz fiction—people trying to go about their ordinary lives each day while having their world hammered each night by bombs is something I’m apparently able to read about endlessly. [Ed. – Same!] Cottam’s 2001 novel about a man given the task of protecting five specific London buildings from firebombs, without knowing why these sites are so important, is vividly convincing about the textures of daily life at the time, as well as exploring duty and treachery under ludicrously extreme circumstances. I’ve not read any of Cottam’s other books, which mostly seem to be supernatural fiction, but if they’re as strong as this they will not disappoint. (For more Blitz fiction, see Norah Hoult under Brains, below)
Boxing, Junior, Internal Thought Processes During: Rita Bullwinkel, Headshot
I enjoyed but didn’t love Bullwinkel’s story collection Belly Up, so if I hadn’t already bought Headshot I might have given it a miss. Yet again, incontinent book purchasing saves the day! [Ed. – As is so often the case!] Basically a series of internal monologues (though in the third person), from each of the teenaged girl contestants in an ill-attended second-rate female boxing tournament in a dusty gym over the course of one weekend, it’s a marvel. Kicks your Hemingway-style boxing crap out the door.
Brains, Decaying: Norah Hoult, There Were No Windows (also Cocktail Bar)
One of the Persephone Books rediscoveries that I can no longer afford due to most British people being dickheads and causing Brexit, thus making it prohibitively expensive to have British books sent to Australia, this 1944 novel by an Irish writer was both depressing and very funny, in the way that you can laugh afterwards about an awful relative, though their physical presence makes you squirm. It’s a pitch-perfect rendering of a deluded snob, hit with encroaching dementia and lowered circumstances, as the German bombs fall on London and servants become scarce. [Ed. – Oof, this sounds like something that might be called “unflinching”!] It was so good I immediately bought her story collection Cocktail Bar, from 1950, and it was similarly full of great things.
British People, Fucking Up Overseas in the Face of Imminent Implied Arachnid Apocalypse: Olivia Manning, The Rain Forest
Olivia Manning, man, such a great writer. Why isn’t all her stuff in print, instead of mainly just the (admittedly brilliant) two Fortunes of War trilogies? The Rain Forest, from 1974, is an intriguing twist on her common theme of a not entirely well-matched married couple doing duty for Britain overseas, in this case in a thinly disguised Madagascar (there are lemurs). Well-meaning ineptness in the face of political intrigue shades into an unexpected hint of global catastrophe to come from humans encroaching into a reservoir of toxic biology deep in an unexplored forest. Wonderful stuff. [Ed. – Wow! Sounds amazing! I, for one, welcome our imminent arachnid overlords.]
Johann August Ephraim Goeze, “Little Water Bear”, 1773
Century, Twentieth, Horrors and Absurdity of: Patrik Ouředník, Europeana (translated by Gerald Turner)
When spellcheck can’t cope with the author name or the title, you’re doing something right. Europeana is a brief but rambling survey of the Twentieth Century in all its ghastliness, where every fact, major or minor, is given equal weight, like a lecture by the most brilliant autistic raconteur in the world. If, like me, you buy the Dalkey Archive Essentials edition, you can also enjoy the brutally trimmed pages that slice off the outer edges of the marginalia.
Convicts, Female, Transcontinental Aquatic Journey of: Kate Kruimink, Astraea
The first of two Kruiminks on this list (see Grief, below), and the inaugural winner of the Weatherglass Novella Prize, this is the entirely shipbound story of a group of women being transported to New South Wales (not Tasmania, as every single review incorrectly states) in the early 1800s, to be servants and breeding stock in the new colony. Plagued by overbearing and/or predatory men in the shape of ship’s captain, crew, and minister, and haunted by their own miseries and guilts, their story is nevertheless a darkly funny one, full of unexpected insights and, for the reader, delights. [Ed. – Yep, getting this one for sure.]
Displacement, Linguistic, Psychological Aftereffects of: Antigone Kefala, The Island
Antigone Kefala is a (deep breath) ethnically Greek Romanian cum Australian via post-WWII refugee resettlement camps, writing in English, her fourth language. This 1984 book, being reprinted in North America this year, is, inevitably, out of print in Australia. It’s a subtle, destabilising, discursive meditation on place and belonging and language; very hard to pin down and quite unusual. [Ed. – Yep, getting this one for sure.]
Domestic Life, Oppressive Atmosphere Within: Fumiko Enchi, The Waiting Years (translated by John Bester)
A wife forced to choose and manage her husband’s concubine, who is still effectively a girl and not an adult, is the core of this disturbing but unsensationalised brief novel from 1957. Enchi was a distinguished, prizewinning novelist, and one of the great female writers of Japan. It’s criminal how little of her work is translated into English. [Ed. – Yep, getting this one for sure.]
Ineko Arima in Tokyo Twilight (Tôkyô boshoku) (Yasujirô Ozu, 1957)
Epics, Tiny and Incomplete: Joseph Roth, Perlefter (translated by Richard Panchyk)
This was the year that, despite pacing myself carefully, I ran out of Joseph Roth fiction. He was one of the greats, a genius and an alcoholic of astonishing powers, and the supreme chronicler of the Habsburg Empire, its collapse, and the darkness that followed. Perlefter is an incomplete novella, found in his papers and published posthumously, yet still substantial enough to hold its own. A wealthy Austrian, observed by an orphaned relative, enthusiastically grapples with the technological and social developments of the early Twentieth Century, all observed with Roth’s characteristically subtle and quirky eye and voice. See also Napoleon, below.
Failure, Artistic, Afterlives of: A. Valliard, The City of Lost Intentions: A Guide for the Artistically Waylaid
I can guarantee you’ve not read anything like this: a consistently inventive tourists’ guide to a netherworld of endless artistic failure and pretension, packed with more ideas per square inch than most books could even dream of, and written with a style recalling the sarcastically decadent fin-de-siècle classics. You’ll probably see yourself in it, and not be happy about it.
Grief, All-Enveloping Nature and Absurdity of: Kate Kruimink, Heartsease
Kruimink’s other novel of 2024 was the longer Heartsease, set in modern Tasmania [Ed. – Sure you don’t mean New South Wales???], and spikily hilarious even though it’s all about loss and grief and neglect. Wryly, unsentimentally Australian in the best way, and including a fine joke about musk sticks. [Ed. – Probably lands better if you know what that is.]
Lesbians, Ancient and Fragmented: Sappho, If Not, Winter: Fragments of Sappho (translated by Anne Carson)
As when trying to describe Ulysses in a previous one of these round-ups, sometimes there’s not a lot you can usefully say about a great book; you just have to point at it and marvel. I’ve read other translations of Sappho before, and loved them, but this really must be the ultimate take in English.
Life, Viewed Askew, in Small Portions: Jessica Westhead, And Also Sharks & Percival Everett, Half an Inch of Water
Two wide-ranging short story collections from the back catalogues of writers I deeply admire. Westhead is Canadian and belongs more to the George Saunders school of fiction (though better and more inventive), while Everett is much harder to pin down—if there’s any American writer working today with a broader, less predictable bibliography then I’ll eat any number of hats. Both books are full of gems, and are frequently genuinely funny.
Nanotechnology, Inadvertent Consequences of treating Cancer with: Anton Hur, Toward Eternity
An industrious and talented translator into and out of Korean, Hur’s first novel is cheeringly excellent: a full-on literary science-fiction exploration of nanotechnology, identity, social collapse, cloning, warfare, and the possibility of a human future, no matter how altered that definition of ‘human’ might be. It’s really enjoyable to see someone so talented engage with the genre in such a serious, productive way, though the results are often pretty bleak. [Ed. – Now I’m mad I had to return it to the library before I could read it.]
Napoleon: Joseph Roth, The Hundred Days (translated by Richard Panchyk)
The second Joseph Roth in this list, and something of an outlier in his work, being a fictional patchwork view of Napoleon through minor figures in his orbit, rather than being set in the Austro-Hungarian Empire. Roth was always great, though, and stepping outside his usual area doesn’t dim his powers one bit. That I now have no fiction by him left unread is a cause of great psychological pain for me. Financial donations to ease my distress will be accepted. [Ed. – Please contribute to James’s GoFundMe. He asks so little.]
Nazis, Fleeing From in Company of Unreliable Man: Helen Wolff, Background for Love (translated by Tristram Wolff)
How did a book this good end up sitting for decades in a drawer, unpublished? Imagine a lost Jean Rhys novel, only with a female protagonist who has agency (alright, so it’s not an exact match) [Ed. – genuine lol], beginning with a couple fleeing to the Côte d’Azur one hot summer to get away from the growing Nazi power at home in Germany. Wolff wrote this book in 1932, but never tried to publish it, even though she later went on to found Pantheon Books in America with her husband. What other masterpieces like this are out there, sitting unpublished in a world where Haruki Murakami and Dan Browns’ every fart gets the hardcover treatment? Truly we live in a fallen world.
Nazis, Revenge on Collaborators with: Martha Albrand, Remembered Anger
In many ways this is ‘just’ an above-average crime/espionage novel, about an American man imprisoned by the Nazis who gets out at the war’s end and tries to find out who sold him out. But what lifts it above that is the fact it was written just as the events it was describing were happening, in the early months of 1945, as Paris wobbled back to the start of normality, by an author (born Heidi Huberta Freybe Loewengard) who was herself politically active against and then a refugee from the Fascists, and it beautifully captures the numerous little details of its time and place to give it a real kick of verisimilitude. [Yep, I’ll be getting this one, and actually reading it!]
Nazis, Rise and Collapse of: Walter Kempowski, All for Nothing (translated by Anthea Bell) & An Ordinary Youth (translated by Michael Lipkin)
A pair of stone-cold masterpieces, looking at Germans in World War II from opposite ends, geographically and temporally. Youth is about boyhood under growing Fascist power and then war, sneaking jazz records and trying to get out of the Nazi Youth, not for political reasons but because you don’t like enforced physical activity. Nothing, on the other hand, is the tale of the slow destruction of a German household on the Eastern Front as the Russians draw closer and closer. Both are wonderfully written, and attempt no form of exculpation of the author or the characters. These are people who didn’t like the Nazis because they were not their social class of person, not because of any ethical qualms. Youth is apparently part of a whole series of books Kempowski wrote in German, and we need all the rest translated NOW. [Ed. – Amen]
Palestine, Staging Hamlet in: Isabella Hammad, Enter Ghost
Even at the best of times trying to stage Hamlet in with an all-Palestinian cast under Israeli rule seems like a logistical nightmare, and these are not the best of times. A Palestinian-born, London-based actress returns to her birthplace and her sister, and almost involuntarily gets caught up in the theatrical project of a distant acquaintance, as well as attempting to reckon with her family and its history. It made me immediately buy Hammad’s first novel, The Parisian, though I haven’t read it yet because it’s huge. [Ed. – I just bought this too, and it’s so huge!]
Sanatorium, Satire of Male Attitudes Within: Olga Tokarczuk, The Empusium (translated by Antonia Lloyd-Jones)
I get the feeling not everyone loved Tokarczuk’s latest book translated into English, but it was very much my kind of thing. A bunch of guys, self-deluded and not as smart as they think they are, discussing the issues of the day and their philosophies, while living in a tuberculosis sanatorium? A strange, supernatural observer/narrator? Sign me up!
Slavery, Literature Of, Remixed: Percival Everett, James
On the other hand, pretty much everyone seems to have loved this, and rightly so. As I mentioned above, Everett is one of the least predictable writers alive, and his take on Huckleberry Finn from Jim’s code-switching point of view is a gripping, funny masterclass in rewriting a classic without redundancy. This is an angry, exciting and surprising book that doesn’t always match the original’s plot. I hope this gets the author the huge audience he deserves, though it’ll also be funny to see this bigger audience attempt to process some of his earlier books.
Unknown photographer, Cat, Year unknown [Ed. — Spooky-ass cat]
Smallpox, Alternative History of World Due to: Francis Spufford, Cahokia Jazz
You know those stories where what begins with a couple of beat cops investigating a crime scene ends up being a whole-of-society-spanning investigation of conspiracy and political intrigue? Well, imagine one of those, written with the perfect mix of style, insight and originality. And it’s set in a version of history where it was the less virulent form of smallpox that was brought to the Americas by Europeans, meaning what has become the United States has done so in the face of much vaster, stronger First Nations. And imagine it’s a huge amount of fun. That’s Cahokia Jazz, baby. [Ed. – Look for this on my year-end list too!]
Troubles, The, Childhood During: Jennifer Johnston, Shadows on OurSkin
Jennifer Johnston is a writer who I idiotically ignored for years because her current UK publisher cursed her with the sort of soft-focus-photo-of-a-woman-in-a-fancy-dress-turned-away-from-the-camera-with-her-head-cropped-off cover photos more commonly found on flimsy commercial fiction. [Ed. – I prefer house-lit-from-within-against-a-nighttime-sky myself.] But then I came across a copy of How Many Miles to Babylon? with a good cover, read it, and was hooked. She’s phenomenally good, a brilliant and unsentimental Irish writer whose particular interest is the way the British occupation of Ireland leaks into and impacts upon the lives of ordinary people. Shadows is one of her best, following the life of a young boy in Derry in the 1970s, half in love with a school teacher who in turn is half in love with the boy’s older brother, who has come back home from England with big ideas and a gun in his back pocket. [Ed. – Damn, I just looked her up and she has so many books!]
Wildfire, Californian: George R Stewart, Fire
A Californian wilderness on fire, with the fire itself as the main character, and telling the story of all the people arrayed against or caught by it. Stewart, who also wrote Earth Abides (a wonderful novel and now a terrible TV series), describes everything with a dispassionate but not cruel eye, and the result, published in 1948, is all too horribly relevant now.
[Ed. — Ladies and gentlemen, give it up for James Morrison, always all too horribly relevant! Seriously, thanks James, this was amazing and budget-busting, as usual.]
Pleased to once again present reading reviews from some of my favourite readers. Today’s installment, her third, is bymy friendAnja Willner. Anja lives and works in Berlin.
Lizzie Borden (no, not that one), Agnes Martin (1970s)
I’ve been logging my reading for seven years now. (A fairy-tale number, seven. I can’t name any other thing I’ve been doing for that long.)
2024 was different because burnout and depression ate up most of my year. [Ed. – So sorry to hear it, Anja. Lots of things to be depressed about and burned out by.] But thank god there’s always a but: And that’s the books that made it through the mind fog (doesn’t that make a great blurb) and stood out for me:
Christoph Ransmayr: The Terrors of Ice and Darkness (Die Schrecken des Eises und der Finsternis, 1984)
A great book about the price of discovery and adventure. The title is accurate, and if after reading it you still feel like starting your day with an icy shower or in a barrel filled with ice, I cannot help you. [Ed. – Ha! No fear there on my part!]
So you have this story about the Austro-Hungarian North Pole expedition going terribly wrong (skip this book if you feel strongly about dogs…) and getting almost no viable results, strung together with the story of a young Italian who goes missing while researching the same expedition more than a hundred years later. Some nice playing around with what is fact and what is fiction included.
(If you read this in winter, and your winters are still cold, make sure your heating works so you don’t get too authentic a reading experience.)
“Quiet” heroes
Something that almost always gets me is what you might call a “third row” hero: The protagonist is, at least on the surface, some ordinary person leading an uneventful life.
Of course, this only works if two requirements are met: First, the protagonist not really being dull (or so dull it’s already entertaining), and second, the writer is skillful enough to carry off this kind of story.
Claire Keegan’s Small Things Like These was such a read for me. A quiet hero, a quiet life, but so much going on under the surface it’s almost impossible to lay the book aside. [Ed. – You hear people say „I read this book in one sitting a lot, and I feel like that must mostly be exaggeration, but I actually did that with this one!]
I’m also a sucker for narrators looking back on things not said or done in the right time. For me, J.L. Carr’s A Month in the Country is a gem full of wistfulness and melancholy (without self-pity), and musings about craftsmanship and memory, art and history. (It’s not so widely read here in Germany as it probably is in English-speaking countries.) [Ed. – Just going to leave this here…]
But hey, I don’t want this to sound dull (depression and books with hardly any plot, duh!) or as if I don’t like action-packed novels.
There was also my first Henry James! I had planned that ages ago, but I also wanted to read 300 hundred other things, and then… umm… life. [Ed. – We all know how that goes!]
Anyway, Portrait of a Lady. Wow. So many twisted marriage offers turned down in queer ways. So many plot turns, so many multi-layered characters (and the super creepy girl)! [Ed. – An action-packed novel indeed! So good, so pulpy, in its own way.]
I can’t help thinking James would have been great at scripting reality shows, and he’d also have to be in charge of the casting. Just imagine, a reality dating show written and produced by Henry James! I’d be so addicted I’d hardly get anything else done.
But back to supposedly “dull” books and on to one of my private reading obsessions: Anita Brookner novels. Despite crying for two days after reading my first Brookner in 2022, I’ve been sticking with her strange books.
Strange because often, they read like an abstract summarizing a novel or like a construction plan rather than like a novel in the flesh. Not to speak of her heroines (and occasionally heroes) whose rigidly organized lonely lives are so similar to one another I’m not always sure what happened in which book (not that it would matter very much, it’s not Henry James). Yet somehow, it works out great – at least for me. [Ed. – Amen!]
In 2024, I added three more Brookner novels to my reading log: Lewis Percy, Bay of Angels, and A Friend from England. Of those three, I liked Bay of Angels best (presumably the Brookner with the most sun, but that’s just the weather). Of course not as much as Look at Me, my all-time favourite of hers. [Ed. — Look at Me is hard to top!]
Gwen John, Self Portrait with Letter (1907)
And finally, out of the brain fog emerges Nicole Seifert’s book about the women writers of “Gruppe 47” (group 47), an influential post-war German literary coterie. I already was familiar with some of the female members of “Gruppe 47”, but so many of them I was taught not to take as seriously as the alpha males who were the stars of the group, like Günter Grass.
In my reading log, I wrote down a single word about Seifert’s Einige Herren sagten etwas dazu (“Some gentlemen said something about it”): Brilliant. And I’ll stick with that. And boy, this book has led to some serious running after backlisted books! Meaning that I can never* buy a book again because I’ve still got two packages of literature waiting to be rediscovered standing around in my apartment. [Ed. — Tell us what they are in the comments, Anja!!!!!]
*never = not before the end of February 2025 or something like that [Ed. – That is modest indeed. I mean, it’s almost the end of February now! You can probably start reordering… Thanks for this lovely piece, Anja!]
Pleased to once again present reading reviews from some of my favourite readers. Today’s installment, his third, is bymy longtime friendKeith Bresnahan. He is a self-described harrumphing scrivener who lives and works in Toronto.
Roger Deakins, The Rail to Grants, New Mexico (2014)
2024 was a difficult year, marked by personal loss. In July, an old friend from graduate school, a brilliant and feisty scholar of the Horn of Africa, succumbed to the cancer that she had been living with on and off for the past decade. And then in October, another death. My oldest and closest friend, with whom I’d been friends since kindergarten, died of an aggressive cancer he’d been diagnosed with only 11 months earlier. I’d managed to get down to Atlanta, where he’d recently taken on a new academic position, a few times to see him—the last just weeks before his passing—but it still felt inadequate, and very sad.
Throughout all this, I was working on writing my own book, on architectural destruction and emotion in late-nineteenth century France. Despite spending the last half of the year on sabbatical from teaching, I didn’t manage to finish it, which was also difficult. But: I’m still here, and the work continues amid the usual teaching and service. I’m casting an envious eye on those colleagues leaving academia for greener or at least other pastures. But for now, this is where I’m at.
Apart from the reading I did for my own book project, which was substantial, my extracurricular reading this year was not insignificant: 65 books, if my list is correct.
I read a lot of mysteries, by French, Irish, English, Japanese authors. I read a lot of Georges Simenon, though not the Inspector Maigret series. (I read the last of these—75 novels and three short-story collections—a few years back. Would that there were more.) Unusually for me, I read quite a few Canadian authors, and a couple American ones, and one Sicilian. A bunch of French graphic novels/comics. And I finished my reading, begun many years ago, of Zola’s 20-voume Rougon-Macquart saga.
Here are the ones that stayed with me:
In the first days of 2024 (feels like a lifetime ago), I read Geoffrey Household’s Rogue Male, which was as great as everyone says. An Englishman, having attempted to assassinate an unnamed European dictator (Hitler, quite obviously) is now being pursued by agents across the continent. It’s a white-knuckle ride that in its second act switches pace to a two-person détente, in which our hero slowly plays out becoming-animal (the ‘rogue male’) in a kind of homemade burrow. Super-weird, I loved it. My only complaint is with the book’s end, which reveals a deeply personal rationale for the assassination attempt, practically undoing the whole perversely-unmotivated-action-begets-tragic-outcomes schema of all that had come before. Still, highly recommended.
Seicho Matsumoto, Point Zero. I had read his mystery A Quiet Place a couple years back and loved it. [Ed. – Agreed, so good.] Point Zero, like that one, is translated by Louise Heal Kawai for Bitter Lemon Press. As I progressed in the book, I started wondering: had I read this before? It all had a vaguely familiar ring. It turns out I had not; but I had watched Yoshitarō Nomura’s excellent 1961 film adaptation, Zero Focus. It’s an excellent, propulsive tale of a woman whose new husband has gone missing, and her search to find the truth. I figured out (or remembered?) who ‘did it’ about 2/3 of the way through, but it hardly mattered. Great, though A Quiet Place still has the edge for me. More Matsumoto in English, please!! [Ed. – I gather there’s a ton of him. Sort of like Simenon.]
Other Japanese books I read this year: Seishi Yokomizo, The Devil’s Flute Murders and The Little Sparrow Murders (fine, if workmanlike, mysteries); Jun’ichirō Tanizaki, Naomi (a striking tale of manic obsession and cuckoldry, but the main characters aggravated me to no end).
I also read Yoel Hoffmann’s edited anthology Japanese Death Poems, which I received as a tongue-in-cheek birthday gift (although they knew I’d also love it). It’s what it sounds like: a collection of short poems, mostly haiku, written over centuries by monks and poets and ordinary folks on the verge of death, or in anticipation of dying. Fascinating stuff. I read it in the fall, in the midst of grief. Good to meditate on, and dip in and out of.
Also in the mystery vein, I continued to work my way through Magdalen Nabb’s Marshal Guarnaccia books, set in Florence. I like every one of these I’ve read, and this year I went back to the beginning, to read (new to me) the first in the series, Death of an Englishman. Excellent and atmospheric, and I loved that Guarnaccia has the flu and only shows up at the very end for this first book in his own saga. [Ed. – Intriguing!]
My last read of the year was also a mystery (they really do seem to fit the winter holidays in a way I can’t explain): John Banville’s The Lock-Up. This is a late book in his Quirke series (originally published under the pseudonym ‘Benjamin Black’), but the first I’ve read. For whatever reason, I’ve never got on with Banville’s literary fiction (I know, shame on me). [Ed. – I dunno, I’m not sure he’s all that, actually.] But this hit the spot. Quirke, a weary alcoholic pathologist, investigates the murder of a young Jewish woman in 1950s Dublin. All sorts of side-narratives here: former Nazis escaping justice with the help of the Church, arms dealings in Israel, romantic entanglements, struggles with work colleagues. Yes, aspects of it are clichéd and feel dated, despite being published in 2023. What can I say? I liked it enough to immediately reserve four other books in the series at my local library branch, so watch this space for more in my 2025 round-up.
George Simenon: since finishing the Maigrets, I’ve been slowly working through some of his other output: these 300-odd standalone books are often gathered under the rubric of ‘romans durs’ (‘hard novels’). They’re hard looks at human nature, alright, though not always violent or murderous. I read 19 of these this year, including a bunch of the ones he wrote while living in the USA in the 1950s, and set there (for whatever reason these have never struck me with the same truth as his French-set novels). Some leitmotifs: voyeurism, small-town prejudice, frustrated men, philandering men, sensual women, penny-pinching women, family squabbles, and men who suddenly realize that their wives resemble their mothers. Nothing if not Freudian, this guy.
My favourites: The Krull House; The Venice Train; Account Unsettled; Striptease; The Little Saint; The Man with the Little Dog; The Little Man from Arcangel. For me, this last one was the best: A Russian-Jewish bookseller and philatelist, assimilated to France since arriving there as a young boy and living in a small town’s market district, marries a promiscuous younger woman from the town. She leaves one evening and does not return, and suspicion slowly falls on him. It’s a masterful study in the vicious closedness and rumor-mill of a community against a person they had superficially but never deeply accepted, driving to an inevitably sad conclusion. I’d put this up against any literary study of othering and alienation, any day of the week. [Ed. – 100: this one will be on my year in review list, too.]
I also read Pedigree, Simenon’s memoir of his life from birth to age 15 in Belgium (Liège, to be precise), focused mostly on his mother and her family. The basic elements of his other books seem to pretty much have their origins here, except the murders. A note about his mother, whom he felt never sufficiently loved him: from the 1930s to the early 1970s Simenon wrote fiction with compulsive mania, averaging 10-15 books a year. Then his mother died, and he never wrote another novel. Did I already mention Freud?
My Can-Lit year:
I like Canadian literature as much as the next guy, provided the next guy likes it but doesn’t make a habit of it. [Ed. – Handshake emoji.] But, I was a visiting fellow at Massey College at the University of Toronto this past year, where the spirit of Robertson Davies flows through the corridors, and where I had some interesting discussions of Canadian literature with my fellow fellows — including David Chariandy, whose very fine reflection on race and parenthood in Canada, I’ve Been Meaning to Tell You, I also read this year. All of which prompted me to pick up some books:
Helen Humphreys, Coventry: I really enjoyed this short novel set during the burning of Coventry Cathedral in November 1940, with intersecting stories of two women. Canadian author, if not Canadian content. Also a bit of a cheat, since I read it for another academic project on ruins. But everything counts!
Robertson Davies, The Deptford Trilogy. One of the landmarks of Can-Lit. I’d read Fifth Business (the first novel in the series) decades ago, but never the other two, The Manticore and World of Wonders. I read them all in quick succession in the depths of a Toronto winter. Fifth Business, set in small-town Ontario and then Toronto (with a side-swerve to WWI Europe) is seriously great. I would read it again right now. The Manticore: was I surprised that the next book in the series sees our hero undertaking Jungian analysis in Switzerland? Yes. Did I like it? Also yes, but decidedly less than the first book. The third, World of Wonders, picks up threads from the other two, and set in the world of circuses and magic. There is thus a lot here about stagecraft, circus life, and stage magicians, all of which are things that repel me, frankly. [Ed. – We are the same person, Keith.] So, not my bag. But still, a satisfying enough conclusion.
Marian Engel, The Tattooed Woman. Well, we know how we feel about a certain book by Engel, don’t we? [Ed. – We feel grrrrreat about it.] Bear has been featured here on occasion, including the last time I did one of these year-in-reviews. Here we have her last published work (from 1985), a collection of short stories featuring women at middle age, dealing with children and partners and aging. A mixed bag, with some standouts. Not a patch on Bear, but worth a look. [Ed. – Totally agree with this assessment.]
Helen Weinzweig, Basic Black with Pearls. Thanks to the folks at NYRB Classics for bringing this 1980 book back into print. [Ed. – Also available from the good folks at Anansi Press.] An unexpected treat. A woman, estranged from her husband and family, wanders through Toronto, maybe looking for her mysterious lover, who may be a spy (and who also may not exist) and then maybe goes home where another woman maybe now lives in her place. A psychological novel in the best sense. As a local, I loved the street-level view of my city. However, I feel compelled to add an editorial note: you can’t get to Dundas from Queen going south on McCaul, lady.
Following this, I read an earlier Weinzweig, her first: Passing Ceremony. An episodic, fragmentary exercise in which varied voices unfold in non-linear fashion a wedding and its reception. Everyone seems to have a past and beef with the bride, while the gay groom in it for the social beard pines for a lost love. Fine, but I liked it less.
Brian Moore, Catholics. A fine short novel of faith and orders and the world, set in a remote Irish abbey in the wake of Vatican II. The Abbot, no zealot, has in fact has lost his faith, serving as mere manager of a group of working monks. The interactions between him and the young American priest sent from Rome to compel him to conform to the changed rituals are excellent. It compelled me, let me tell you. And it didn’t stay a minute past its welcome. It was one of the last books I discussed with my very Catholic friend—himself a great reader—in his dying months. Again, there’s no mention of Canada in the book, though this was (Irish) Moore’s adopted country, so I’ll count it here.
Zola:
As I’ve mentioned, this was the year I finished in Zola’s monumental Rougon-Macquart series, following two branches of this family through the whole of Second Empire France (1852-1870; the novels themselves were written 1871–1893). The books themselves vary, but I would recommend these to anyone. One of the great reading experiences of my life. Look forward to revisiting it in, oh, 30 years or so. You in, Dorian? [Ed. – Your faith in my longevity is touching, Keith. I still need to finish my first go-round. But, yes, if I’m still here and able in my 80s, you got it.]
Here are the ones I read this year, in the order in which I read them.
Money. Took me a while to finish this: kept putting it down and then coming back to it. The rise and fall of a speculative bank in 1860s Paris and those who are brought up and laid low by it. Beneath it all, Zola’s usual interest in ambition, passion, crisis, and heredity.
Earth. More disagreeable people. Really disagreeable. Maybe the worst people in the whole series. Zola’s great novel of peasant life. The earth is the great character here (the title gives it away), but it’s often obscured by the endless wretched goings-on of these stingy and promiscuous bastards. Wears its King Lear heavily on its sleeve. There’s no redemption here, and I was glad to be done with its characters, but it’s undeniably impressive.
The Dream. An abrupt shift from Earth. [Ed. – Yeah, dreams and earth do not seem to go together, lately.] A childless couple engaged in the family business of embroidery in a northern cathedral town take in an abandoned young girl, eventually adopting her; she is prone to religious passions and flights of fantasy, which eventually coalesce in her idealized love for the rich son of a local lord (and bishop!). The religious background and hagiographic details, as well as the highly detailed particulars of embroidery (hey, you were the one who picked up a naturalist novel) made for an interesting contrast with all the recent scheming bastards. (R-M connection: Angélique, the girl, is the illegitimate daughter of Sidonie Rougon of La Curée, in a plot point not developed except to assert the link to the rest of the series). Brandon Taylor, in his much-discussed recent take on Les Rougon-Macquart, wrote that this was his least favourite, the one on which he got stuck. Not me.
That would be:
The Bright Side of Life. This took me forever, despite being relatively short. My least favorite R-M novel. Technically speaking, there’s nothing wrong with it! All the components of the series are there: the family drama, the scheming and obsession with money, the kind-hearted soul exploited by unscrupulous others, the hint of martyrdom, and the scientific explorations of the age. Lazare’s constant flitting from one new artistic or scientific enterprise to another made me think of Bouvard et Pécuchet. Pauline’s passivity drove me crazy. But overall, this tale of family and striving and love on the Normandy coast left me without a sense of life, bright or dark, that vitality that’s usually there in Zola even in the descriptions of weather or mechanical objects. (R-M connection: Pauline is the orphaned daughter of Lisa Quenu, née Macquart, in Belly of Paris—ironically maybe my favourite of all these books).
Germinal. The last of my years-long reading of the Rougon-Macquart. Did I save the best for last? Almost. I still prefer the Parisian masterpieces Belly of Paris and L’Assommoir, and even Au Bonheur des Dames, but for epic tragic scope you can’t match this tale of cruel life in a northern French mining town. Zola depicts the crushing poverty and squalid forms of barely-human life (there’s a lot of comparing people to animals here), of an uprising and strike and the inevitable(?) ‘retour à la normale’—albeit one that ends with a germ of revolutionary hope, rising from the soil, of a future world in which the workers have their day. Still waiting on that one. Anyway, it speeds the reader along with propulsive force, in which sense it reminded me more of La Bête humaine than its more obvious counterpart, Earth. Zola is at his best here. Déprimant, bien sûr; mais quelle grandeur!
I also read Zola’s standalone Therese Raquin. Enough with the miserableness, Émile! Just unrelenting, goddamn. It’s great, of course, but I would recommend reading it on a day when you can immediately go for a picnic in the sun and pet some kittens and eat a bag of marshmallows. [Ed. – Unrelenting is the word. Grim.]
Other things:
Kent Haruf, Benediction. My first Haruf. An elderly man in a small town dies from cancer. A moving read, especially in this year.
Frank Tuohy, The Ice Saints. Thank the gods for the Head of Apollo imprint: so many great forgotten books in this now-defunct series. In this one, a young English woman, Rose, visits communist Poland in 1964 to see her sister, her sister’s Polish husband, and their teenage son. Lots of sadness and disillusionment to go around, and some nice reflections on the outsider’s pitying gaze and well-meaning help being not without illusions of its own. Rose is not particularly likeable, but neither is anyone else. Highly recommended. [Ed. – Entirely new to me! I’m intrigued.]
Walker Percy, The Moviegoer. Folks online seem preoccupied with the fact that it, and not Catch-22, won the National Book Award in 1961. But I’ve never read Catch-22, and I have now read this, and I liked it a lot. [Ed. – Plus we know by now that the folks online don’t know shit.] A recommendation of my friend when I visited him in Atlanta last summer, I didn’t get around to reading it until after he’d died, but I thought of him the whole time I was in it. I read the Library of America edition, and I am a sucker for that series’ size, typesetting, and lovely thin pages, so perhaps I was already well-disposed to like it. [Ed. – I confess, that font size stresses me out.] At the same time, I was surprised by it. A man who does not feel a great deal of attachment to much, but is on some kind of secret undisclosed ‘quest’ that gives his life meaning, spends a week or so around Mardi Gras flirting with (and maybe sleeping with) women, arguing with his aunt, worrying over (and definitely sleeping with) his cousin-on-the-verge-of-a-breakdown, and spending time with his much younger step-siblings. There’s sex, death, driving, movies watched. And not much else, except that somewhere in there is also the whole of life. It reminded me strangely of memories of reading J.D. Salinger, but also less precious and more mature. Fragments of this one have returned to me often since finishing it.
Claire Keegan, Small Things Like These. An exceptional short read, but you all know that by now.
Henri Alain-Fournier, Le Grand Meaulnes. Finally got around to reading this, which I consumed in a single short burst. A magical fairy-tale of old France, caught just before the old ways gave way to automobiles and telephones. It’s all faintly ridiculous, but somehow also great?
Peter Matthiessen, Nine Headed Dragon River. I’ve had an on-again, mostly off-again, relationship to Zen Buddhism over the years, trying and failing to establish a regular meditation practice, but feeling a real connection to the culture and writings it has produced. I really enjoyed this memoir of the author’s engagements (and struggles) with Zen Buddhism in America, Nepal, and Japan from the late 1960s to the mid-1980s. Ymmv, but it spoke directly to some long-dormant yearnings in me.
Marguerite Duras, The Vice-Consul. A strange, enigmatic, hallucinatory book about foreigners in India. Who knows what is true? What happened in Lahore with the Vice-Consul? The whole thing here is about others’ stories being told by others, telling their own false stories, lies and fabulations replacing whatever might be conceived of as a ‘truth’ — ultimately inaccessible if it exists at all. Annoying, also somehow memorable? [Ed. – Sounds annoying, truth be told.]
Fran Ross, Oreo. First published in 1974 and recently rediscovered. Lots of clever wordplay in this recreation of Theseus’s journey through the eyes of a young Black Jewish woman. If Ulysses were a hip trip through 1970s Philly and NYC instead of 1904 Dublin, it might be something like this.
I read a bunch of French comics/bandes dessinées this year, both in translation and not. Among these, I recommend Riad Sattouf, Esther’s Notebooks. Folks might recall my love for his autobiographical series The Arab of the Future. Here, he follows a young girl, the daughter of his friends, through the vicissitudes of elementary and junior-high school. I laughed out loud, a lot, at a time when I especially needed it. Also recommended are Julie Delporte, This Woman’s Work and Portrait of a Body, autobiographical graphic memoirs of trauma, friendship, sexuality, Tove Jansson, Chantal Ackerman, and much besides. Her pencil-crayon drawings, both lush and hesitant, perfectly match the tone.
Maybe the best book I read this year, though, was a bonafide classic: Giuseppe Tomasi di Lampedusa, The Leopard. Holy shit. As good as everyone says. Better. Every word in this book is covered in a layer of dust. It evokes the overwhelming stillness of a class (the Sicilian aristocracy) in decline, while the world moves around them. The central characters here are as immobile as a daguerreotype or Walter Benjamin’s nineteenth-century inhabitants sunk into their own velvet compass-cases. Deserving of all the praise.
Edward Hopper, Yonkers (1916)
There were lots of other books I read this year: some fine, others bad, others I started but did not finish, that didn’t make this list. One can’t say everything.
Plans for next year: I’ve got an ambitious lineup of French literary classics to boost my woeful education: Flaubert, Stendhal, Hugo, Proust. I’d also like to read more works by 20th-century women writers: luckily, I’ve got a dozen or so Virago editions sitting on the shelf here. Others: Banine’s Parisian Days, Litvinoff’s The Lost Europeans, all those Charco Press books I bought years ago. Those Banville mysteries. More Simenon, probably. And whatever else provides intelligent fodder and distraction as our world continues its shockingly precipitous slide into fascism. [Ed. – We read, we resist, we read as resistance. Thank you, Keith!]
Excited to once again present reading reviews from some of my favourite readers. Today’s installment, his sixth, is bymy longtime friendNat Leach. Nat is a nineteenth-century scholar turned college administrator who has spent the last 7 years reading the books on his shelves in alphabetical order. He lives in Ontario.
Saul Leiter, 1961
After complaining about my reading in 2023 in this space last year, 2024 was, on the surface, a much better year. I read 30 books as opposed to 20 in the previous year, and was on pace for an even higher total before hitting a wall at the end of the year (of which more anon). However, if we get into what the sports statisticians call “advanced metrics,” the numerical advantage is diminished; 6 of those books were either less than 100 pages or only slightly more, and 9 were works of theory, criticism, and/or anthologies that I had been working on for years and just completed this year. So, probably my actual reading for 2024 was not much better than 2023 in terms of quantity, but the quality was high, and that’s what really matters, right? [Ed. – Right!]
As for my overall reading project of working through my unread books alphabetically, now in its 7th year, I once again only progressed by one letter of the alphabet, finishing “L” and making a very small start on “M”. If I’m able to get through “M” in 2025 (a big if- it’s a pretty immense shelf), I will hit the halfway point of the alphabet and surely it’s gotta be downhill after that, right? [Ed. – Surely! Well, probably. Possibly?] The second half of the alphabet has the likes of “Q”, “X” and “Z” so there is hope! [Ed. – Insert Zola side-eye gif here.] In fact, of the 298 books on my list, exactly 200 are “A-M” so I’m actually closing in on the 2/3 mark of my project (although that list keeps growing every year, so who really knows?)
More importantly, for the purposes of this piece, I actually found some time, in the early part of the year at least, to write capsules for each book that I finished as I went along. Which is just as well, because I can scarcely remember what I read last January right now, and as I write this opening, I’m just as curious as you to see what comes next (probably more so).
Larsen, Nella – Passing (1929)
I had seen this book recommended so widely, I couldn’t resist adding it to this project, and it certainly does live up to the hype. The book is about the tensions in racial ideologies in early 20th century America, and seems no less relevant today. Clare Kendry “passes” as white despite a mixed-race bloodline that would see her excluded from white society. The very fact that she is able to do this so successfully mocks the white supremacist ideology that believes that racial differences are fixed and self-evident. The book’s focus also demonstrates the problematic intersection of these racial tensions with similarly oppressive gender expectations. Irene Redfield’s love/hate relationship with Clare is at the core of the book, so that it demonstrates also the ways in which expectations around “racial purity” are particularly focused on women. In this respect, Passing reminds me of another book I wrote about on here some years ago, Morley Callaghan’s The Loved and the Lost; although that book focuses on a white woman who circulates in black society in Montreal, the similarly tragic outcomes both speak to the violence and panic produced in white society by such blurring of racial lines. [Ed. – About to teach this tomorrow for the nth time: it’s an all-timer!]
Laski, Marghanita – The Victorian Chaise-Longue (1953)
When I received this book as a gift (in a lovely Persephone Books edition), I assumed, because of the title, that it was because of my academic interest in the nineteenth century. It didn’t take long for me to realize that it was in fact because of my academic interest in the Gothic. The plot itself smacks of the absurd: a tubercular new mother is transported back in time to the Victorian period while lying on the titular piece of furniture during her recovery. But this does not do justice to the book, which explores (as so many Gothic texts do) the relationship between mind and body, and the nature of identity. A fascinating read. [Ed. – Sounds great!]
Lathom, Francis – Italian Mysteries (1820) and The Midnight Bell (1797)
These days, Francis Lathom is little more than an answer to a literary trivia question (Name the authors of the 7 “horrid novels” on the reading list of Isabella Thorpe and Catherine Morland in Jane Austen’s Northanger Abbey!) but he was a successful novelist and playwright in his time. The Midnight Bell is the book mentioned in Austen’s novel, while Italian Mysteries was written considerably later. Both make extensive use of the Gothic conventions popularized by Ann Radcliffe in The Mysteries of Udolpho (and spoofed in Northanger Abbey), including apparently supernatural activity explained by natural means, banditti inhabiting abandoned castles [Ed. – They do be inhabiting the abandoned castles, the banditti], and lustful noblemen pursuing innocent heroines, who invariably faint whenever captured (By my count, Lauretta, heroine of The Midnight Bell, faints five times in the course of a single abduction!) [Ed. – Maybe some iron pills for that girl?] Lathom’s use of these conventions is, at least, skillful and coherent, which is more than can be said of many Radcliffe imitators of this period. As David Punter points out in his fascinating introduction to the Valancourt Books edition of The Midnight Bell, Lathom’s works are heavy on events, to the exclusion of character development, and his plots are so extensive and intricate that they invariably require quite elaborate explanations—indeed, the entirety of the 3rd and final volume of Italian Mysteries is essentially an extensive explanation of all the mysteries developed of the first two volumes. While both books owe much to Radcliffe, there are certain predilections of Lathom’s own that show through as well; for example, his books include many siblings who function as doubles of each other, and are usually moral opposites of one another. The books are a pleasure to read, though not, perhaps, especially notable examples of the genre. [Ed. – Look, you’re not getting this kind of content anywhere else, are you?]
Laurence, Margaret – This Side Jordan (1960)
Like every good Canadian of my generation, my literary education was steeped in Margaret Laurence; I read The Stone Angel in high school, and The Diviners in university. [Ed. – Same! I wonder what they read now?] And if that weren’t enough, I now find myself living just 15 minutes away from the small town of Lakefield, Ontario, where Laurence spent the last years of her life, and wrote The Diviners. All that being said, I really didn’t know what to expect from this book, Laurence’s first novel, which is much less recognizable in the canon of CanLit, not least because of its foreign setting. Laurence’s husband was an engineer who worked in Africa in the 1950s, so she spent some years living in what was then called the “Gold Coast” but was soon to become the independent country of Ghana. The book is largely about the difficulties posed by this transition, both for the British colonizers and for the people of Ghana, equally caught between a past they cannot return to and a future in which they cannot yet find their place (hence the biblical allusion of the book’s title; the characters are all looking ahead to a “promised land” they cannot enter). The book focuses on Johnnie Kestoe, a British accountant in a textile company; Miranda Kestoe, his well-meaning but sometimes clueless wife; and Nathaniel Amegbe, a struggling Ghanaian schoolteacher. Johnnie, following Miranda’s advice, tries to get ahead by supporting the company’s “Africanization” of its workforce, which his racist bosses refuse to accept, while Nathaniel tries to modernize his family and move away from the tribal customs that he sees as belonging to the past. The future, though, is not easy for any of them to grasp. It’s a strong debut novel, though it does not entirely show the brilliance that was yet to come from Laurence. As an aside, this book also scores points for having a main character named Nathaniel, a literary feature notable by its absence in all the other books on this list. [Ed. – Ha! Justice for Nathaniels!]
Le Fanu, Sheridan – Carmilla (1872) and “A Chapter in the History of a Tyrone Family” (1839)
There are not many classic Gothic texts of the 19th century that I have not read, so it was time that I finally read Carmilla. All I knew about it was that it was about a lesbian vampire and, yeah, it’s pretty much what it says on the tin, using the familiar conventions of the genre, with that added twist. As for “A Chapter in the History of a Tyrone Family,” my first thought upon reading it was “was this written before or after Jane Eyre?” There are many parallels, including a bigamous marriage and a potentially murderous first wife being kept in concealment. Turns out the answer is “before”. This story apparently influenced Brontë’s novel, and in turn, after the success of Jane Eyre, Le Fanu developed this story into a longer work in order to capitalize on it.
Le Guin, Ursula K. – The Left Hand of Darkness (1969)
Another book that I added because of a large number of recommendations, I must admit that I went back and forth on this one a bit. The author’s preface is one of the smartest things I have read about science fiction (or about fiction full stop!), but then the first chapter seemed so replete with science fiction clichés that I started to question what all the fuss was about. I also wonder if science fiction just isn’t my genre, or if I am just overly picky about the details of world-building; much as I admire the carefully prepared appendix on the “Gethenian Calendar and Clock,” which differ significantly from those of Earth, I also find it slightly off-putting that this entirely foreign world not only measures temperature in degrees (in itself not necessarily natural), but it uses a scale that seems strikingly similar to the Fahrenheit scale (with no additional context or explanation). [Ed. – Fahrenheit sucks!] Nevertheless, the book certainly grew on me as it increasingly developed the more philosophical implications of its sf premise. Le Guin claims not to be attempting to predict the future, but this book from 1969 is quite prescient in exploring the idea of gender fluidity, as the inhabitants of the planet on which the book is set share male and female characteristics and can transform into either. Less prescient than oddly coincidental is the fact that the narrator’s name is Genly Ai; it occurs to me that it would be impossible to include a character of that name in a book written today without readers assuming that he was some kind of embodied form of generative artificial intelligence. [Ed. – AI sucks! Like, a lot more than Fahrenheit. Which sucks, to be clear.]
Levi, Primo – Moments of Reprieve (1981) Trans. Ruth Feldman
Levi’s American publishers have been consistent, at least, in their dogged attempts to make his books sound as optimistic as possible; If This is a Man becomes Survival in Auschwitz, The Truce becomes The Reawakening, and Lilith, and other Stories becomes Moments of Reprieve. While it is true that to a certain extent, the stories recounted in this book have a lighter tone than his earlier memoirs, there is really very little “reprieve” to be had here. [Ed. – Yup. That piece about the Roma inmate he meets? Dark.] The book consists of descriptions of people and incidents from Levi’s time in Auschwitz which had not been included in the two earlier memoirs, as well as narratives that follow up on the post-war experiences of individuals who are mentioned in those books. And certainly, all of the qualities that make the earlier books so great are still on display here, especially Levi’s keen eye for character and his deep understanding of moral complexity. And yet, everybody seems to want more optimism, from the publishers to Chumbawamba, who recorded a song based on one of the most optimistic anecdotes herein, “Rappoport’s Testament” about a man who uses a very philosophical theory of life to endure Auschwitz, arguing that his previous pleasures in life are simply being counter-balanced by the horrors of the camp, and therefore he has nothing to complain about in the grand scheme of things. [Ed. – I did not know this!!!!] An admirable perspective, perhaps, but just one of the many that Levi explores—yet the only one to get a song written about it, with an incessant chorus of “I never gave up” as though this were the only praiseworthy, or even acceptable, attitude. (Having said that, I have to admit that I actually love this song. I mean, how critical can you be about a rousing anti-Nazi anthem? Look it up.)
Lindsay, Joan – Picnic at Hanging Rock (1967)
I was already very familiar with Peter Weir’s 1975 film adaptation of this novel, so I fully expected this book to be as good as it is. I found that Weir adapted the book quite faithfully; in both the book and the film, the plot about the uncanny disappearance of Australian boarding school girls is perhaps secondary to the reflections on the connectedness of people and things that are triggered by this incident. The most significant differences come from the fact that the novel is able to demonstrate more links in this web of inter-connectedness; from my perspective of having seen the film first, I was quite fascinated to see how Lindsay connects some of the more minor characters to each other and to the mysterious themes of the book in ways not shown in the film. Ultimately, what makes both book and film work so well is how expertly they manage the fantastic in Tzvetan Todorov’s sense of the term, hesitating between rational and supernatural responses to the mystery, but never fully embracing either perspective. [Ed. – Now I want to read this and see the movie again.]
Lively, Penelope – Moon Tiger (1987)
I’m at a bit of a loss as to how to describe this fascinating tour through both world history and the personal history of a dying historian, Claudia Hampton. These histories are linked and predictably (and unpredictably!) take many twists and turns along the way. But the most interesting thing about the novel is the way it plays with point of view, emphasizing that history depends on perspective as we move between Claudia’s first-person perspective, a more “objective” narrative voice, and the points of view of other characters. It may defy description, but it really works.
Lodge, David – Changing Places (1975), Small World (1984), Nice Work (1988)
I must admit that I felt that I had missed the cultural moment in which I should have read this trilogy. After all, any satirical work on academia these days would surely have to focus on the absurdities of governmental policies and the excesses of administrative oversight rather than the hijinks of carefree globetrotting academics (seriously, is there even any such thing as a carefree, globetrotting academic any more?) [Ed. – There is not.] Not to mention the fact that cultural values have shifted significantly in ways that make these books somewhat uncomfortable to read at times (thinking especially of the distressingly casual way that the idea of professors sleeping with their students is treated in these books). Despite all this, though, there is something enduring about these books, not only for their humour—based in the first book on the incongruities between Morris Zapp, brilliant but obnoxious American professor, and Philip Swallow, reserved English lecturer, and developed in many different directions from there—but also for their satisfying use of the conventions of comic narrative. Lodge is particularly knowing about this, and all three novels are highly self-referential (or “meta” as the kids say). [Ed. – I fear they do not actually say this anymore, at least judging from the blank stares I get…] Changing Places features a number of quotations from a (fictional) textbook that Swallow wants to use for his course on novel-writing, and which provides rules for writing a good novel—rules that Lodge himself proceeds to break in every instance. Small World (subtitled “an academic romance”) employs the conventions of the grail quest romance, adapted comically to the academic context. And Nice Work is an adaptation of, and contains frequent references to, the genre of the Victorian industrial novel. Moreover, in each book, the threads are pulled together in improbable but highly satisfying ways, as if Lodge is acknowledging both the artificiality of the conventions and the fact that we still desire such conclusions despite our awareness of their artifice. I learned recently that Lodge passed away on New Year’s Day, 2025, so I guess there was indeed some timeliness to my reading of these books. I also learned in the course of my reading that Lodge had been at the University of Birmingham while my parents were graduate students there. It really is a small world, I guess.
MacIntyre, Linden – The Bishop’s Man (2009)
Having lived on Cape Breton Island for 15 years, I found that this book resonated with me, not because of the plot about the sexual abuse scandal in the Catholic church, but because of the settings, the feelings of isolation brought about by the landscape and the weather, and the descriptions of tightly-knit but also highly insular communities. All very familiar to me. The plot that unfolds against this backdrop revolves around the titular character, Father Duncan MacAskill, who acts on behalf of his Bishop to address situations involving abuse committed by priests. He initially believes that he is helping to rehabilitate perpetrators and support victims, but struggles with his conscience as he increasingly realizes that he is just the front line of an extensive cover up operation. MacIntyre is a native of Cape Breton, and a prominent journalist so perhaps not surprisingly his fictionalization of these real situations and characters is believable and powerful.
WOMEN IN TRANSLATION MONTH
I always try to set aside two books for Women in Translation month in August (given that 2 is pretty much my monthly average, this makes sense to me). However, since my reading project as a whole has slowed down, I’m finding that I’m reaching further forward on my shelves each year. This year, I read a couple of books from further along the “M” shelf.
Dorian recommended this book a few years ago and of course he is right about what a tremendous book it is. [Ed. – Damn right he is. That guy really knows a thing or two.] Millu recounts the stories of six women whom she encountered in the women’s camps at Auschwitz. In many ways, the content of these tales is not unlike other Holocaust testimonies in the brutality, suffering and impossible moral situations that they depict, but it is also quite different in its specific focus on female experience in the camps. It must also be said that the stories are well crafted as stories. In both respects, the book reminded me in a strange way of the stories of Ida Fink, even though the latter are fictional. [Ed. – Absolutely!] Both writers provide keen observations of the brutality and suffering caused by Nazi oppression, particularly as it affects women. There is probably something more to be said about the relationship between the fictional and the non-fictional here, but that’s more Dorian’s territory. [Ed. – Certainly true that Millu uses an overtly narrative style in these pieces. Maybe Sara Horowitz’s idea about the Fink stories—that we sometimes need fiction to tell us what nonfiction can’t (it’s smarter than that, but that’s the gist)—might be useful here.]
Müller, Herta – The Passport (1986) Trans. Martin Chalmers
I had never read Müller before, so I didn’t really know what to expect, nor do I really know how to describe the experience of reading this book but here goes: it is a series of dark prose poems that build a feeling much more than they build the plot, which is ostensibly about the efforts of a miller to emigrate to West Germany. The images, though, vividly construct a picture of a hostile natural world, and the tensions of living amongst a foreign people. I commented earlier on the changes of Levi’s titles for an English-speaking audience; in this case, the effect of calling the book The Passport seems to be a rather banal attempt to focus on the plot, unlike the original German title, Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt (“Man is a Great Pheasant in the World”) which better captures the poetic feel and the tension between the human and the natural world developed throughout the book.
IN PROGRESS
So, about that wall I mentioned… things were going swimmingly (yes, for me, the above is what swimmingly looks like) until the end of October/beginning of November. In the space of a fateful week, I began three new books. Little did I know that 2 ½ months later, despite putting almost all of my reading time and energy into them, all three would remain unfinished. Anyway, here’s a brief report on the books I didn’t quite finish in 2024 (with up to date completion percentages as of early 2025)
Lessing, Doris – The Golden Notebook (1962) Completed: 26%
First, not having included Doris Lessing in my original project, I was tempted to join a readalong of The Golden Notebook organized by the ever-encouraging @paperpills10.bsky.social. However, a combination of my usual lack of time, my inability to get my hands on a good physical copy of the book, and my struggles with the book itself led to my dismal failure to keep up. As for the book itself, it seems to me very original in terms of form (3rd person narration combined with 1st person in the form of notebooks kept by one of the characters) while seeming quite mundane (thus far) in terms of content and style. Perhaps that is what I’m struggling with, though I also wonder if it is part of the point (this is what notebooks are like). I will persist with this, but I have quite a way to go yet. [Ed. – Hmm I like this one: not sure you’re going to change your mind if you aren’t into it yet.]
Mann, Thomas – Doctor Faustus (1948) Trans. H.T. Lowe-Porter Completed: 73%
At about the same time, I was starting this book, which I had bought at a time when I was collecting Faust stories, but I had only managed to read the first few chapters at that time. I have done better this time, and what I have learned from this experience is that 1) I need to read more of Mann’s novels and 2) I may not have enough years left in me to read them all. This is a tremendous book, but one that requires much time and focus. I have been making slow but consistent progress, and there is now at least some light at the end of the tunnel. Despite the title, the Faustian theme is more an undercurrent than the book’s focus, which has more to do with reflections on the nature of art and its relation to culture. But what has perhaps most struck me about this book is its descriptions of the rise of Nazism and the psychology behind it, all of which feel chillingly contemporary.
Márai, Sandor – Embers (1942) Trans. Carol Brown Janeway Completed: 67%
Now this wonderful little (at least, comparatively) book is one that I would have finished long ago, had I not been saving it to cleanse my palate after working on the previous two books (gotta respect the alphabetical order after all). It is a much quicker, and highly engaging read. Last year, I commented on how my reading system often provides me with strange and unexpected correlations, and it has been somewhat strange reading this book alongside Doctor Faustus. Both books are written in the 1940’s but make use of a dual time frame split between the narrative present and a past in the late 19th and early 20th centuries. Both are set in central Europe and are thus framed against the background of the wars in these time periods, and both focus heavily on the relationship of a pair of male friends, one of whom is musical and artistic, the other more material and practical. But they are of course very different books; Embers tells the story of a friendship broken in youth that comes to a reckoning in old age. I’m still not sure what this reckoning is going to look like, but the suspense is building. So far, this is pretty great.
James Whistler, View across the Lagoon (1879 – 80)
LOOKING AHEAD TO 2025
My one final comment on all of the above is that one of the benefits of writing these entries shortly after finishing the books is that I can look back and see how my immediate response to the book varies from what my memory of it is now. For example, despite the lukewarm write-up, I thought about the Le Guin a lot after I finished it, and despite really loving the Lively, I haven’t really thought about it at all since then. I’m not sure that this is necessarily a measure of a book’s quality, but it is a measure of something. [Ed. – Yes! But what? I think about this a lot too.]
As for next year, I did have a fleeting desire to join a Proust reading group, since that is probably the book that I am most looking forward to on my remaining list, but my recent track record with group reads and the fact that I am probably not in the right head space at the moment has caused me to hold off (it’ll probably be a couple of years before I get to “P”)
So, my goal will be to try to get through “M” this year, although as I said, it’s a pretty formidable letter. I will at least see the benefits of having participated in group reads of some of the chunkier books on this shelf over the past few years (The Balkan Trilogy, The Levant Trilogy, Moby Dick, The Man Without Qualities) but I still have a lot to look forward to, from Gabriel Garcia Marquez to Cormac McCarthy to Brian Moore to Toni Morrison to Iris Murdoch and many more in between. Wish me luck, and let me know if there are any indispensable M authors that you think I need to make sure I read this year. [Ed. – Thank you as always, Nat!]
Why yes we are hurtling to the middle of 2024, but I’m popping in with one last take on 2023. And I’m thrilled that it’s by a writer whose intellect and fearlessness I admire a lot. Shinjini Dey is a writer of criticism and essays. She has written for the Cleveland Review of Books, Los Angeles Review of Books, Contemporaries of Post 45 and others. She can be found @shinjini_dey.
Lucio Fontana, Concetto spaziale (1962)
I’ve always had projects and reading lists—organized by author, by zeitgeist, by theme—but I couldn’t stick with it in 2023. I wish it had been a dilettante-ish year, with a range as wide as its corners, but instead I kept falling out of love. My reading has been distracted, unintentional, mawkish in its inattentive flailing. There have been writing blocks followed by reading blocks and its strained reversal. Late in January, Dorian asked me to write something, anything, for this blog. And I wondered whether retroaction could salvage a shape from the romance. [Ed. – Yes, I’ve wanted to feature you here for a while! And let me say to everyone, Shinjini turned this piece in almost three months ago. It’s me, the problem is me.]
Despite this, I was surprised. I read about a hundred books during the year (a hundred-and-six to be precise). Some of these I read for review/essays, and some to discover myself anew, and others just to anchor me. All rather bland held against the high drama of my assumptions. Does a life spent reading always feel incongruous to the readings? [Ed. – Yes.] In April I read Mick Herron’s Slow Horses, all six of them, because I wanted to feel invisible, hidden in the shadow of large institutions. This British spy series encapsulates a closed world—one where the spies create the conditions for their own stature and relevance by fucking up, creating problems for the next cog in the wheel. It’s high workplace drama about bosses never cleaning their own spilt guts, ideologues, and semen; something pedantic about their missions and something bumbling about their failures. What better way to feel comforted about your own rootlessness by digging through Empire’s anxieties and paranoias? [Ed. — best description of these books ever.]
The other series (and every series when read in one long sighing week produces the effect of binging, and binging always feels slightly abject) [Ed. – Did Lauren Berlant write about binging? Because binging feels like a real cruel optimism situation…] harkened back to a time when SFF was intricately reimagining science through science’s own conceits. I dwelt in a time when scientific progress did not mean approaching singularity through hyperrealism. I read Nancy Kress’ Sleepless series about the utopic possibility of eugenics and post-scarcity: a tragic, generational epic. Connie Willis’s Doomsday trilogy and quite a few of Kage Baker’s Company books, where time travel is the occupational labour of history/historiography departments. Both series possessed this affective irony towards the workplace and bureaucracy—and one may call this class consciousness, but I read it as a national culture emerging out of unions and well-paying blue-collar jobs. But, because of it, the genre negotiates with political economy, and speculative utopianism was always its plumed stage. Was Jameson right? More likely accurate about then than now. [Ed. – That seems right. Surprising to me how important he seems now; in my day he was treated as a bit of a one-hit Vegas hotel wonder.]
In a nostalgic mode, I also read the Avidly series of short monographs (Avidly reads Poetry, Avidly reads Theory, Avidly reads Screen Time, etc.) imagining either being a young student in the academy, or someone handing over introductory texts to young students. I gave to myself the gift of (potential) responsibility. So much of literature is tempered by the academic institution, so much personhood is granted through the production of a self within that institution (does dark academia then seem simulated, sublimated?). I, too, keep oscillating between the academy and the paraphernalia of that world—wary of getting too close, bothered when its it gets too far out. I keep the academy at arms’ length [Ed. – smart], and these simple, fast-paced books, which offer the vicarious experience of a passionate hunger for knowledge, have become part of my tumultuous pattern. I read a few every year. I also read Glitch Feminisms by Legacy Russell, which was blurbed by Lil Micquela (the fictional influencer), and though it is a manifesto, I disliked how repetitive it was, how much it relied on new idioms.
Nonetheless, there was specificity. There were campus novels too (Brandon Taylor’s Real Life, Elaine Hseih Chou’s Disorientation) and those that aren’t campus novels but skirt around that polyphonic experience of camaraderie and community, which couple the grind with the sexual, romantic, intellectual or even self-mythologizing pursuit, whose narrative world is small, even incestuous. [Ed. – Great description!] I sought out The Savage Detectives by Roberto Bolano (trans. Natascha Wimmer) to read again after being bowled over by Rachel Kushner’s The Flamethrowers, a novel that was truly political, that captured so much about the relationship between art and politics. Kushner posed (and answered differently) the question that animated Savage Detectives as well, the question about an attractive young woman who circulates within an artistic economy as either symbol or commodity, and why there is no political economy without sexual politics. The difference between Real Life or Disorientation and these novels is not that Taylor and Chou’s work is devoid of sex—there’s enough sex, beautiful sex—and not that the community forms without the sexual charge—it’s there, homosocially, homosexually—but for Kushner or Bolano, the art doesn’t exist without sexual politics. And so, I turned to Lauren Berlant (I often turn to Berlant). And I read novels that mimicked this charged atmosphere: I read all of Nona Fernandez’s memoiristic narratives (Space Invaders and Voyager, both translated by Natascha Wimmer) set during the Chilean dictatorship that took me into communities congealed through terror (and what happens when terror becomes mundane, leaving fantasy to paper over the sinister boredom that persists). [Ed. – You sold me on these!] I also became impatient alongside Natascha Wimmer, devouring what she translated, placing her at the center of my explorations into literature. I read other Bolanos. I swam through Kushner’s other novels and decided, no, The Flamethrowers reigns supreme.
I read two other novels with an academy at the center of a character’s moral crisis: Anjum Hassan’s History’s Angel and Dorothy Tse’s Owlish. Hassan’s book is about pedagogy in crisis because of right-wing nationalist politics. It picks up with a middle-aged teacher of history having to reconcile himself to being made historical and read against the grain, to being revised as a Muslim man in contemporary India. How does one negotiate everyday life within fascism, when ebb and tide all conspire to erase you? Hassan’s protagonist turns outward as a witness, following its Benjaminian namesake—but in Owlish, the professor, at odds with an island under occupation, turns to fantasy, to dolls, to magic; he relieves himself of the burden of public life. Read together, these novels depict intellectual thought in the public sphere as a lost creature, howling, crying, playing pretend. [Ed. – Such an enticing comparison of two books I am now keen to read!]
I read Claire Keegan’s Small Things Like These because of its deceptively short length but the novella made me delight in quiet and steadfast prose, prose that keeps up with its characters, that makes room and board for them; I read Foster to prolong with Keegan’s tight sentences. I developed a taste for surfaces, writings that reflects off water or other surfaces, rippling through each page—and the way I am sometimes, impulsive yet able to sustain that impulsiveness, I turned to read narrative theory (Surface Relations by Vivian L. Huang, then Narrative Discourse by Gerard Genette, as one does). The more I thought about flatness, as an important part of the surfaces, the more I wondered about disaffectation as a minor affect. I taught a few students about flatness in Sofia Samatar’s Monster Portraits as an exercise in narrativizing personhood. But by then I had already hit financial crisis and it sought to narrate all other crises through debt and management and I could do nothing. I read poetry: Sharon Old’s Odes, Franny Choi’s Soft Science and The World Keeps Ending and the World Goes On, Tishani Doshi’s A God at the Door, Amelia Rosseli’s Hospital Series, Diane Ward’s TROP-I-DOM, Jenny Zhang’s My Baby First Birthday, Yi Lei’s My Name Will Grow Wide Like a Tree, Solmaz Sharif’s Customs and more Sean Bonney. [Ed.—Well, I know Olds, anyway. This litany of names unknown to me makes me feel… old.] In abstraction and particularity, I got through a bad week and then I read, voraciously, novels about workplaces, one in between each new gig I applied for.
There are a few glib things I can say about workplace narratives (I can also say a few thought-out things), but I’ll limit myself to the glib and pithy since the rest is work.
There were once too many workplace narratives set in a publishing house/bookstore—but the content farm is the new publishing house (Emma Healey’s The Best Woman Job Book or Hana Bervoets’ We Had to Remove This Post). Corollary, the workplace novel that is set inside the content farm and the tech industry is about a cog in a wheel, but the cog is unable to narrate the wheel. Its precarity is homelessness (Sarah Rose Etter’s Ripe, Satoshi Yagisawa’s Days at the Morisaki Bookshop, Sarah Thankam Matthews’ All This Could Be Different)and its dystopic imagination is noir homelessness (Jinwoo Chong’s Flux, Victor Manibo’s The Sleepless, Molly McGhee’s Jonathan Abernathy You Are Kind). There are few workplace novels about unobviated homelessness.
The best workplace narratives are about artists (Emily Hall’s The Longcut, Tade Thompson’s Jackdaw) and the outstanding ones are about sex work and reproductive labour (Eliza Clark’s Boy Parts, Olga Ravn’s My Work translated by Sophia Hersi Smith and Jennifer Russell, Melissa Febos’s Whip Smart, Gillian Rose’s Love’s Work, Polly Barton’s Porn: An Oral History). It is impossible to be an artist without being a whore or a mother, which is to say, only a whore or a mother understands the conditions of the economy where you have to labour past the point of love (Eva Balthasar’s Boulder). [Ed. – I want to read the longer version of this little essay you’ve just given us!]
Alongside these books I read some Eva Ilouz (Cold Intimacies, What is Sexual Capital written with Dana Kaplan); I also read histories of candy—but none of those texts are worth mentioning here. But after the saccharine, it makes sense that I turned to novels where love was an abjection, an ejection from the real, the narrative of erotomaniacs—Evelio Rosario’s Strangers to the Moon translated by Victor Meadowcroft and Anne Mclean, Charlie Markbreiter’s Gossip Girl Fanfic Novella, Sylvia Townsend Warner’s Lolly Willowes, Sheena Patel’s I’m a Fan, Anna DeNiro’s OkPsyche, and Lena Andersson’s Wilful Disregard.
Does my movement make sense? This movement from precarity to practice? There’s certainly something searching about it, an example not of how we write about crisis but about what we read through crisis. Self-identification and self-abnegation in equal measure, with a little treat. If after, or in between these, I read some horror, something murderous, somethings with a mystery to suspend this accounting, would it be unforgivable? [Ed. – It would not.]
So there was a litany of murders.
A mystery, Raza Mir’s Murder at the Mushaira, which plays that trick of the narrator withholding information of the murder till it end; the trick makes me experience the detective as fascist. Imagine making Ghalib fascist!
Juan Rulfo’s Pedro Paramo, translated by Margaret Sayers, which carries kinship like a haunting. Perhaps here the diversion took me to read all of Yuri Herrera (Signs at the End of the World, Transmigration of Bodies, Kingdom Cons, Silent Fury), all the bodies that moved or need to be moved, and the corporeality of language in the fold. Babak Lakghomi’s South proceeded from Pedro Paramo into the wind and the desert.
Tom Lee’s The Alarming Palsy of James Orr waited to be killed because he needed care in a staid, boring, unnecessary stasis.
Michael Cisco’s The Divinity Student killed language and taxidermied the remainder. So did Hwang Yeo Jung’s The Spectres of Algeria, translated by Yewon Jung, and then made a community of writers rewrite it from memory.
Sigrid Nunez’s The Last of Her Kind has a murder that is about the conviction of law and conviction of spirit—where the scandal of murder is always less than the scandal of biographical detail. [Ed. – My fave Nunez: nobody ever mentions it.] Norman Patridge’s Dark Harvest is also murder by institution, a novel that is aware of how much the ritualized depends on cinema. Eugene Lim’s oeuvre, which has a suicide at its heart, is aware of this scandal too.
So, in the litany of murder there was language, form, genre, a litany of gestures of remembering and remaindering.
Etel Adnan, Landscape (2014)
Is there a shape to these readings? There certainly appears an attempt to escape the form of the institution. At the end, plus or minus a dozen other books, it appears that there is still a romance of maladjustment, scabbing, survival, and complaint. [Ed. – Without the romance, scabbing is hard.]
In any case, these are the best and most indulgent shapes I can make. If I were to practice restraint, I’d say “the reader tried to change” and this would become an essay of self-fashioning—this is more, merely, a year in review. [Ed. – Thanks, Shinjini. One of the headiest of these reviews yet to appear here. Here’s to more institution-busting in 2024…]
Excited to once again present reading reviews from some of my favourite readers. Today’s installment, his third, is byScott Walters. Scott launched a litblog, seraillon, in 2010, and expects to return to it one of these days. He largely follows Primo Levi’s model of “occasional and erratic reading, reading out of curiosity, impulse or vice, and not by profession.” He lives with his partner in San Francisco.
Barring a couple of possible late entries, here ends the 2023 edition of the EMJ Year in Reading series. Thanks to everyone who contributed–and all who read these engaging lists.
Édouard Boubat, Paris, 1949
Year in Reading 2023: 50 Books, Fat and Thin
Like several others who have already posted about 2023, I had a less than stellar reading year, finishing a little over half the number of books I did in 2022. On the other hand, several doubled as barbells for building up my muscles. On the third hand, some were slim. And on the fourth hand, some were slim pickings; I can’t recall ever reading so many works I didn’t especially like. I’m not sure to what to attribute that deflating phenomenon, but I hardly seem to be alone.
Best Quasi-Rereading
Michael Moore’s effervescent new translation marked my fourth time reading Alessandro Manzoni’s The Betrothed (1827/1842). As Moore explained at a reading I attended, he deliberately aimed his translation at an American audience lamentably unfamiliar with this 19th century masterpiece. An ingenious framing story cocoons this long tale of Renzo and Lucia, the affianced young couple whose wedding plans are dashed by the machinations of a lascivious warlord, forcing the couple to separate and flee into spiraling trials that challenge them (and several other characters) into becoming larger than themselves. Starting a beloved book in a new translation requires adjustment, but I was won over by Moore’s energetic, nimble, vivid and playful version, almost certainly the place to start for any American reader approaching this grand work for the first time. [Ed. – This book looks at me reproachfully from the shelf…]
Other Italian Explorations
Giovanni Boccaccio: The Decameron
G. W. McWilliams’ translation of Boccaccio’s 1353 classic accompanied me throughout the year as the perfect post-pandemic [Ed. – sic] companion. You know the framing story: five young women during the Florentine plague of 1348 abandon the city and invite along five male friends to an empty villa in the hills where, each day for ten days, each tells a story to entertain the others. The depiction of the plague in the book’s opening is terrific, and the 100 stories, splendidly diverse, are by turns tender, ribald, moving, pointed. So is the warm banter between the young people as they introduce their stories and encourage one another’s efforts, the whole serving as a kind of instruction manual on storytelling (and as a model for confronting calamity). Boccaccio has become a favorite; I also spent time this year with his Famous Women and Genealogy of the Pagan Gods, the latter especially highlighting Boccaccio’s talent as a great writer of prefaces. [Ed. – Ok, you sold me on this!]
Dominic Starnone: The House on the Via Gemita (2023)
The two short Starnone Neapolitan novels I’d read had impressed me, so I was excited to discover a fat new 500-page work also set in Naples. Starnone’s narrator recounts the history of his father, digging so thoroughly into strained father/son relationship that I can’t imagine The House on the Via Gemita not taking its place as a classic of the genre. To my surprise, the book also turned out to be an excellent novel about painting, in that the son must address both his father’s abusive personality and role as a peripheral figure in mid-century Italian art, a career layered on top of a day job as a railroad worker and the family responsibilities he largely leaves to others. Starnone gives us a brief history of postwar Italian art while exploring the qualities that make paintings great or mediocre and making personal an issue of our time: disentangling (or not) an artist from their art. I also noted the geographical precision employed by Starnone as a quality common to several contemporary Neapolitan novels; one can use a map to follow the narrative’s peregrinations around the city.
Maria Attanasio: Concetta et ses femmes
Concetta et ses femmes, written in 2021 when Attanasio was 80, sets out as a documentary rescue mission to obtain the story of Concetta la Ferla, organizer in the late 1960s, in Caltagirone, Sicily, of the first women’s branch of the Italian Communist Party (then the third largest in the world). Concetta’s grassroots project develops out of frustration with the municipality’s diversion of water to its wealthiest citizens, but runs into predictable obstacles in the form of chauvinistic attitudes in the city administration, in the Party, and at home. The story would be interesting enough simply as historical artifact. But Attanasio’s structuring of her novel, the first part narrated by Maria herself from the perspective of 20 years after the effort to preserve Concetta’s tale, and the second the tale itself in Concetta’s words, plays with questions of authorship and feminist solidarity, and emphasizes the continual nature of the struggle to gain legitimacy, to advance the advances of the past, to never go back.
Other Italian/Italy-related works included an Italian/French collection of short stories (Nouvelles italiennes contemporaines), with Tomas Landolfi, Massimo Bontempelli and especially Elisabetta Rasy’s contributions as standouts. Indian-American-now-Italian writer Jhumpa Lahiri’s Roman Stories (2023) revisits Alberto Moravia’s 1959 Roman Tales (Racconti Romani in the original Italian for both books), exchanging Moravia’s focus on Roman men in recognizable neighborhoods for immigrants, ex-pats, and tourists vaguely on the city’s periphery. Renato Serra’s Examination of Conscience of a Man of Letters (1915) presents a searing treatise on the relationship of literature and war, written three months before Serra perished in battle in World War I (read in French; while the essay has never gone out of print in Italy, it has not been translated into English). I devoured Janet Abramowicz’s monograph, Giorgio Morandi: The Art of Silence (1964), a deep appreciation of the Bolognese artist into whose family Abramowicz was essentially adopted. Despite this proximity, Abramowicz treats her former teacher judiciously and even unsparingly when it comes to Morandi’s blemishes, in particular his tacit involvement with fascism. German writer Esther Kinsky’s Rombo (2022), a polyphonic novel exploring the impact of a series of earthquakes on remote villages in the north of Italy, grew on me during my reading, with its Polaroid-like narrative approach in which the lives of the villagers gradually become more vivid and saturated. Finally, in Etruscan Places (posthumous publication 1932), D. H. Lawrence and a companion identified as “B” voyage through central Italy, exploring sites of the ancient Etruscan “12 cities.” Lawrence’s incisive, infectiously enthusiastic observations about Etruscan art and life turned me into a fan of this fascinating people whose culture was absorbed/obliterated by the Roman Empire. The narrative doubles as a travelogue through Mussolini’s Italy and, adding yet another layer, Lawrence’s views lay out an entire philosophy that has me determined to revisit his fiction this year. [Ed. – I support this plan!]
Stalingrad
I came away from Vasily Grossman’s Life and Fate convinced I’d encountered one of the essential literary documents of the 20th century’s experience of fascism. I did not know that the book was but a second volume in Grossman’s monumental effort to write the great World War II novel. The first, Stalingrad (1952), with still no definitive Russian edition, has only recently been translated into English by Robert and Elizabeth Chandler. As highly as I esteem Life and Fate, I believe Stalingrad may well be the superior novel [Ed. — !] in its immediacy and the sheer grandeur of its conception (but as the books were intended to form a whole, one need not set them against one another). Grossman, present at Stalingrad as a journalist, related some of his experiences in Life and Fate, but Stalingrad sets out to capture the whole story of the war’s most decisive battle, from August 23, 1942 to February 2, 1943. Grossman’s acute consciousness of his literary precursor, Leo Tolstoy, leads him to take his main character on two pilgrimages to Tolstoy’s house, Yasnya Polynka, and to muse on Tolstoy’s accomplishments:
Krymov looked at the wounded who had fallen by the wayside, at their grim, tormented faces, and wondered if these men would ever enter the pages of books. This was not a sight for those who wanted to clothe the war in fine robes. He remembered a night-time conversation with an elderly soldier whose face he had been unable to see. They had been lying in a gully, with only a greatcoat to cover them. The writers of future books had better avoid listening to conversations like that. It was all very well for Tolstoy – he wrote his great and splendid books decades after 1812, when the pain felt in every heart had faded and only what was wise and bright was remembered.
With Life and Fate, Stalingrad now gives us one of the great documents of World War II – and one of the greatest works of fiction about war ever written.
An Essential Holocaust Novel
The Talmudic concept of the Lamed-Vov, the 36 righteous people on whom the continuity of the world depends, fascinated me when first I read about it. Only when I started André Schwarz-Bart’s 1956 Prix Goncourt-winning novel, The Last of the Just, did I realize that the Lamed-Vov were central to the book. Schwartz-Bart takes the reader though a thousand years of Lamed-Vov succession to arrive at Germany in the 1930s, where the narrative pace slows dramatically. His restrained, almost clinically factual language provides devastating testament as much as fiction. Some of its scenes are completely indelible, and Ernie Levy, Schwarz-Bart’s protagonist for this last half of the book, struck me one of the most remarkable characters I’ve encountered in a lifetime of reading. [Ed. – It feels like a professional failing that I have not read this book!]
José Revueltas: The Hole
A tiny but shockingly powerful novella, taut and tight with not a word out of place. [Ed. – Funny, that’s how people usually describe me!] The Mexican writer and activist Revueltas’s 1969 book, based on the author’s own 12-year experience as a political prisoner, resembles a Piranesi prison drawing in narrative form, an intensely concentrated exploration of incarceration. Everything in the narrative is compressed – time, space, hope, even the reader’s attention and the size of the book itself. An absolute masterpiece of prison literature.
Mariana Yampolsky, Estación Martell, 1988
Good King Xavier, Reino de Redonda
Spanish novelist Javier Marías died at age 70 on September 11, 2022. I encountered his work four times this past year, first in his final novel Tomás Nevinson (2022) which appeared last May in Margaret Jull Costa’s translation. I had come to anticipate each new Marías translation as nearly an annual tradition, so knowing that this his last novel made reading it deeply bittersweet. Tomás Nevinson follows up 2018’s Berta Isla, but also resurrects characters from Marías’s Your Face Tomorrow trilogy, most notably Bertram Tupra. Where Your Face Tomorrow engaged Spain’s experience of Franco and of the civil war, Tomás Nevinson takes as its starting point the Basque separatist terrorist attacks of the 1990s. As Nevinson is enlisted by Tupra to come out of retirement to track down a woman involved in the most heinous of these attacks, Marías uses the narrative to explore questions about our responsibility for seeking justice, how we deal with repentance and redemption, what justice seekers owe to their own loved ones, whether there may be some informal statute of limitations on bringing the guilty to account and how long justice should be sought – time being among the most prominent fixtures in Marías’s fiction. We are fortunate to have this novel; Marías’s time having run out seems completely unjust.
When I picked up Tomás Nevinson at Point Reyes Books, the literary mecca cultivated by Molly Parent and Stephen Sparks, Sparks asked if I’d read the new book about Redonda. I must have stared at him blankly, as, having not yet read Marías’s Oxford novels, I knew nothing. Thanks to Michael Hingston’s marvelously strange Try Not to Be Strange (2023), I now know quite a lot, including the fact that Marías had been, up until his untimely death, King Xavier I, monarch of this tiny nation, which, despite having no inhabitants, does have territory, a flag, its own currency and postage stamps, and a plethora of dukes and princesses, counts and ambassadors, and multitudes of other titles held by what seems a who’s-who of 20th century writers. This was by far my most fun book of the year, uncovering a great story, offering up a charming tale of obsession (including Hingston’s own), and digging a dizzying warren of rabbit holes for one to scurry down, which led to my filling quite a bit of empty shelf space with related works. [Ed. – Well, this all seems quite insane!]
One of those works, of course, was All Souls (1992), the Marías Oxford novel in which the author first mentions Redonda. I expect to have more to say about this book after I’ve read its sequel, Dark Back of Time, on deck for 2024.
Another addition, Cuentos únicos (1996), came from Reino de Redonda, Marías’s own Spanish-language imprint.This collection of 22 translated English language short stories selected by Marías presented a way to practice my poor Spanish and get to know some writers I didn’t know. Nugent Barker? Oswell Blakeston? Percival Landon? [Ed. – Are these imaginary???] My Spanish proved inadequate to the task, but I understood enough to have made the effort – to be continued this year – worthwhile.
The Ascent of Rum Doodle Mont Analogue
My next-to-most-fun book of the year, René Daumal’s Mont Analogue (1952), tells the story of Père Solgon’s organization of an expedition aboard the ship “Impossible” to find the rumored tallest peak on earth, mysteriously as yet undiscovered due to its isolation (guesstimated to be in the vast South Pacific) as well as certain tricks of light that keep it invisible except at a certain hour and from a certain approach. With a crew including such luminaries as an American painter of alpine scenes, one Judith Pancake, the voyage is half tongue-in-cheek, half mystical imponderables (Daumal had been a follower of Gurdjieff), half Jules Verne. Yes, I know that’s three halves, but that suggests the shape and character of this delightful novel, one of the rare “unfinished” works that actually ends mid-sent-….
(Note: for French readers: a lovely new hardcover illustrated edition of Mont Analogue comes with an introduction by musician Patti Smith).
Weak in Comparison to Dreams
I got to know art historian/theorist James Elkins’s work some 25 years ago while researching text and image for a conference paper. So it came as quite a shock to discover a 600-page novel by Elkins, especially as I’d recalled his having announced in an Amazon book review his intention to stop adding to an accretion of texts. Presumably Elkins only meant Amazon reviews, because Weak in Comparison to Dreams (2023) is a welcome contribution to contemporary literature and among the most unusual novels I’ve read in a long time. In the book’s continuation of Elkins’s explorations of text/image interactions, I felt both that I was right back where I’d left off and in a whole new world. Incorporating scores of black and white images and increasingly nutty charts and graphs, the narrative follows its narrator, Samuel Emmer, a bacterial biologist for the city of Guelph, Ontario, on a series of visits to zoos around the world to evaluate mammalian behaviors and health protocols as Guelph plans its own zoo. [Ed. – The Guelph connection is… unexpected.] A dozen interchapters present Emmer’s dreams while on this mission, these too accompanied by images that suggest an intensifying fugue state. By turns sobering and hilarious, thematically touching on everything from animal welfare and incarceration to climate change and bureaucracy, from pseudo-science to contemporary experimental music, and playing in a space similar to that occupied by conceptual artist David Wilson’s Museum of Jurassic Technology, Elkins’s absorbing novel is… not at all what it seems. A 100-page final section entitled “Notes” delivers not so much “notes” as a surprising reframing of the first narrative, much in the way a caption might reframe an image. I can’t get the book out of my head, and shouldn’t, as Elkins has completed four other novels since 2008 that form a quintet of which Weak in Comparison to Dreams, though the first to be published, is volume three. I cannot wait to see what he does in the other four. [Ed. – How the hell do you find this stuff???]
The Queen of L.A. Noir
My familiarity with Dorothy Hughes’s In a Lonely Place (1947) had been limited to Nicholas Ray’s 1950 film starring Humphrey Bogart. Finally reading the novel left me incensed about the movie, a fairly egregious desecration of its source material. Fortunately, I felt no indignation in response to Hughes’s novel, which floored me as not just a masterpiece of Southern California noir, but perhaps the masterpiece of Southern California noir. I fell for it in the first pages, which captures the foggy, seeping chill of the California coast at night in a manner precise and true. She shies away from nothing in this penetrating psychological drama in which [Ed. – SPOILER INCOMING!] the narrator himself is the killer – presumably the quality that kept the studios from allowing Humphrey Bogart to be tarnished by such a role. Hughes covers the postwar L.A. noirscape exquisitely while managing to keep her narrator entirely human, a subtle literary feat that reads like one of Freud’s case studies. Raymond Chandler might be King of L.A. Noir, but if you asked me to pick a monarch, I’d go with Hughes on the basis of this novel alone.
Other mysteries included the marvelous Margaret Millar in Stranger in my Grave, a disappointing end to the Montalbano series in Andrea Camilleri’s Riccardino, and dismay as regards Mignon Eberhart, an author I’ve liked, whose Family Affair, in this year of too many books I did not like, marked the nadir.
Poetry
Aside from individual poems here and there, I read just three books of poetry. Reginald Dwayne Betts in Felon (2019) gives us a powerful collection of poems that go well beyond the experience of incarceration to address convict life beyond prison. I found Argentine poet Alexandra Piznarik’s Removing the Stone of Madness, Poems 1962-72 (Yvette Siegert, translator), relevatory. I did not know Piznarik, who, as the collection’s title suggests, fought a terrible battle with mental illness which she chronicled in short, sui generis poems as hard-edged and clean as crystals, powerful poem-objects one could almost hold in one’s hand. Finally, I loved Greg Hewitt’s intimate, resonant poems in Blindsight, structurally based on composer Olivier Messiaen’s prime-number system and which brought to mind Frank O’Hara’s personal poetic school of “Personism” (a mutual friend sent me Greg’s book).
Odds and Ends
The rest, an unorganized, mostly enjoyable mess, included Willa Cather, more Eve Babitz, Sándor Márai, Tatsuo Hori, Euripides, Chinua Achebe, Raphael Sánchez Ferlosio, more César Aira (an annual need), Daisy Hildyard and others. Larry McMurtry’s Lonesome Dove (1985) gave me exercise, as with Stalingrad in one hand, I built up my other bicep by hefting McMurtry’s 850-page narrative in late-night installments at approximately the same pace as the Texas border to northern Montana cattle drive the story depicts. I found it terrific fun, amplified by my subsequent reading of the story of a poor Texas legislator who made the mistake of trying to ban Texas’s national novel. No one should want to be that guy. A bit further south I ate up Charles Portis’s Gringos (1991), set in the Yucatan where rumpled ex-pat Americans are involved in archeological dealings and mis-dealings. Are all of Portis’s novels his best novel? I think so. I think so. [Ed. – Well put!] Art historian Alexander Nemerov’s The Forest (2023), a collection of essays and corresponding plates, uses forests of the American frontier to cull idiosyncratic tales of 1830’s American art and culture, rescuing some fascinating figures from historical oblivion. I finally got around to reading Maggie Nelson, in Bluets (2009) and The Argonauts (2015) – respectively, musings on the color blue (with a towel snap at William Gass’s bare cheeks), and raw meditations on sex, gender and motherhood that I sent off to goddaughter pursuing gender studies. I’d been curious for some time about Michael McDowell six-volume Blackwater, and gorgeous and affordable new French paperback editions provided an opportunity to dive in. Blackwater 1: La Crue (1983) proved a Southern Gothic slow drip horror tale peeling away the veneer of Southern gentility. For the first time since high school, I revisited J. D. Salinger, in Raise High the Roof Beam, Carpenters (1955) and Seymour: An Introduction (1959). Salinger himself may not have aged well, but these two novels were far better than I expected them to be. I found Tove Jansson’s The True Deceiver (1982) to be a stunningly good novella about truth, trust and deceit, not necessarily in that order, set in a fishing village on the Finnish coast. There seems to have been nothing Jansson couldn’t do right. While somewhat confined in a house in the mountains, I found appropriate companionship in Count Xavier de Maistre’s A Journey Round My Room (1795), a book born of boredom, a curious meditation on escaping it, created when, following a duel, de Maistre was put under house arrest for some six weeks. Alleviating boredom, Roy Lewis’s The Evolution Man, or How I Ate My Father (1960), though clearly dated, was still pretty damned funny as comedies about pre-history go. Finally, a couple of books with which I struggled still held enough of interest for me to get through them. Justin Torres’s Blackouts (2023) relies heavily on photographs, drawings, redacted text, dialogue as film script, and other novelties that I found a bit overcooked (in a way I did not with the Elkins novel). But the story Torres unearths of a 1942 study of homosexuality, and of the lesbian couple who helped drive the project and were betrayed by it, is remarkable. I had a tougher time with Gerald Reve’s The Evenings (1947) acclaimed by some as the great 20th century Dutch novel. A disaffected young man lives with his numbed parents in 1946 Amsterdam and battles his claustrophobic life with dark, acrid humor. I admired Reve’s allowing the war to drip into the narrative bit by bit, the horrors of the recent past seeping into normal life. But I couldn’t wait for the book to end.
Henri Cartier-Bresson, Naples, 1960
I’ll conclude with a dream. In a cluttered bookshop, I found a tattered but astounding volume amended with striking collages, vivid watercolor sketches, and dense margin notes. The (dream) author’s name seemed familiar, so upon waking I looked up James Gould Cozzens and plunged down a trail that led me to Dwight MacDonald’s 1958 review of Cozzens’ late novel, By Love Possessed. I did not read Cozzens. I’m not sure I will ever read Cozzens. But I’m grateful to odd dreams for having pointed me to MacDonald’s review, which takes to task a generation of critics who, with log-rolling fealty and conformity to one another’s uncritical opinions, lavished praise on the novel. Eviscerating, illuminating, even necessary, his review models close textual analysis with an eye towards criticism’s larger role, relevant today when writer-critics blurb one another’s books and award prizes to mediocre works. A pretty good way to end the reading year, and a better way to start off a new one which, I am happy to say, as far as books go, is off to a tremendous start. Thank you for reading. [Ed. –Thanks for writing, Scott! A delight as always.]
Excited to once again present reading reviews from some of my favourite readers. Today’s installment, his third, is by Scott Lambridis (@slambridis). Before completing his MFA, Scott earned a degree in neurobiology, and co-founded Omnibucket.com, through which he co-hosts the Action Fiction! performance series. Read more at scottlambridis.com.
Each year I have a reading goal of at least 52 books. This year I read 151, including 37 new countries. Out of those, here’s the top ten, in the order in which they were read.
Edward Hopper, Tramp Steamer, 1908
1. Still No Word from You / Peter Orner (US, non-fiction)
A mix of short (often very short) stories, many centered on growing up in Chicago in a Jewish family, but Orner’s biggest gift is his ever-present love of books and reading. His soliloquys on books he loves, and his skill at tying life memories to the books and stories that resonate with him still are the most captivating and infectious. At the prose level, Orner can shatter you in a sentence. [Ed. – Sounds painful!] And yet if you listen to him talk about stories (his or others’), you’ll notice he’s laughing the entire time. How can you deny that delight?
2. The Ice Palace / Tarjei Vesaas(Norway, fiction)
A Norwegian child takes a walk in the woods after school to see a frozen waterfall, and never returns. Seems simple, but no book has immediately filled me with a sense of coldness and vague menace, and kept it going like this one. The prose is sparse and spare, the story distilled to the very essence of wonder, mystery, and heartbreak. In memory, the book feels like an ice crystal itself. [Ed. – I hear so many wonderful things about this book: keen to read it!]
3. The Summer Book / Tove Jansson(Finland, fiction)
A girl spends a summer with her grandmother, sharing little moments of wonder and delight, in this collection of interconnected stories (technically a novel, but each story is self-contained). It’s hard to explain why I love Jansson so much, but everything she touches is strange and delightful. She’s most known as the creator of the Moomins, that blob-like cast of characters for children, first appearing as a comic strip that swept through Europe and inspired not just a series of wonderful children’s novels, but the Disney-like Moominland (which I must visit some day). There’s also a great documentary on her as a “failed” artist called, simply, Tove. Her magical children’s stories can surprise you with their adult-ish realism, and her “realistic” adult stories read like fairy tales. Start anywhere: you may fall in love.
4. People from Bloomington / Budi Darma(Indonesia, fiction)
A collection of short stories based on the author’s time at Indiana University for grad school. Ho hum, you say? They’re absolutely crazy though! The utter strangeness of them, the people, the absurd human interactions, the grotesque portrayals of common human nature — I’ve never read anything like it. A simple mundane event sets off a series of events leading to completely unpredictable endings. The narrators in particular (or maybe “the” narrator, since they have similar voices) observe and make note of the most unusual things. The narrator in one story falls and smashes a cake and when he opens the box he says “it looked worse than Mrs Ellison’s face,” a face never mentioned before or after. In another: “Good thing her big ears didn’t fall off.” Hilarious and bizarre! The friend who recommended it said it best: “The book is described as a realistic world portrayed through an absurdist frame, but I would add that even the way he achieves this is unique.” This is a weird book where weird things happen to weird people, revealing the deep strangeness waiting beneath seemingly tranquil suburban life. Beware though: you’ll probably never want to visit Bloomington.
5. Treasures of The Thunder Dragon: A Portrait of Bhutan / Ashi Dorji Wangmo Wangchuck (Bhutan, non-fiction)
Written by the current Queen Mother of Bhutan! [Ed. – Probably the only book from Bhutan ever mentioned on this site—and absolutely the only book from Bhutanese royalty.] Bhutan is fascinating in its own right, as a mostly isolated piece of protected land in the Himalayas most notable for prioritizing Gross National Happiness over Gross National Product. Why is this important to them, how did they come to it, how do they legislate and realize this drive towards happiness day to day, and what does that mean for the rest of us? The Queen Mother weaves the answers to these questions as takes you along her own tour of the country, its villages, its wonders, and its people. Her love of this unique country, at once more primitive and further evolved than our own (and a great many others) is so gently omnipresent that you’ll start looking for flights before you finish.
6. Death and the Penguin / Andrey Kurkov(Ukraine, fiction)
I picked this up on the recommendation of a Russian friend just after the war in the Ukraine began. I normally don’t rank my top 10s, but I will dub this one my favorite of the year without hesitation. An aspiring writer is offered a job writing obituaries for a newspaper, for people whom it turns out aren’t dead yet. Oh and he also lives with a melancholic penguin named Misha he’s adopted from the local zoo. It’s a noir mystery in flavor, full of dark humor as the two of them are thrown into a mafia intrigue the protagonist never fully understands or even appreciates. There’s a sequel too, but this one was so good I’m scared to read it. [Ed. – Agree, terrific book. I too have had the sequel sitting here for years, unread…]
7. The English Understand Wool / Helen DeWitt(US, fiction)
What was this book? Who is this author? [Ed. – A genius!] A novella from my favorite publisher, New Directions, coming in at barely 70 pages, and dubbed a fairy tale by Google (it is not a fairy tale), it’s the story of a sassy 17-year-old girl obsessed with extreme taste and avoiding mauvais ton in all situations, who loses her family, and all her money, and must weigh her wits single-handedly against the sharks of the New York publishing world who want to sign a deal with her and sell her story. Brutal, savage, artfully heartless, absolutely precise, and with an ending that’s pure genius.
8. The Royal Game / Stefan Zweig(Austria, fiction)
RIYL The Queen’s Gambit, Zweig’s classic chess story written 80 years earlier tells the tale of an unnamed narrator who discovers a Russian chess master is traveling in the same boat from New York to Buenos Aires in the midst of WWII, and attempts to lure him into a casual game the narrator is sure to lose. He begins receiving whispered advice from a watching businessman, and what unfolds over the course of three matches that challenge the pompous Russian master’s assumptions and abilities is the parallel tale of this Austrian’s businessman’s arrest, imprisonment, and torture by the Gestapo. Memorizing chess moves in solitary confinement is his only means of survival and, as Zweig deftly describes in only 100 pages, both his triumph and undoing.
9. Every Man For Himself and God Against All / Werner Herzog(Germany, non-fiction)
The south German drawl of this prolific director of both documentaries (Grizzly Man) and features (Aguirre the Wrath of God) is legendary, narrating his films with metered precision the wondrous horror of existence (“Even the stars up here in the sky look like a mess; there is no harmony in the universe” is a classic, but my fav is the YouTube of an interview with him in which he’s shot and when asked about it simply waves the question away and remarks, “It was not a significant bullet”), so I highly recommend listening to this autobiography with Herzog reading it. [Ed. – Agreed that’s a classic, but don’t sleep on his retellings of Curious George, also on YouTube.] His films are renowned for the unique point of view of his protagonists, and the singularity of his images, but it’s challenging to have a conversation about him without addressing or succumbing to the mystique of his deeds as a filmmaker. The shit this guy puts himself through for a shot! For “truth”! So when he describes episodes from his life (filming or not), you start to wonder how much he’s nurturing his own myth. My favorite moments: nearly killing himself on skis on a dare, reading dead letters sent to the town of Northpole (it exists), and meeting a pair of identical twin diagnosed nymphomaniacs who finish each other’s sentences and stare into each other’s eyes instead of a mirror to fix their hair and makeup. The book will make you want to see every film, and imagine the ones he hasn’t gotten to make, but even more you might just find yourself envying (kinda) such a superhuman life. Enjoy it as an autobiography of an artist with a singular vision, or as a larger-than-life caricature of a man who is probably fully aware of his own mythology and how to keep it alive.
Edward Burtynsky, Shipyard #12, Qili Port, Zhejiang Province, China (2005)
10. Maniac / Benjamín Labatut(Chile, non-fiction) [Ed. – Listed by many as a novel, FWIW]
Last year, this science-loving essayist made my top 10 with When We Cease To Understand the World, his series of vignettes on famous physicists and mathematicians staring into the abyss in the act of or as a consequence of their insights and creations, each which reads more like dramatization than documentary. In Maniac, he narrows his focus and dives into one of the most singularly brilliant minds of all time, Hungarian John von Neumann, the one-man think tank behind everything from the atomic bomb to the invention of computing, game theory, genetics, and artificial intelligence, a genius coveted by the US government for his necessity in national security even more than Oppenheimer, and a guy many have heard of (including myself; there are math constants named after him), but couldn’t say much about. Heavily researched, and told through a chorus of voices, Maniac recreates a man everyone should know of, and captures with propulsive momentum the ascent of modernity alongside the decline of a mind too ineffable to endure. The last section leaps away from von Neumann and dramatizes the moment when AI categorically shifts its capabilities from chessmaster to confounding the masters of the world’s most esoteric ancient game, Go, and becomes something beyond a simple calculating machine, something new, and beyond our comprehension. Whether you believe the hype and horror of those who believed a computer could never a master the art of a game so complex as Go, it’s Labatut’s primary interest in and his ability to render our human fear of science and technology that makes this book stand out [Ed. – Thanks, Scott!]
Excited to once again present reading reviews from some of my favourite readers. Today’s installment, his first, is by Ricardo Chavira (@waryenthusiast). Ricardo is a reader, not a writer, but he thinks writers are cool. When he’s not reading, running, cooking for friends and family, building even more bookcases, or making maple syrup, he makes his living in sunny CT. Having done graduate work in philosophy, he, naturally, works in IT.
Edvard Munch, Kragero in Spring, 1929
A few years ago, I started keeping track of my reading with a detailed list. I wanted a handy list I could consult (likely on my phone) if and when a friend would ask what I’d been reading lately. Too often, my mind would freeze and I’d maybe utter one title from 3 months ago, only later kicking myself for not recalling the wonderful books I’d just read in the last few weeks. [Ed. – Relieved to know I’m not the only one. “Uh… books… I read some books.”] What started as a mental crutch has evolved into a comprehensive spreadsheet, tracking title, author name & gender, genre (fiction, non-fiction, poetry), date I finished the book (which also gets written on the last page of the book), where I finished the book (city, but often on a plane or train), whether it was an audio book, library book, read by my book group, etc.
In my non-book-reading profession, there is an adage that “what gets measured gets improved.” [Ed. – Hmm.] Perhaps that applies here as well. In recent years, I’ve sought to diversify my reading palate, reading more books written by women and persons of color, reading more non-fiction (left to my devices, it’s overwhelmingly fiction), borrowing more books from my local library, reading more from “the backlist” (as I tend to get excited by recent releases). Being aware of what I’m reading allows me to be more deliberate about what I read. It’s also fun to run the numbers each January, look for trends, chastise myself (for not reading enough poetry), feel good about myself (for reading more works in translation), and make plans for the coming year (which are never followed through completely).
My other book tradition is the annual reshelving that takes place shortly after New Year’s. Every year, I put the books I read on their own shelf. Audiobooks, library books, and books on loan are not there, of course, but it’s fun to watch that empty shelf slowly fill up and, eventually, spill over to the next. [Ed. – Wait, what did you say?? I drifted away when you said “empty shelf.”] And after the new year, the year’s reads get shelved into the general mix of the library. It’s an opportunity to reflect again on these books, but really an excuse to muck around with my library. For whatever reason, it’s a very satisfying activity and one I’ve come to look forward to. [Ed. – What a lovely tradition!]
<insert obligatory comment about how awful the year was> Yes, 2023 was a dumpster fire of a year in so many ways, but not a bad year for books and reading. The year began with anticipated titles from many of my favorite contemporary writers*, some of which are mentioned below.
(*a partial list of authors with 2023 releases that had me worked up: Nana Kwame Adjei-Brenyah, Colson Whitehead, Rebecca Makkai, Luis Alberto Urrea, Hilary Leichter, Matthew Desmond, Rebecca Solnit, Zadie Smith, Lauren Groff, Emily Wilson (trans.), Jesmyn Ward, Jhumpa Lahiri – whew!)
So let’s get on with it. Herewith, some rambling thoughts on many of the books I read. Enjoy and happy reading.
Some highlights – Loved these books, here’s why.
Chain-gang All-Stars, by Nana Kwame Adjei-Brenyah
A highlight of the year for me was Adjei-Brenyah’s follow up to Friday Black, his fantastic debut of short stories. Chain-gang is set in a near future where prisoners are given the option of joining “chain gangs,” teams that fight in gladiatorial hand-to-hand combat in exchange for a shot at freedom. These so-called “hard sports” have corporate sponsors, stadiums full of shrieking fans, and lucrative online steaming shows. Despite all this, we’re somehow given a story of love and humanity amidst the chaos. Calling it satire or dystopia only hints at Adjei-Brenyah’s brilliance, as he approaches his set-up as more than just a sendup of current society and the role of the carceral state. At a public reading, I asked him how he threads the line between plausibility and seemingly improbable exaggeration (a televised reality show with prisoners fighting to the death? no, but I can kinda see that …). [Ed. – Alas, I can totally see it.] As I recall, he said the trick is not just coming up with a dramatic story, it’s having a twist that makes it work. He’s not just stepping on the gas, exaggerating the status quo. Rather, he takes something away or adds to make the story stick. Here, the conceit is not that prisoners are being violently exploited for public/private profit. The conceit of the novel is that it’s happening out in the open, and we not only don’t care, we consume it. As terrifying as that sounds, there’s an urgency to this novel that can’t be ignored.
Crook Manifesto, by Colson Whitehead
We’re living in the age of Colson Whitehead, in case you’re wondering. A follow up to Harlem Shuffle, we get to revisit Ray Carney, the furniture store owner and erstwhile fence of stolen goods. Unable to score Jackson 5 tickets for his daughter, Ray calls in a few favors and one thing leads to another… The depiction of Harlem in the 70s is spot on; and Whitehead has such an ear for the rhythms of speech, music, and street noise that do so much to convey the bygone era. Whitehead is deft as ever in exploring matters of race and society. Musing on a performance in which a young Michael Jackson wants to talk about the blues, “Carney chuckled – the kid was ten.” But after a moment’s reflection, “Carney shouldn’t have laughed. What ten-year-old black child didn’t know about the blues?” This is the second in a projected trilogy and my arrangement with Whitehead is simple – you keep writing them, I’ll keep reading them. [Ed. – Ha, love that! Loved Shuffle; look forward to this one; excited to hear about the third.]
Lucky Jim, by Kingsley Amis
I love the campus novel and this is one of the best. I recently came across a copy of the NYRB edition, so took it as a sign to revisit an old favorite. Happily, it mostly holds up. The old school misogyny felt tired and dated (as it should). Margaret may be a manipulative drama queen (says so right there in the margins of my old copy), but it hardly justifies her treatment. Still, Amis is such a good writer, tossing off lines such as: “It was from this very bottle that Welch had, the previous evening, poured Dixon the smallest drink he’d ever been seriously offered.” On the whole, the novel still works and neither characters nor readers emerge unscathed. Coda: Happily, I received another copy for Christmas, as Hatchard’s, the venerable London bookseller, has issued a gorgeous limited edition of Lucky Jim. Anyone want an old paperback copy? [Ed. – Good offer, friends!]
Milkman, by Anna Burns
I was excited to read this book when it came out and finally got around to it (only 6 years later). I knew it was going to be good, but it’s always a thrill when a book so wildly exceeds your expectations. The psychological depth, the suffocating closeness of the tight-knit community, the deadly gossip, and the rapid-fire language make for a heady combination. So many passages were chock full twists, descriptors, and fulsome lists that I feared she’d run out of words. But she never did. So grateful.
The Netanyahus, by Joshua Cohen
On one level it’s a campus novel (and you know how I love a good campus novel), but also an incisive depiction of antisemitism, and a scathing indictment of the powers that be. It’s also a riot. Cohen guides us with such a steady hand through the myriad offenses endured by our humble protagonist, Ruben Blum, the only Jewish professor on a small upstate New York campus. Describing a note from Blum’s obtuse department chair: “’Rube,’ it read, in his characteristic mélange of the casual and turgid.” [Ed. – Heh] But Cohen also doesn’t hold back in depicting the flaws and hubris of his characters. The Jewish professor, and titular patriarch, whom Blum is asked to host is none other than the father of the current Israeli prime minister. This book should be read and appreciated despite, and because of, its association with current affairs.
The Monsters of Templeton, by Lauren Groff
The Vaster Wilds, by Lauren Groff
This is also the age of Lauren Groff. This year I read her first and latest novels to achieve my Groff completist status. [Ed. – Ooh, did you get the button??] I love how varied her writing is; she never writes the same book twice. A grad student trying to make her way in the world and learning you can’t come home again (except when you do). A young woman fleeing an early American colonial settlement and trying to survive in the wilderness. As with Whitehead, I will read everything she writes. Keep em coming. She’s also opening a bookstore! [Ed. — !]
Phantoms, by Christian Kiefer
By all accounts (viz., a scroll through his Twitter feed), Kiefer is a busy man, juggling teaching, a large family, and crazy rock & ice climbing expeditions. [Ed. – No joke, that climbing stuff is insane.] He also manages to write some wonderful novels. Phantoms tells the story of Japanese and American families torn apart by WWII and the shameful internment camps. Years later, the story is refracted by the memory of a young writer who is slowly uncovering the truth, while dealing with his own trauma as a Vietnam veteran. A story of secrets, lies, bigotry, war, and other American values, Phantoms is truthful without being cynical, and just hopeful enough without giving in to sentimentality. And Kiefer gets bonus points for having joined our book group discussion via zoom!
Found in Translation – I don’t know why translated literature is such a hard sell in this country. It’s the literary equivalent of yelling at children “eat your vegetables, they’re good for you!” With publishers such as NYRB, Europa, Charco (and many other wonderful indie presses), it’s so easy to find good translated lit. Try it, you’ll like it.
Translating Myself and Others, by Jhumpa Lahiri
I just can’t say enough good things about Lahiri, she’s the bee’s knees, the cat’s pajamas. I get giddy thinking about her work. [Ed. – Paging @bibliopaul!] Long story short for those not keeping track at home: In recent years, Jhumpa Lahiri has been writing in Italian and translating (herself and others). Never fully at home in English (the language of her upbringing) or Bengali (the language of her parents), she learns Italian in college. Years later, she returns to it by packing up the family and moving to Rome (as one does), where she immerses herself in language study. Before long, she’s hanging out with Italian writers and translating their work. And she stops writing in English as her primary language. These essays are both critical (such an ear for how other writers work) and personal (artfully exploring her technique and motivations behind her writing and translations).
Roman Stories, by Jhumpa Lahiri, translated by Jhumpa Lahiri and Todd Portnowitz
New short stories from Lahiri (her best form, in my opinion) is cause for celebration. These don’t disappoint. Set in a contemporary Rome and populated by people who look and speak differently from the locals, these stories remind us the beauty and coarseness of the human condition. And yes, she wrote them in Italian and later translated (all but two of them) into English.
Ties, by Domenico Starnone, translated by Jhumpa Lahiri
Starnone is a luminary in the Italian literary scene and not known well enough here in the States. And is translated by Lahiri. And published by Europa. What’s not to like?
The Door, by Magda Szabó, translated by Len Rix
I often saw this book cited as a favorite NYRB, so was thrilled when I found a used copy. And even more thrilled when I began to read it. Szabó gives us Emerence, a housekeeper, street sweeper, and eminence grise of a small Hungarian community. At first, Emerence seems aloof, secretive, even arrogant. She’s all of these things, but also insecure and vulnerable, as slowly emerges from her complicated relationship with Magda, her employer (and enabler). The depth of the characters and complexity of their relationships carries on to the end, giving us a stunning portrayal of people at their best, worst, and most human. [Ed. – Incredible book, now I want to read it all over again.]
A Mountain to the North, a Lake to the South, Paths to the West, a River to the East, by László Krasznahorkai, translated by Ottilie Mulzet
Krasznahorkai is a wizard. It would be too easy to say this story is like a dream. But there is an ethereal quality to this book that evokes so much thought and feeling, and yet remains just out of one’s grasp. Long, wonderful discursive passages on weather, architecture, and math that evoke sheer longing. There’s a short chapter on the wind and air that has passed through this temple that’s just a joy to read. A great way to end the year for me.
Fantastic Night, by Stefan Zweig, translated by Anthea Bell
These stories of reversals, betrayals, misunderstandings, and moral discoveries are a delight. To contemporary readers, he has a certain Old World charm, and it’s not surprising he’s come back into vogue recently as both literary and pleasure reading. I’ve been told that with Zweig’s unique voice, you’re either in or you’re out. Count me in.
At Night All Blood is Black, by David Diop, translated by Anna Moschovakis
Diop does so much in this short novel. In the trenches of World War I, our protagonist takes revenge on enemy troops after his best friend is killed. A grisly descent into madness ensues that terrifies even his fellow soldiers, making him an outcast in every way. The narrative feels like something out of Camus, but darker, and stayed with this reader for a long time.
Good Genre – Another absurdity of the reading community which I cannot abide are the knee-jerk slights often directed towards so-called genre fiction. [Ed. – We do not allow that sort of thing here at EMJ.] Here are some standouts in fantasy, sci-fi, and crime fiction.
Hell Bent, by Leigh Bardugo
In Bardugo’s world, magic is real and practiced by students at Yale University’s secret societies, such as Skull and Bones. (Campus novel alert!) A sequel to her blockbuster Ninth House, Hell Bent picks right up where the action left off and doesn’t stop. I’ll admit to a local bias that adds to my enjoyment of these books as I studied there, live nearby, and my wife is friends with the author (read the acknowledgments!). [Ed. – What?!?!?!] But even without any extraneous connections, it’s great fun. Alex Stern is part of an organization that is supposed to keep the secret societies in check, but she has a way of making things worse and/or better and pretty soon things are literally going to hell. Along the way, Bardugo gives us more esoteric history (some it speculative) and plenty of her trademark creativity in the magic, spells, and monsters that populate this world (demons and vampires, yes, but not exactly like what you’ve seen before). I always love the second part of a trilogy (what can I say, I’m a middle child), but I am eager for the next installment.
Babel: Or the Necessity of Violence: An Arcane History of the Oxford Translators’ Revolution, by R. F. Kuang
Another Yalie (along with Bardugo), Kuang has written 5 novels, is working on a PhD (to complement her Oxford and Cambridge degrees), and hasn’t bothered to turn 30 yet. Wunderkind bio aside, Babel is a lot of fun. We’re at Oxford in the 1830s, but in this version, magic is real and harnessed by scholars at the Royal Institute of Translation who manipulate silver bars inscribed with translation. The effects of this magic power the British empire and are the source of its global domination. Not all sits well with a group of young students, most of whom are foreign-born and recruited for their language skills. Plenty of action, intrigue, and wrestling with moral and political dilemmas make for an engaging read. And did I mention it’s a campus novel? [Ed. – I’m gonna give this one another try. I abandoned ship, but I think I missed something good.]
Bloodchild and Other Stories, by Octavia E. Butler
Who knew Butler also wrote short stories? Not many (stories, that is), but those collected in this volume are bangers. [Ed. – Such bangers.] Part of the fun of short stories is delivering a punch, a great insight, or deep emotion in just a few pages. And sci-fi is great at creating alternate worlds where the rules are different and you get to decode those new norms. Doing both of those things well at the same time is no small feat. Happily, Butler doesn’t skimp on her trademark thought-provoking imagination. More than once I felt equal parts excited and unsettled as I figured out the premise of each story. “Ah, so that’s what’s going on. Yikes, that’s what’s going on.” [Ed. – Well put, R]
Lessons in Birdwatching, by Honey Watson
I hadn’t read a solid sci-fi novel in a while and this one really satisfied that itch. At first, I felt out of practice, trying to decipher which way was up in this new world. “That can’t be right, is that really happening? I often said to myself. And oh, yes, it was happening. Whether it’s right or not is up to you, dear reader, to decide. In the meantime, Watson has a ball with political intrigue, war, sex, drugs, violence, resurrecting an ancient god, and giving us some really manipulative characters you can’t help feel guilty rooting for. A sequel is necessary, as I have a feeling it’s going to get worse before it gets better. And I can’t wait.
Small Mercies, by Dennis Lehane
Solid storytelling, plenty of violence, salty characters, and local color keep the pages turning. Is this a screenplay masquerading as a novel? Given Lehane’s novels’ track record, the adaptation can’t be far behind.
A Family Affair – Few things in life are more satisfying than enjoying books with your family, especially children. Scratch that, there’s nothing better.
The Handmaid’s Tale, by Margaret Atwood
This was at the top of my wife’s Leigh Bardugo’s friend’s “books I love that I can’t believe you haven’t read” list. Feel lucky to have such a great reading partner. [Ed. – Aww, love this.]
Slaughterhouse Five, by Kurt Vonnegut, Ryan North, Albert Monteys (graphic novel)
As my son continues to develop his literary tastes, his current go-to list includes Steinbeck, Murakami, and Vonnegut. He recently acquired this lovely graphic novel version of Slaughterhouse Five, one of his favorites. It’s a wonderful version with fantastic artwork, remains true to the novel, and made for great conversation.
Afterparties, by Anthony Veasna So
So was a wonderful writer whose life sadly ended far too soon. My niece loved these interconnected short stories of Cambodian Americans in California and wouldn’t rest until I read them. Loved the book and love having such passionate and discerning readers in the family. [Ed. – Lucky man!]
Kinda wacky, but good! – A very ad hoc collection of books that were unconventional in form and/or content.
The Memory Police, by Yoko Ogawa, translated by Stephen Snyder
Ogawa gives us a world where words are gradually erased from society, forbidden from use, after which their referents disappear from the world and, eventually, from memory. Birds are erased from language, then trees, then collective memory. Gradually, more and more of the world is removed from experience and memory, making even the most modest forms of resistance heroic. Haunting and imaginative in its use of language, I couldn’t stop thinking about it when I was done. It brought to mind the parts I most loved about Orwell’s 1984. More frightening than an oppressive, totalitarian government is the devious control and manipulation of language. If someone controls the words people can use, they’ve already won. Excited to hear there’s a movie adaptation in the works!
Pure Colour, by Sheila Heti
Heti gives us a world that is just a first draft, in which Mira’s love for Annie and her father give her different experiences and perspectives on being in the world. When her father dies, his spirit goes into Mira and they live as a leaf on a tree, until Mira remembers her other modes of existence. None of that really explains the novel, but that doesn’t matter, because Heti is not encumbered by conventional expectations of what a novel should do or be about. That alone is reason enough to read it. [Ed. – Plus, she spells “colour” correctly.]
Gibbons, or One Bloody Thing After Another, by James Morrison
Morrison, that irascible voice of reason on #BookTwitter, has given us a splendid book that hops across centuries and generations of a family, giving us one bloody thing after another. Such is life. Each chapter is a separate short story, all loosely interconnected and featuring glass eyes, a fake mermaid, and culminates in a Sydney Opera House set aflame. [Ed. – Indeed. So good!]
Memoirs of a Polar Bear, by Yoko Tawada, translated by Susan Bernofsky
Three generations of polar bears who are heroes of the revolution, dissidents, expats, and celebrities. These are their stories. As original as it is improbable, it was fun to let go and go along for the ride.
Make Way For Poets – Never enough poetry, but here are two I enjoyed.
Her Whole Bright Life, by Courtney LeBlanc
LeBlanc brings joy, anger, sorrow, and love into her work in ways that make you want to read, reflect, and read again. That is to say, she’s a wonderful poet. When she curses North Dakota for the difficult life it inflicted on her hard-working, dying father, her rage is palpable and as beautiful and terrifying as anything the Greeks knew. But she’s equally adept giving us tenderness, as when she describes her husband rescuing an injured bird:
He carried it to a tree at the edge of our
property, gentled it onto a branch
Love the verb “gentled”!
Poems [For, About, Because] My Friends, by Hattie Hayes
Hayes’ first collection of poems is, as the title suggests, centered around her friendships and is a wonderful evocation of the time of life when friends serve as a chosen family and are deeply pivotal to one’s life. Hayes matches those emotions with some lovely turns of phrase:
You sign every letter “yours,” as though I needed a reminder
and
I have all this faith I’d never dream of cashing in
I’m also grateful to her for introducing me to Hilary Leichter. Will keep an eye on Hayes’s work to come.
Good, But Didn’t Change My Life – These books were fine, well-written, and loved my many. I enjoyed them, but I wasn’t as overwhelmed as I’d hope to be.
Hamnet, by Maggie O’Farrell
Love the subject, the writing was great, but I somehow didn’t connect with the story for much of the book. It seemed too distant and diffuse, somehow. But the ending had such beauty and moral clarity, it seemed to make up for it.
Nocturnes, by Kazuo Ishiguro
Am working my way through Ishiguro. I enjoyed these short stories, but they didn’t bowl me over, as much of his work has done. Bonus points for the interconnected short stories. Always love that.
I Have Some Questions for You, by Rebecca Makkai
I loved The Great Believers, so was ready for more Makkai. And while it was a pleasant and enjoyable read, it just didn’t have the same depth as her previous work. To be fair, not every novel can (or should) be The Great Believers, but I was left wanting more. And yes, bonus points are awarded for another campus novel.
Didn’t Quite Work For Me – Some books that left me cold and a bit disappointed; didn’t hate them, they just didn’t work for me. These are three great writers who will continue to do just fine without my approbation, so let’s not lose any sleep here.
Birnam Wood, by Eleanor Catton
Catton is a great writer and weaves a wonderful story setting up a conflict between a scrappy, left-wing, environmental collective and a billionaire tycoon with shifty motives. The dialogue is tight and snappy, with some great bits on the shortcomings of liberalism, failures of capitalism, and dismal state of the environment. Loved those passages. The problem (ok, my problem) is that the villain is so rich and powerful, with unlimited resources, weapons, and technology, and utterly devoid of scruples, that it makes for an uneven conflict. Wait, maybe that’s the way of the world! Even so, it makes for a lopsided novel, and ultimately detracts from its enjoyment.
The Heaven & Earth Grocery Store, by James McBride
Love McBride. And there’s much to love in this novel. But it feels like three different stories, which ultimately don’t come together as a cohesive whole. The many colorful characters, the fascinating slices of history, and the clever plot twists are fun, but they seem more anecdotal and don’t really add up. Much preferred Deacon King Kong.
The Gathering, by Anne Enright
I’ve enjoyed other Enright books (esp. Yesterday’s Weather), so was glad when our book group chose this. Unfortunately, this book never took off for me. We’re introduced to a large Irish family mourning the loss of their son/brother by suicide, mostly from the perspective of a close sister. It made me feel a bit churlish, but I kept waiting for something to happen. And when the revelations were disclosed, they were late in coming and seemed so predictable as to have lost some of their moral weight. But hey, it won the Booker, so what do I know.
Quick, Fun Reads – Because sometimes you just want an easy, fun read.
Daisy Jones and the Six, by Taylor Jenkins Reid
The rise and fall of a fictional band (Fleetwood Mac, basically) is told as a series of interviews years after they collapsed at the peak of their fame and success. It’s a good rock and roll story, with the requisite amount of sex and drugs. The story breezes through the haze of the 70s and makes you care about the main characters without getting too nostalgic. The tv adaptation was also good fun, but as always, read the book first.
The Wife of Willesden, by Zadie Smith
Zadie Smith taking on a modern adaption of Chaucer’s The Wife of Bath? Yes, please! A raunchy playfulness comes through (how could it not?) and you know Smith is having fun updating the material to modern sensibilities while keep true to the source material. And the account she gives in the introduction about haphazardly falling into the assignment of writing a play is equally hilarious.
The Fraud, by Zadie Smith
OK, not quick (pretty long, actually), but since we’re talking about Smith, it was fun to read her 19th Century novel (she also narrates the audiobook). Her take on a sensational trial and its ensuing wild publicity was enjoyable. And I know she’s also making some comments on the state of the novel, but I don’t have the energy right now to unpack all that, let alone be upset by it.
Glad I Finally Got Around to Reading Them – I had heard so much about how great these books were (especially from some very ardent fans of Light) that I finally caved in and read them. Glad I did.
All the Light We Cannot See, by Anthony Doerr
Cloud Cuckoo Land, by Anthony Doerr
OK, I see what the fuss is all about. Doerr is a wonderful storyteller, especially adept at slowly weaving together seemingly disparate strands across time and place. So much fun to see him work. Also, I stupidly avoided Cloud Cuckoo Land because of the goofy title. Joke’s on me, because a novel featuring a long lost Greek story name-checked by Aristophanes is right up my alley!
Edward Hopper, Barn and Silo, Vermont, 1929
So that’s what I got. Not everything I read and not everything there is to say about what I read. But enough for now. And you? [Ed. – Thanks, Ricardo! Quite a year.]